Kazakh Translation (Default)

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.

Important Notes

How do I start translating?

  1. Click the “Edit This Page” button
    that will appear at the top of the page

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that SPEEDbit Video Accelerator replaces that placeholder with other text. For example, '%s', '@BRAND@' and '@yr@' are all placeholders that will be replaced with other text such as year, time etc.
  4. Names: There is no need to translate names such as SpeedBit Video Accelerator.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

Dialogue Window ID: 224 Install Wizard

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1027 Setup Finished! баптау аяқталды
ID1028 BRAND installation finished. орнату аяқталды
ID1034 Once you click Finish, your browser will take you to the BRAND post installation page. From there you can learn how to use BRAND, search and find cool new videos,\nor troubleshoot any problem you might have. Соңын басқанда, сіздің броузеріңіз сізді негізгі орнату бетіне сілтейді. Мына Негізгі жерден біле аласыз, іздеңіз және қызықты жаңа бейнемелерді табыңыз,\ не сізде шатысу болуы мүмкін.
ID1029 Click Finish to end installation and start using BRAND Орнатуды аяқтау үшін Соңын басыңыз және Негізді қолдануды бастаңыз
RESOURCE_ID - DLG_224

Dialogue Window ID: 237 Wizard Dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1041 The Configuration Wizard is gathering information. Please wait… Конфигурация көмекшісі ақпар жинауда. Өтініш күтіңіз…
RESOURCE_ID - DLG_237


Dialogue Window ID: 107 Wizard Dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1022 Instalasi selesai sepenuhnya!
ID1031 Mohon klik tombol Maju untuk memilih dan mengaktifkan versi BRAND Anda.
ID1033 Penting:
ID1032 Pemasang Firewall - Mohon ijinkan aplikasi, saat\njendela Firewall terbuka.\n\n\nKlik Maju untuk melanjutkan.
RESOURCE_ID - DLG_107

Dialogue Window ID: 202 Settings

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION BRAND Settings Негізгі Баптамалар
ID1000 Load Service on Startup Аңдатпадағы Жүктеме қызметі
ID1001 Show Now Accelerating Message Жеделдететін Хатты Қазір Көрсету
ID1002 Hide Tray Icon Көрінбейтін Қылу Белгісі
ID1003 Restore defaults Бастапқы күйге келтіру
ID1 OK ОК
ID2 Cancel Болдырмау
ID1005 Help Көмек
ID1065 Use Internet Explorrer settings Интернет Эксплорер баптамаларын қолданыңыз
ID1066 Manual configuration: Жекелеген конфигурация
ID1067 Direct connection (no proxy) Тікелей қосылу (прокси жоқ)
ID1103 Proxy Settings: Прокси баптамалары
ID1104 General Settings: Негізгі Баптамалар
ID1068 Set BRAND as browser proxy (IE only) Негізді броузер проксиі ретінде орнату
ID1095 Port: Порт:
ID1096 Address: Мекен:
RESOURCE_ID - DLG_202

Dialogue Window ID: 239 About

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About BRAND Негіз жайында
ID1099 Code: Код
ID1046 BRAND unregistered Негіз тіркелмеген
ID1105 Version Info Нұсқа ақпары
ID1097 Version: Нұсқа:
ID1106 Type: Түрі
ID1053 See supported video sites Сенімді бейнеме сайттарын көріңіз
ID1056 iTunes user? iTunes қолданушы
ID1073 Subscribe to BRAND for iTunes. iTunes үшін Негізге жазылу
ID1058 Join Today! Бүгін қосылыңыз
ID1059 SpeedBit Privacy Policy SpeedBit-тің жекебас құқығы
ID1060 BRAND End User License Agreement Негіз бен Қолданушының келісім Лицензиясы
ID1061 Copyright (C) 1999-2014 SpeedBit LTD Copyright (C) 1999-2014 SpeedBit LTD
RESOURCE_ID - DLG_239

MENU - System Tray Menu dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3010 &Open &Ашу
ID3021 Enter Activation Code Сенім Кодын енгізіңіз
ID3002 &Help &Көмек
ID57664 About Ақпарат
ID3017 Check for Update Жаңа Нұсқасын тексеріңіз
ID3018 Settings Баптамалар
ID3019 Run communication test Қатынас тестін бастау
ID57665 E&xit Шығу
ID3026 &Open &Ашу
ID3024 &Close Жабу
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 30721

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION New Жаңа
ID1 OK OK
ID2 Cancel Болдырмау
ID57670 &Help &Көмек
RESOURCE_ID - DLG_30721

Messages in settings dialogs or pop-up messages to users

Item ID Source text for translation Translated Text
ID105 Welcome to BRAND Wizard Негіздің Көмекшісіне Қош Келдіңіз
ID106 Almost done - One more step to go!\nInstallation completed./nCommunication test about to begin.\nPlease click on Next to initiate Multi-connection\ncommunication test.\n Аяқталуға жақын - Бір ғана қадам бар!\Орнату аяқталды./Қатынас тесті басталуда.\Келесіні басыңыз Көп-қатынасты қосу үшін\Қатынас тесті.\n
ID110 Are you sure you want to exit the Configuration Wizard? Конфигурация Көмекшісінен шығуға сенімдімісіз?
ID111 BRAND Wizard Негіз Көмекшісі
ID116 Communications test failed. Қатынас тесті сәтсіз.
ID117 We believe it might be a Security / Firewall issue.\nSee more details below Бұл Қорғаныс шаралары/ Брандмауер сілтемесі
ID118 Success! multi-connection established. Click <Next> to continue Сәтті! Көп-қатынас жасалды. Жалғастыру үшін <Келесіні> басыңыз
ID119 Failure! multi-connection acceleration unsuccessful. Click <Restart Test> to retry. Сәтсіз! Көп қатынас жеделдетуі сәтсіз. Қайталау үшін <Қайта тестті> басыңыз
ID120 Finish Соңы
ID121 Thank you for using BRAND Негізді Қолданғаныңыз үшін алғыс білдіреміз
ID123 If you have 'Norton 2006' installed, we strongly recommend you upgrade to more current version ('Norton 2007'). It should solve all problems.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@BRAND_ID@.videoaccelerator.com/support/ Егер сізде'Norton 2006' орнатылған болса, ('Norton 2007') Нұсқаны орнатуға кеңес береміз. Бұл өзге шиеленістерді шешеді.\n\nҚосымша ақпарат үшін мынаған хабарласыңыз:\n@BRAND_ID@.videoaccelerator.com/support/
ID124 Please make sure that BRAND files are allowed / approved in your firewall, router or other security application.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@BRAND_ID@.videoaccelerator.com/support/ Сіздің Брандмауеріңіз Негіз файлдарына рұқсат бергеніне көз жеткізіңіз/Сіздің брандмауеріңізде, рутерде және өзге де қорғаныс қосымшалараында рұқсат етілген
ID128 Now accelerating videos from +150 sites: Қазір +150 сайттан бейнемелерді жеделдетуде:
ID129 YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN және тағы басқалар
ID130 BRAND Unregistered Негіз тіркелмеген
ID131 BRAND Premium Негіз Премиум
ID132 YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN және тағы басқалар
ID133 Enter domain or IP address Домен немесе IP мекенді енгізіңіз
ID134 Enter port Портты енгізіңіз
ID135 Please enter a valid Port number (0 - 65536) Дұрыс Порт нөмірін енгізіңізің (0 - 65536)
ID136 Please enter a valid Domain name or IP address\n(e.g. sample.proxy.com, 192.168.1.100) Дұрыс Доменді немесе IP мекенді енгізіңіз\n(Мысалы:sample.proxy.com, 192.168.1.100)
ID137 BRAND - Settings error! Негіз - Баптама қателері
ID139 Get the premium video experience. Премиум бейнеме білігін ал
ID140 The premium web video experience. Премиум веб бейнеме білігі
ID141 Enjoy HD videos and iTunes purchases without the wait. HD бейнемелерді қызықтап, iTunes сатып алулары күтілмес
ID142 BRAND Premium \nlets you enjoy HD videos and iTunes downloads without the wait. Негіз сізге HD бейнемелерді қызықтап, iTunes сатып алулары күттірмейтін мүмкіндік береді
ID143 Please Approve BRAND in your Firewall and/or Antivirus to complete the Installation… Орнатуды аяқтау үшін Негізге өзіңіздің Брандмауеріңізде немесе Антивирусыңызда рұқсат беріңіз
ID144 BRAND - Application blocked Негіз - Қосымша тежелуде
ID145 Please Restart your computer to complete the Installation.\nRestart now? Орнатуды аяқтау үшін Компьютеріңізді қайта жүктеңіз.\nҚайта жүктеу қазір?
ID146 BRAND - Reboot needed ! Негіз - Қайта жүктеңіз !
ID147 It is required to Restart the machine to complete the Uninstall.\nUninstall and Restart? Бағдарламаны жоюды аяқтау үшін құрылғыны қайта бастағаныңыз жөн.\Жою және Қайта бастау?
ID149 Check out the video %s from %s I'm watching it smoothly with SpeedBit Video Accelerator. SpeedBit Video Accelerator-дың көмегеімен Мен көріп отырмын арқылы бейнемелерді тексеріңіз.
ID150 Check out the video from %s I'm watching it smoothly with SpeedBit Video Accelerator. SpeedBit Video Accelerator-дың көмегеімен Мен көріп отырмын арқылы бейнемелерді тексеріңіз.
ID310 BRAND Trial version Негіздің тексерме нұсқасы
ID311 The ultimate web video experiance Түбегейлі веб бейнеме білігі
ID312 BRAND lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. Негіз сізге керемет веб бейнемелерді қызықтауға және iTunes-те күттірмей жүктеп алуға мүмкіндік береді.
ID313 BRAND Full version\n Негіздің толық нұсқасы
ID314 The ultimate web video experiance Түбегейлі веб бейнеме білігі
ID315 BRAND lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. Негіз сізге керемет веб бейнемелерді қызықтауға және iTunes-те күттірмей жүктеп алуға мүмкіндік береді
ID2000 SpeedBit Video Accelerator SpeedBit Video Accelerator
ID2100 Last Brand Соңғы Негіз
ID3039 Twitter Update Twitter жаңалауы
ID3047 Update failed Жаңалау сәтсіз
ID3048 Your system clock appears to have been set back, possibly in an attempt to defeat the security system on this program. Please correct your system clock before trying to run this program again. Жүйе қорғанысын қарсы сіздің жүйеңіздегі сағат кері уақытты көрсетуде. Мына бағдарламаны қайта қоспас бұрын, жүйенің сағатын дұрыстаңыз.
ID3049 You need Video Accelerator Service to enjoy video accelerations.\nStrart service now? Бейнеме жеделдігі үшін Сізге Video Accelerator Service қажет пе?\Қызметті қазір бастайсыз ба?\
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Message Windows

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20001 Your Premium yearly subscription expired Сіздің жылдық Приемиумыңыз бітті.
ID20002 Close Жабу
ID20010 Downloading Update… Жаңалауды жүктейде…
ID20011 Closing this window will not affect the download. Мына терезені жабу Жүктеуге әсер етпейді.
ID20020 Exiting… Шығу…
ID20021 Please wait a few moments until video playback stops. Бейнеме тоқтағанша сәл күтіңіз.
ID20030 High Definition Жоғарғы айқындылық
ID20031 HD Acceleration Disabled. HD Acceleration істемейді
ID20032 Click to enable Істетуді басыңыз
ID20040 iTunes user! iTunes-ті қолданушы!
ID20041 SpeedBit Video Accelerator can accelerate your iTunes downloads SpeedBit Video Accelerator Сіздің iTunes жүктемелерін жеделдете алады
ID20042 Find out more Тағы басқалар
ID20050 No new updates available Жаңа нұсқалар жоқ
ID20051 OK ОК
ID20060 Now Accelerating… Қазір жеделдетуде…
ID20061 HD Acceleration: <span class='disabled'>Disabled</span> HD Acceleration: <span class='disabled'>Disabled</span>
ID20062 Enable HD Acceleration HD Acceleration істету
ID20070 Now Accelerating… Қазір жеделдетуде…
ID20071 High Definition Жоғарғы айқындылық
ID20072 HD Acceleration Enabled HD Acceleration істетілді
ID20080 Please restart your computer in order to complete installation. Орнатуды аяқтау үшін компьютеріңізді қайта жүктеңіз.
ID20090 Please restart iTunes Application to accelerate successfully. Жеделдетуді сәтті қылу үшін iTunes қосымшасын қайта бастаңыз.
ID20100 SpeedBit Video Accelerator is disconnected. SpeedBit Video Accelerator желіге қосылмаған.
D20101 Help me connect Қосылу үшін көмек
ID20110 SpeedBit Video Accelerator is connected and ready SpeedBit Video Accelerator қосылды және дайын
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Status Screen

Item ID Source text for translation Translated Text
ID21001 Video Acceleration Status Video Acceleration күйі
ID21002 Normal video acceleration Қалыпты Video Acceleration
ID21003 Normal video acceleration Қалыпты Video Acceleration
ID21004 More Info Өзге де ақпарлар
ID21005 HQ video acceleration HQ video acceleration
ID21006 High Quality video acceleration Жоғарғы сапалы бейнеме жеделдеткіші
ID21007 More Info Өзге де ақпарлар
ID21008 HD video acceleration HD video acceleration
ID21009 High Definition video acceleration Жоғарғы айқындылық бейнеме жеделдеткіші
ID21010 More Info Өзге де ақпарлар
ID21011 Enable Істету
ID21012 iTunes downloads acceleration iTunes жүктемелерінің жеделдемесі
ID21013 iTunes downloads acceleration iTunes жүктемелерінің жеделдемесі
ID21014 More Info Өзге де ақпарлар
ID21015 Enable Істету
ID21016 Normal video acceleration Қалыпты бейнеме жеделдеткіші
ID21017 Watch smooth web videos with bit rates up to 100 KBps without buffering &amp; interruptions. Бейнемелерді 100 КБ жылдамдықпен еш буферсіз көріңіз
ID21018 Learn more Тағы оқыңыз
ID21019 Close Жабу
ID21020 HQ video acceleration HQ video acceleration
ID21021 Get fast streaming of YouTube &amp; other High Quality videos with bit rates between 100 &amp; 200 KBps. YouTube және өзге де Жоғарғы сапалы бейнемелерді 100 бен 200 КБ арасындағы бейнемелерді көріңіз
ID21022 Learn more Тағы оқыңыз
ID21023 Close Жабу
ID21024 HD Video Acceleration Өзге де ақпарлар
ID21025 Stop waiting while you watch HD web videos with high bit rates above 200 KBps. ЖА бейнемелерін 200 КБ-тен жоғарыларды көргенде күтпеңіз.
ID21026 Learn more Тағы оқыңыз
ID21027 Close Жабу
ID21028 iTunes downloads acceleration iTunes жүктемелерінің жеделдемесі
ID21029 SpeedBit Video Accelerator also lets you download iTunes music, movies, and TV shows extremely fast. SpeedBit Video Accelerator Сізге iTunes арқылы әуен, бейнехикая және Теледидар бағдарламаларын жылдам жүктейтін мүмкіндік береді
ID21030 Learn more Тағы оқыңыз
ID21031 Close Жабу
ID21032 Send us your feedback Сіздегі кемшіліктерді жіберіңіз
ID21033 Invite a friend Досыңызды шақырыңыз
ID21034 Supported Video Sites Сенімді Бейнеме сайттары
ID21035 Supported video sites Сенімді Бейнеме сайттары
ID21036 Options Опциялар
ID21037 Options Опциялар
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Online Alerts

Item ID Source text for translation Translated Text
ID22001 iTunes user! iTunes-ті қолданушы!
ID22002 Accelerate your iTunes downloads iTunes жүктеулерін жеделдет
ID22003 Find out more Тағы табыңыз
ID22004 Don't show this message again. Мына хатты қайта көрсетпеңіз
ID22005 OK ОК
ID22010 A new update is available Жаңа Нұсқа қолжетімді
ID22011 Download &amp; Install Жүктеу және Орнату
ID22020 Watch HD videos, without the wait. ЖА бейнемелерін күтусіз көріңіз.
ID22021 Find out more Тағы табыңыз
ID22030 Watch smooth HD videos and accelerate iTunes downloads. Керемет ЖА бейнемелерін көріңіз және iTunes жүктемелерін жеделдетіңіз
ID22031 Find out more Тағы табыңыз
ID22040 <span class=“font11”>Welcome to</span><br />SpeedBit Video Accelerator <span class=“font11”>Welcome to</span><br />SpeedBit Video Accelerator
ID22041 Every web video just got better Әрбір веб бейнеме жақсаруда
ID22042 Learn more Тағы оқыңыз
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 223 Wizard testing page

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1019 Automatically approve my firewall notification Автоматты түрде менің Брандмауерімді ақтаңыз
ID1021 Restart Test Тестті қайталау
ID1026 Running multi-connection acceleration… Көп-қатынсаты жеделдеткіш қосылуда…
RESOURCE_ID - DLG_223



See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName VAKAZ.LNG
Language Kazakh
LanguageID $043F
DecLanguageID 1087
Codepage 1251
Stage Basic Translation
LanguageID2 Unicode
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@videoaccelerator.com
Website www.speedbit.com
Product SpeedBit Video Accelerator
Version 3.2.0.6
Revision 1
LastUpdated

Discussion

edith, 2011/01/16 12:39

Hello translators,
Please make sure not to translate the string @ BRAND @
and %s in ID149 and ID150

Thank you,
Edith

edith, 2010/12/09 13:17

Hello translators,
Please make sure not to translate the string @BRAND @

Thank you,
Edith

You could leave a comment if you were logged in.
va/translation_kazakh.txt · Last modified: 2014/03/06 12:13 by admin
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
VA Home    Download Video Accelerator
Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported