Portuguese Translation (Português Brasileiro)

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.

Important Notes

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that SPEEDbit Video Accelerator replaces that placeholder with other text. For example, '%s', '@BRAND@' and '@yr@' are all placeholders that will be replaced with other text such as year, time etc.
  4. Names: There is no need to translate names such as SPEEDbit Video Accelerator.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆
July 2, 2013: An updated version of the Portuguese translation was officially released! Get it here!
Help keep it updated by editing the text below.


Dialogue Window ID: 224 Assistente de instalação

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1027 Setup Finished! instalação concluída!
ID1028 @BRAND@ installation finished. @BRAND@ instalação concluída.
ID1034 Once you click Finish, your browser will take you to the @BRAND@ post installation page. From there you can learn how to use @BRAND@, search and find cool new videos,\nor troubleshoot any problem you might have. Depois de clicar em Concluir, seu navegador irá levá-lo à @BRAND@ página de pós-instalação. Lá você aprenderá a usar o pograma @BRAND@, pesquisar e encontrar novos vídeos,\ e solucionar qualquer problema que possa ter.
ID1029 Click Finish to end installation and start using @BRAND@ Clique em Concluir para finalizar a instalação e utilizar o programa @BRAND@
RESOURCE_ID - DLG_224

Dialogue Window ID: 237 Diálogo do assistente

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1041 The Configuration Wizard is gathering information. Please wait… O assistente de instalação está reunindo as informações necessárias. Por favor, aguarde…
RESOURCE_ID - DLG_237

Dialogue Window ID: 107 Diálogo do assistente

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1022 Installation completed successfully! Instalação concluída com sucesso!
ID1031 Please click on Next button to choose and activate your @BRAND@ version. Por favor clique em Avançar para escolher e ativar sua @BRAND@ versão.
ID1033 Important: Importante:
ID1032 Firewall users - Please approve / allow the application, when\nthe appropriate window comes up.\n\n\nClick Next to continue. Usuário de Firewall - Por favor aprove/permita a aplicação, quando a \njanela apropriada aparecer.\n\n\nClique em avançar para continuar.
RESOURCE_ID - DLG_107

Dialogue Window ID: 202 Configurações

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION @BRAND@ Settings @BRAND@ Configurações
ID1000 Load Service on Startup Carregar na inicialização
ID1001 Show Now Accelerating Message Exibir Mensagem de aceleração
ID1002 Hide Tray Icon Ocultar ícone na Área de notificações
ID1003 Restore defaults Restaurar
ID1 OK OK
ID2 Cancel Cancelar
ID1005 Help Ajuda
ID1065 Use Internet Explorer settings Usar configurações do Internet Explorer
ID1066 Manual configuration: Configuração manual:
ID1067 Direct connection (no proxy) Conexão direta (Sem proxy)
ID1103 Proxy Settings: Configuração de Proxy:
ID1104 General Settings: Configuração Geral:
ID1068 Set @BRAND@ as browser proxy (IE only) Definir @BRAND@ Proxy do navegador (IE Somente)
ID1095 Port: Porta:
ID1096 Address: Endereço:
RESOURCE_ID - DLG_202

Dialogue Window ID: 239 Sobre

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About @BRAND@ Sobre @BRAND@
ID1099 Code: Código:
ID1046 @BRAND@ unregistered @BRAND@ Sem registro
ID1105 Version Info Notas da versão
ID1097 Version: Versão:
ID1106 Type: Type:
ID1053 See supported video sites Sites de vídeos suportados
ID1056 iTunes user? Usuário iTunes?
ID1073 Subscribe to @BRAND@ for iTunes. Inscrever-se @BRAND@ no iTunes.
ID1058 Join Today! Inscreva-se Hoje!
ID1059 SPEEDbit Privacy Policy Política de privacidade SPEEDbit
ID1060 @BRAND@ End User License Agreement @BRAND@ Contrato de licensa
ID1061 Copyright (C) 1999-2014 SPEEDbit LTD Copyright (C) 1999-2014 SPEEDbit LTD
RESOURCE_ID - DLG_239

MENU - Menu de diálogo da bandeja do sistema

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3010 &Open Abrir
ID3021 Enter Activation Code Inserir código de ativação
ID3002 &Help Ajuda
ID57664 About Sobre
ID3017 Check for Update Verificar por atualizações
ID3018 Settings Configurações
ID3019 Run communication test Iniciar teste de comunicação
ID57665 E&xit Sair
ID3026 &Open Abrir
ID3024 &Close Fechar
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 30721

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION New Novo
ID1 OK OK
ID2 Cancel Cancelar
ID57670 &Help Ajuda
RESOURCE_ID - DLG_30721

Messages in settings dialogs or pop-up messages to users

Item ID Source text for translation Translated Text
ID105 Welcome to @BRAND@ Wizard Bem vindo ao @BRAND@ Assistente
ID106 Almost done - One more step to go!\nInstallation completed./nCommunication test about to begin.\nPlease click on Next to initiate Multi-connection\ncommunication test.\n Quase pronto - mais um passo para iniciar!\Instalação completa./Prestes a iniciar o teste de comunicação.\Por favor clique em Seguinte para iniciar a multi-conexão\Teste de comunicação.\n
ID110 Are you sure you want to exit the Configuration Wizard? Tem certeza de que deseja sair do Assistente de Configuração?
ID111 @BRAND@ Wizard @BRAND@ Assistente
ID116 Communications test failed. Teste de configuração falhou.
ID117 We believe it might be a Security / Firewall issue.\nSee more details below Nós acreditamos que possa ser um problema de segurança do / Firewall.\nVeja mais detalhes abaixo
ID118 Success! multi-connection established. Click <Next> to continue Sucesso! Multi-conexão estabilizada. Clique em <Seguinte> para continuar
ID119 Failure! multi-connection acceleration unsuccessful. Click <Restart Test> to retry. Falha! Aceleração multi-conexão sem êxito. Clique em <Reiniciar Teste> para repetir.
ID120 Finish Concluído
ID121 Thank you for using @BRAND@ Obrigado por usar @BRAND@
ID123 If you have 'Norton 2006' installed, we strongly recommend you upgrade to more current version ('Norton 2007'). It should solve all problems.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@BRAND_ID@.videoaccelerator.com/support/ Se você tiver 'Norton 2006' instalado, recomendamos que você atualize para a versão 2007 ou mais atual. Isso deve resolver todos os problemas.\n\Para informação adicional, contate nosso suporte em:\n@BRAND_ID@.videoaccelerator.com/support/
ID124 Please make sure that @BRAND@ files are allowed / approved in your firewall, router or other security application.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@BRAND_ID@.videoaccelerator.com/support/ Por favor verifíque se @BRAND@ os arquivos são permitidos / aprovado em seu firewall, roteador ou outro aplicativo de segurança.\n\npara informação adicional, contate nosso suporte em:\n@BRAND_ID@.videoaccelerator.com/support/
ID128 Now accelerating videos from +150 sites: Acelere agora vídeos de + de 150 sites:
ID129 YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN e muito mais!
ID130 @BRAND@ Unregistered @BRAND@ Não registrado
ID131 @BRAND@ Premium @BRAND@ Premium
ID132 YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN e muito mais!!
ID133 Enter domain or IP address Digite o domínio ou endereço IP
ID134 Enter port Insira uma porta
ID135 Please enter a valid Port number (0 - 65536) Por favor insira um número de porta válido (0 - 65536)
ID136 Please enter a valid Domain name or IP address\n(e.g. sample.proxy.com, 192.168.1.100) Por favor, adicione um nome de domínio ou um endereço IP válido\n(e.g. exemplo.proxy.com, 192.168.1.100)
ID137 @BRAND@ - Settings error! @BRAND@ - Erro de configuração!
ID139 Get the premium video experience. Adiquira a experiência de vídeo premium.
ID140 The premium web video experience. Aexperiência Prêmium de vídeos na web.
ID141 Enjoy HD videos and iTunes purchases without the wait. Desfrute de vídeos HD e compras na iTunes sem ter que esperar.
ID142 @BRAND@ Premium \nlets you enjoy HD videos and iTunes downloads without the wait. @BRAND@ Prêmium \nPermite-lhe desfrutar de vídeos em HD e downloads iTunes sem ter que esperar.
ID143 Please Approve @BRAND@ in your Firewall and/or Antivirus to complete the Installation… Por favor confirme @BRAND@ em seu Firewall e/ou Antivírus para completar a instalação…
ID144 @BRAND@ - Application blocked @BRAND@ - Aplicação bloqueada
ID145 Please Restart your computer to complete the Installation.\nRestart now? Por favor, reinicie o computador para completar a instalação.\nReiniciar agora?
ID146 @BRAND@ - Reboot needed ! @BRAND@ - Reinicialização necessária !
ID147 It is required to Restart the machine to complete the Uninstall.\nUninstall and Restart? É necessário reiniciar para concluir a desinstalação.\nDesinstalar e reiniciar?
ID149 Check out the video %s from %s I'm watching it smoothly with SPEEDbit Video Accelerator. Confira o vídeo %s de %s Eu estou assistindo facilmente com o SPEEDbit Video Accelerator.
ID150 Check out the video from %s I'm watching it smoothly with SPEEDbit Video Accelerator. Cheque o Vídeo %s Eu estou assistindo facilmente com o SPEEDbit Video Accelerator.
ID310 @BRAND@ Trial version @BRAND@ Versão de teste
ID311 The ultimate web video experiance A experiência final em vídeos da web
ID312 @BRAND@ lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. @BRAND@ Desfrute de vídeos da web facilmente e faça downloads do iTunes sem ter que esperar.
ID313 @BRAND@ Full version\n @BRAND@ Versão completa\n
ID314 The ultimate web video experiance A experiência final em vídeos da web
ID315 @BRAND@ lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. @BRAND@ Permite-lhe desfrutar de vídeos da web facilmente e fazer downloads do iTunes sem ter que esperar.
ID2000 SPEEDbit Video Accelerator SPEEDbit Video Accelerator
ID2100 Last Brand Última marca
ID3039 Update failed Atualização Twitter
ID3047 Update failed Atualização falhou
ID3048 Your system clock appears to have been set back, possibly in an attempt to defeat the security system on this program. Please correct your system clock before trying to run this program again. O relógio do sistema parece ter retrocedido, possivelmente em uma tentativa de burlar o sistema de segurança do programa. Por favor, corrija o relógio do sistema antes de tentar executar este programa novamente.
ID3049 You need Video Accelerator Service to enjoy video accelerations.\nStrart service now? Você precisa do serviço Video Accelerator para desfrutar de acelerações de vídeo.\Iniciar o serviço agora?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Message Windows

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20001 Your Premium yearly subscription expired Sua assinatura Prêmium anual expirou
ID20002 Close Fechar
ID20010 Downloading Update… Baixando atualização…
ID20011 Closing this window will not affect the download. Fechando esta janela não vai afetar o download.
ID20020 Exiting… Saindo…
ID20021 Please wait a few moments until video playback stops. Por favor, aguarde alguns instantes até que a reprodução de vídeo pare.
ID20030 High Definition Alta Definição
ID20031 HD Acceleration Disabled. Aceleração HD desativada.
ID20032 Click to enable Clique para ativar
ID20040 iTunes user! Usuário iTunes!
ID20041 SPEEDbit Video Accelerator can accelerate your iTunes downloads O SPEEDbit Video Accelerator pode acelerar seus download so iTunes
ID20042 Find out more Saiba mais
ID20050 No new updates available Nenhuma atualização disponível
ID20051 OK OK
ID20060 Now Accelerating… Acelerando…
ID20061 HD Acceleration: <span class='disabled'>Disabled</span> Aceleração HD: <span class='disabled'>Disabled</span>
ID20062 Enable HD Acceleration Ativar a aceleração HD
ID20070 Now Accelerating… Acelerando…
ID20071 High Definition Alta Definição
ID20072 HD Acceleration Enabled Aceleração HD ativada
ID20080 Please restart your computer in order to complete installation. Por favor reinicie o computador para concluir a instalação.
ID20090 Please restart iTunes Application to accelerate successfully. Por favor reinicie o iTunes para acelerar corretamente.
ID20100 SPEEDbit Video Accelerator is disconnected. SPEEDbit Video Accelerator está desconectado.
ID20101 Help me connect Help me connect
ID20110 SPEEDbit Video Accelerator is connected and ready SPEEDbit Video Accelerator está conectado e pronto.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Status Screen

Item ID Source text for translation Translated Text
ID21001 Video Acceleration Status Status da aceleração
ID21002 Normal video acceleration Aceleração normal de vídeo
ID21003 Normal video acceleration Aceleração normal de vídeo
ID21004 More Info Mais informações
ID21005 HQ video acceleration Aceleração de vídeo HQ
ID21006 High Quality video acceleration Aceleração de vídeo de alta qualidade
ID21007 More Info Mais informações
ID21008 HD video acceleration Aceleração de vídeo HD
ID21009 High Definition video acceleration Aceleração de vídeo em Alta Definição
ID21010 More Info Mais informações
ID21011 Enable Ativar
ID21012 iTunes downloads acceleration Aceleração de downloads do iTunes
ID21013 iTunes downloads acceleration Aceleração de downloads do iTunes
ID21014 More Info Mais informações
ID21015 Enable Ativar
ID21016 Normal video acceleration Aceleração normal de vídeo
ID21017 Watch smooth web videos with bit rates up to 100 KBps without buffering &amp; interruptions. Assista facilmente vídeos da web com taxa de bits de até 100 KBps sem Buffer e &amp; interrupções.
ID21018 Learn more Ler mais
ID21019 Close Fechar
ID21020 HQ video acceleration Aceleração de vídeo HQ
ID21021 Get fast streaming of YouTube &amp; other High Quality videos with bit rates between 100 &amp; 200 KBps. Obter rápido streaming do YouTube e &amp; outros vídeos de alta qualidade com taxas de bits entre 100 e 200 Kbps.
ID21022 Learn more Ler mais
ID21023 Close Fechar
ID21024 HD Video Acceleration Aceleração de vídeo HD
ID21025 Stop waiting while you watch HD web videos with high bit rates above 200 KBps. Pare de esperar enquanto você assiste vídeos na web HD com altas taxas de bits acima de 200 kbps.
ID21026 Learn more Ler mais
ID21027 Close Fechar
ID21028 iTunes downloads acceleration Aceleração de downloads iTunes
ID21029 SPEEDbit Video Accelerator also lets you download iTunes music, movies, and TV shows extremely fast. O SPEEDbit Video Accelerator também permite o download extremamente rápido de músicas do iTunes, filmes e programas de TV
ID21030 Learn more Ler mais
ID21031 Close Fechar
ID21032 Send us your feedback Envie seus comentários
ID21033 Invite a friend Convide um amigo
ID21034 Supported Video Sites Sites de Vídeo Suportados
ID21035 Supported Video Sites Sites de Vídeo Suportados
ID21036 Options Opções
ID21037 Options Opções
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Online Alerts

Item ID Source text for translation Translated Text
ID22001 iTunes user! Usuário iTunes!
ID22002 Accelerate your iTunes downloads Acelere seus Downloads no iTunes
ID22003 Find out more Saima mais
ID22004 Don't show this message again. Não mostrar essa mensagem novamente.
ID22005 OK OK
ID22010 A new update is available Atualização disponível
ID22011 Download &amp; Install Download &amp; Instalar
ID22020 Watch HD videos, without the wait. Assista vídeos em HD sem esperar mais.
ID22021 Find out more Saiba mais
ID22030 Watch smooth HD videos and accelerate iTunes downloads. Assista vídeos em HD e acelere downloads do iTunes.
ID22031 Find out more Saiba mais
ID22040 <span class=“font11”>Welcome to</span><br />SPEEDbit Video Accelerator <span class=“font11”>Bem Vindo ao</span><br />SPEEDbit Video Accelerator
ID22041 Every web video just got better Cada vídeo na web ficou ainda melhor
ID22042 Learn more Ler mais
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 223 Página do assistente de teste

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1019 Automatically approve my firewall notification Automaticamente
ID1021 Restart Test Reiniciar teste
ID1026 Running multi-connection acceleration… Executando a aceleração multi-conexão…
RESOURCE_ID - DLG_223



See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName VAPTB.LNG
Language Portuguese (Brazil)
LanguageID $0416
DecLanguageID 1046
Codepage 1252
LanguageID2 Unicode
Stage Basic Translation
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@videoaccelerator.com
Website www.speedbit.com
Product SpeedBit Video Accelerator
Version 3.2.0.6
Revision 1
LastUpdated

Discussion

jose antonio, 2012/03/06 21:45

estou tentando instalar e não consigo

admin2, 2012/03/12 12:03

Hi Jose,
You can download SPEEDbit Video Accelerator here. If you need any further assistance with the installation process, please contact our support team directly.
Oshrat

jose antonio da silva, 2012/03/06 21:17

mais velocidade

admin2, 2012/02/02 14:46

Congratulations everyone!
The Portuguese translation has just been officially released - Get it here!. Cheers! oshrat

luciana, 2011/11/09 01:04

assistir videos no youtube com conequixao de 5 mega pra nao ficar travando

luciana, 2011/11/06 04:11

assistir videos do youtube mais com veloçidade

Augusto Kohls Filho, 2011/03/25 03:13

**Muito bom o programa

You could leave a comment if you were logged in.
va/translation_portuguese_brazil.txt · Last modified: 2014/03/06 12:23 by admin
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
VA Home    Download Video Accelerator
Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported