Thai Translation (ภาษาไทย) - Section 1

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.

Important Notes

How do I start translating?

  1. Click the “Edit This Page” button
    that will appear at the top of the page

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', '<SiteName>', '<a>', '@yr@', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, DAPsters, Link Checker, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆

  1. Nov. 03, 2014 - A new testing version is available - Try it out!
  2. July 21, 2014: An updated version of the Thai translation was officially released. Get it here!
    Help keep it updated by editing the text below.



Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer

Item ID Source text for translation Translated Text
ID355 &Clear List ล้างรายการ
RESOURCE_ID - DLG_1034

Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Status สถานะ DAP
ID20567 Close ปิด
RESOURCE_ID - DLG_95

Dialogue Window ID: 196 Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1901 Convert แปลงไฟล์
RESOURCE_ID - DLG_196

Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Advanced options ตัวเลือกพิเศษ
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20193 Acceleration mode: โหมดเร่งความเร็ว
ID20192 User Agent: ตัวแทนผู้ใช้
ID1211 Use HTTP Proxy ใช้ HTTP Proxy
ID1314 Use FTP in PASV mode. ใช้ FTP แบบ PASV
ID1221 Use FTP Proxy ใช้ FTP Proxy
ID1235 Find ค้นหา
ID1241 Find ค้นหา
ID20133 Site Password รหัสผ่านเว็บไซท์
ID20136 Connection การเชื่อมต่อ
ID20134 User Name: ชื่อผู้ใช้:
ID20135 Password: รหัสผ่าน:
ID20248 Proxy address ที่อยู่ Proxy
ID20249 Port พอร์ท
ID20250 UserName ชื่อผู้ใช้
ID20251 Password รหัสผ่าน
ID20252 Proxy address ที่อยู่ Proxy
ID20253 Port พอร์ท
ID20254 UserName ชื่อผู้ใช้
ID20255 Password รหัสผ่าน
ID20138 File Description รายละเอียดไฟล์
ID20139 Description: รายละเอียด
ID20140 (Sometimes this is required behind FireWalls) (คุณสมบัตินี้อาจต้องใช้ FireWalls)
ID355 Zip Preview ดูไฟล์ที่บีบอัดอยู่
RESOURCE_ID - DLG_1109

Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download URL ดาวน์โหลดตาม URL
ID1063 Add More Urls เพิ่ม URL
ID1 OK ตกลง
RESOURCE_ID - DLG_1176

Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Default download manager check เช็คสถานะโปรแกรมช่วยดาวน์โหลดหลัก
ID1 Yes ใช่
ID2 No ไม่ใช่
ID20182 Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? คุณยังไม่ได้ตั้งค่าให้ DAP เป็นโปรแกรมหลัก\nคุณต้องการตั้งค่าให้ใช้ DAP เป็นโปรแกรมหลักหรือไม่?
ID1372 Always check if Download Accelerator is my default download manager ตรวจสอบทุกครั้งว่า DAP เป็นโปรแกรมหลักหรือไม่
RESOURCE_ID - DLG_1127

Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus Download Accelerator Plus
ID20107 Overwrite บันทึกทับไฟล์เก่า
ID20069 Save as… บันทึกเป็น…
ID20070 A file with the same name already exists at :\n มีไฟล์ชื่อนี้แล้วที่ :\n
ID1008 You are trying to save the file :คุณกำลังพยายามที่จะบันทึกไฟล์ :
ID20416 Run existing file เรียกเปิดไฟล์ที่มีอยู่แล้ว
ID20071 The same file already exists at :\n ไฟล์นี้ มีอยู่แล้วที่:\n
RESOURCE_ID - DLG_236

Dialogue Window ID: 20009 About dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About Download Accelerator Plus เกี่ยวกับ Download Accelerator Plus
ID1 OK OK
ID20074 Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd.
ID20141 Version information ข้อมูลเวอร์ชั่นของโปรแกรม
ID20140 Registration ลงทะเบียน
ID356 Update อัพเดท
ID20088 Purchase สั่งซื้อ
ID20278 Code: รหัส:
ID20075 DAP End User License Agreement ข้อตกลงการใช้งานของ DAP
ID20078 SPEEDbit Privacy Policy นโยบายความเป็นส่วนตัวของ SPEEDbit
ID20079 DAP is translated by DAP users โปรแกรม DAP แปลโดยผู้ใช้งาน DAP
ID20280 DAP Main Version: DAP เวอร์ชั่นหลัก
RESOURCE_ID - DLG_20009

Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Message ข้อความจาก DAP
ID1 OK โอเค
ID2 Cancel ยกเลิก
ID6 Yes ใช่
ID7 No ไม่ใช่
ID20282 Static\nlj Static\nlj
ID383 Don't show this message again ยกเลิกการแสดงข้อความนี้อีก
RESOURCE_ID - DLG_13

Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION File Download - Download Accelerator Plus (DAP) ดาวน์โหลดไฟล์ - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - DLG_252

Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION General ทั่วไป
ID20199 Type: ประเภท:
ID20200 Status: สถานะ:
ID20201 Size: ขนาด:
ID20047 File: ไฟล์:
ID1267 Browse ขอดู
ID20080 URL: URL:
ID20079 Description: รายละเอียด:
ID1195 Change เปลี่ยน
ID20466 Tag: ข้อมูลเพิ่ม:
ID20202 Referrer Page: ข้อมูลอ้างอิง:
RESOURCE_ID - DLG_1015

Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Connections การเชื่อมต่อ
ID20278 Information about selected connection: ข้อมูลเกี่ยวกับการเชื่อมต่อนี้
ID20202 URL : URL:
ID20203 Temp file : ไฟล์สำรอง :
ID20204 Ranges : ช่วง :
ID20205 Size : ขนาด :
ID2292 Unknown ไม่ทราบ
ID20207 Total retries made : จำนวนครั้งที่เริ่มใหม่ :
ID20206 Other Info ข้อมูลอื่นๆ
ID20461 Last Error: ความผิดพลาดที่แล้ว:
ID20463 Error String: ข้อมูลความผิดพลาด:
RESOURCE_ID - DLG_1016

Dialogue Window ID: 204 Change root directory

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Change Root เปลี่ยนที่อยู่
ID377 Browse ขอดู
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID1300 Change root all category folders เปลี่ยนที่อยู่ในแฟ้มทุกประเภท
RESOURCE_ID - DLG_204

MENU - File

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10060 DAL - Download Accelerator List DAL - รายการดาวน์โหลด DAP
ID10070 M3U - MP3 playlist M3U - MP3 รายชื่อเพลงส่วนตัว
ID10071 Plain text file TXT - เท็กซ์ไฟล์
PID10060 Import… นำเข้า…
ID10059 Export all files ส่งออกไฟล์ทั้งหมด
ID10058 Export selected files ส่งออกไฟล์ที่ถูกเลือก
PID10059 Export… ส่งออก…
ID32970 &Open My Downloads Folder เปิดแฟ้มจัดเก็บไฟล์ที่ดาวน์โหลด
ID57665 Exit ออก
PID32970 &File ไฟล์
RESOURCE_ID - MENU

MENU - View

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10030 &Toolbar แถบเครื่องมือ
ID10120 Filters pane แถบตัวกรอง
ID10118 Bandwidth bar แผนภูมิแสดงแบนวิดธ์
ID10117 Information pane แถบแสดงข้อมูล
ID10122 View completed items in main screen แสดงไฟล์ที่ดาวน์โหลดสำเร็จในหน้าต่างหลัก
ID10116 Sort downloads by date เรียงไฟล์ตามวันที่
PID10030 &View มุมมอง
PID10116 &View มุมมอง
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Downloads

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 New download… Ins เพิ่มรายการดาวน์โหลด…. แทรก
ID10033 Clear ลบประวัติ
ID10027 &Resume กลับสถานะดาวน์โหลดคืน
ID10029 &Pause หยุดดาวน์โหลดชั่วคราว
ID10091 Move up เลื่อนขึ้น
ID10092 Move down เลื่อนลง
ID10038 &Resume All กลับสถานะดาวน์โหลดคืนทั้งหมด
ID10037 &Pause All หยุดทั้งหมดชั่วคราว
ID10028 Force บังคับ
ID10103 Sc&heduled Download ดาวน์โหลดแบบตั้งเวลา
ID10084 About this file เกี่ยวกับไฟล์นี้
ID10031 P&roperties คุณสมบัติ
PID10091 &Downloads ดาวน์โหลด
ID62316 Find Alternate Links หาลิงค์ข้างเคียง
ID33031 Tweet this download Tweet ดาวน์โหลดนี้
ID10032 Download Video ดาวน์โหลดวิดีโอ
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Tools

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10121 &History… ประวัติการดาวน์โหลด…
ID32927 &Configuration Wizard… ตัวช่วยการตั้งค่า
ID10036 &Options… ตัวเลือก
ID6003 Download &Basket ตะกร้าดาวน์โหลด
ID10079 My Account Status สถานะบัญชีของฉัน
ID10076 Service Info ข้อมูลการให้บริการ
ID10077 Register Online ลงทะเบียนออนไลน์
ID10078 Activate AlwaysResume ขอเริ่มการใช้งาน AlwaysResume
PID10079 Always &Resume Service ข้อมูลบริการ AlwaysResume
PID10121 &Tools เครื่องมือ
PID32927 &Tools เครื่องมือ
ID10131 Manage Add-Ons… จัดการ Add-Ons…
ID10126 Link Checker Settings… ตั้งค่า Link Checker
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Auto

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10042 Disconnect after download ตัดการเชื่อมต่อเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด
ID10050 Shutdown computer after download ปิดเครื่องเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด
ID10043 Virus checking ตรวจหาไวรัส
ID10044 Mirror Search ค้นหาแหล่งดาวน์โหลดข้างเคียง
PID10042 &Auto อัตโนมัติ
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Help

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10049 Online &help การช่วยเหลือออนไลน์
ID10041 &FAQ คำถามที่มักพบบ่อย
ID32968 Connection Problems - Run Wizard… ปัญหาการเชื่อมต่อ - เริ่มต้นการใช้ตัวช่วย
ID10062 &Get DAP Premium… ลงทะเบียนใช้ DAP Premium
ID10063 Enter DAP Premium activation code กรอกรหัสเริ่มต้นการใช้ DAP Premium
ID10052 &Feedback แสดงความคิดเห็นการใช้ DAP
ID10047 &Invite a friend แนะนำให้เพื่อนรู้จัก DAP
ID10046 &Check for Updates… ตรวจสอบการอัพเดท
ID10119 Open Special Offers Folder เปิดแฟ้มเก็บไฟล์บริการพิเศษ
ID57664 &About เกี่ยวกับ
PID10041 &Help ช่วยเหลือ
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Firefox list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10027 &Resume คืนสถานะ
ID10029 &Pause หยุดชั่วคราว
ID33020 &Cancel ยกเลิก
ID33021 E&xpand ขยาย
ID33022 Co&llapse ยุบรวม
ID33029 Go to Security Page ไปยังหน้าการรักษาความปลอดภัย
ID33023 &Go to Download Page ไปยังหน้าการดาวน์โหลด
ID33024 Copy Download &Link คัดลอกลิงค์สำหรับดาวน์โหลด
ID33025 Select &All เลือกทั้งหมด
ID10094 &Open เปิด
ID10097 Open Containing &Folder เปิดแฟ้มเก็บไฟล์ดาวน์โหลด
ID10104 Convert Video แปลงไฟล์วิดีโอ
ID10100 R&emove From List ลบออกจากรายการ
RESOURCE_ID - MENU

Menu items tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6001 Open DAP\nOpen DAP main window เปิดหน้าต่าง DAP\nเปิดหน้าต่างหลัก DAP
ID6002 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP ปิดการใช้งาน DAP\nคลิกเพื่อเปิดการใช้งาน DAP
ID6003 Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window เปิด/ปิดหน้าต่างตะกร้าดาวน์โหลด\nเปิด/ปิดหน้าต่างตะกร้าดาวน์โหลด
ID6004 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP เปิดการใช้งาน DAP\nคลิกเพื่อปิดการใช้งาน DAP
ID10060 Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) นำเข้ารายการดาวน์โหลด (*.DAL)\nนำเข้ารายการดาวน์โหลด (*.DAL)
ID10070 Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format นำเข้า URL จากไฟล์สกุล M3U\nนำเข้า URL จากไฟล์สกุล M3U
ID10071 Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file นำเข้า URL จากเท็กซ์ไฟล์\nนำเข้า URL จากเท็กซ์ไฟล์
ID32967 Update Now\nCheck for DAP updates เริ่มต้นการอัพเดท\nค้นหาการอัพเดท
ID10076 More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ AlwaysResume\nข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ AlwaysResume
ID10077 Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service ลงทะเบียนออนไลน์เพื่อใช้งาน AlwaysResume\nลงทะเบียนออนไลน์เพื่อใช้งาน AlwaysResume
ID10084 Review download \nReview download ดูรายการดาวน์โหลด \nดูรายการดาวน์โหลด
ID10031 Download properties\nDownload properties คุณสมบัติดาวน์โหลด\nคุณสมบัติดาวน์โหลด
ID10042 Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete ตัดการเชื่อมต่ออัตโนมัติ\nตัดการเชื่อมต่ออัตโนมัติเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด
ID10043 Check current download\nCheck current download\n ตรวจสอบสถานะดาวน์โหลดปัจจุบัน\nตรวจสอบสถานะดาวน์โหลดปัจจุบัน\n
ID10050 Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download ปิดเครื่องเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด\nปิดเครื่องเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด
ID10052 Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ DAP\nแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ DAP
ID57664 Display program information, version number and copyright\nAbout แสดงข้อมูลของโปรแกรม, หมายเลขรุ่นเวอร์ชั่น และลิขสิทธิ์\nเกี่ยวกับ
ID57665 Exit\nExit ออกจากโปรแกรม\nออกจากโปรแกรม
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Right-click menus - System tray

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6002 Enable DAP เปิดใช้งาน DAP
ID6004 Disable DAP ปิดการใช้งาน DAP
ID6001 Open DAP downloads &manager เปิดหน้าต่างหลัก DAP
ID32969 Open &DAP Status เปิดหน้าต่างสถานะ DAP
ID33028 Open DAP downloads list เปิดหน้าต่าง DAP รายการดาวน์โหลด
ID33017 Scheduler การตั้งเวลา
PID32910 Limit bandwidth จำกัดความเร็ว
PID32911 Limit bandwidth จำกัดความเร็ว
ID32909 Limited จำกัด
ID32910 Cooperative จัดสรรความเร็ว
ID32911 Unlimited ไม่จำกัด
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Downloading list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10082 Move to top… ย้ายไปด้านบน
ID10083 Move to bottom… ย้ายไปด้านล่าง
ID10112 Exclude from queue ยกเลิกออกไปจากคิว
ID32925 Explore FTP Site สำรวจไซท์ FTP
ID32908 Preview media เล่นไฟล์ภาพและสียง
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Completed file

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10094 &Open เปิด
ID10097 Open Containing &Folder เปิดแฟ้ม
ID10099 Re-download ดาวน์โหลดซ้ำ
ID10098 Check for virus ตรวจหาไวรัส
ID10100 R&emove From List ลบออกจากรายการ
ID10101 Clear all completed items ลบรายการดาวน์โหลดสำเร็จออกทั้งหมด
ID32985 Clean download traces ล้างข้อมูลเส้นทางการดาวน์โหลด
ID32979 Delete file from disk ลบไฟล์ออกจากเครื่อง
ID32983 Shred File ทำลายไฟล์
ID32991 Send File ส่งไฟล์
ID10102 Properties คุณสมบัติ
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Category filters

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32943 New category… สร้างหมวดหมู่ใหม่…
PID52937 Change category icon เปลี่ยนไอคอนหมวดหมู่
ID32942 Edit category… แก้ไขหมวดหมู่…
ID32944 Remove category ลบหมวดหมู่
ID32913 Open category folder เปิดแฟ้มหมวดหมู่
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Private toolbar button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33000 Show Private Downloads แสดงการดาวน์โหลดส่วนตัว
ID33005 Hide Private Downloads ซ่อนการดาวน์โหลดส่วนตัว
ID33001 Add to Private Downloads เพิ่มเข้าไปในรายการดาวน์โหลดส่วนตัว
ID33003 Remove from Private Downloads ลบออกจากรายการดาวน์โหลดส่วนตัว
PID33000 Private Downloads การดาวน์โหลดส่วนตัว
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Save button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33013 Save as… บันทึกเป็น…
ID33014 Always save to… ให้บันทึกในแฟ้มนี้เสมอ…
ID33015 Schedule ตั้งเวลา
ID33018 Download later ดาวน์โหลดคราวหน้า
RESOURCE_ID - MENU

Main String Table - Main toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 Add\nAdd new download เพิ่ม\nเพิ่มรายการดาวน์โหลด
ID10027 Resume\nResume download คืนสถานะ\nคืนสถานะการดาวน์โหลด
ID10028 Force\nForce download บังคับ\nบังคับดาวน์โหลด
ID10029 Pause\nPause download หยุดชั่วคราว\nหยุดการดาวน์โหลดชั่วคราว
ID10033 Clear\nClear download ลบรายการ\nลบรายการดาวน์โหลด
ID10036 Options\nOpen DAP Options window ตัวเลือก\nเปิดหน้าต่างตัวเลือก DAP
ID10037 Pause all\nPause all downloads in queue หยุดชั่วคราวทั้งหมด\nหยุดการดาวน์โหลดทั้งหมดในคิวชั่วคราว
ID10038 Resume all\nResume All Downloads คืนสถานะทั้งหมด\nคืนสถานะการดาวน์โหลดทั้งหมด
ID10047 Invite a friend\nRecommend this program to a friend แนะนำเพื่อน\nแนะนำ DAP ให้กับเพื่อนของคุณ
ID10062 Buy DAP\nBuy and register DAP สั่งซื้อ DAP\nทำการสั่งซื้อ และลงทะเบียนใช้งาน DAP
ID10091 Move up\nMove up in queue ย้ายไปด้านบน\nย้ายไปด้านบนในคิว
ID10092 Move down\nMove down in queue ย้ายไปด้านล่าง\nย้ายไปด้านล่างในคิว
ID32886 Upload\nUpload to FileFlyer อัพโหลด\nอัพโหลดไฟล์ไปยัง FileFlyer
ID32997 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP สถานะการใช้งานปัจจุบัน ปิด\nคลิกเพื่อเปิดการใช้งาน DAP
ID32998 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP สถานะการใช้งานปัจจุบัน เปิด\nคลิกเพื่อปิดการใช้งาน DAP
ID32999 Private \nPrivate Downloads การดาวน์โหลดส่วนตัว \nการดาวน์โหลดส่วนตัว
ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP แนะนำให้ผู้อื่น\nแนะนำ DAP ให้เพื่อน
ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration DAP Extreme\nตั้งค่า DAP Extreme
ID10032 Download Video\nAdd a new video download ดาวน์โหลดวิดีโอ\nเพิ่มรายการวิดีโอที่ดาวน์โหลด
ID10124 Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones เพิ่ม Add-ons\nจัดการ Add-ons ที่มี และติดตั้งใหม่
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Complete toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10035 History\nHistory manager ประวัติ\nการจัดการประวัติการดาวน์โหลด
ID32988 Open\nOpen/Run file เปิด\nเปิด/รันไฟล์
ID32989 Shred\nShred ทำลาย\nทำลาย
ID32990 Clean traces\nClean traces ล้างข้อมูลการดาวน์โหลด\nล้างข้อมูลการดาวน์โหลด
ID32991 Send file\nSend this file to friend ส่งไฟล์\nส่งไฟล์นี้ให้เพื่อน
ID62414 Clear\nClear completed item ลบ\nลบรายการดาวน์โหลดสำเร็จ
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32 Status สถานะ
ID6911 File name ชื่อไฟล์
ID5114 Progress ความคืบหน้า
ID3859 Size ขนาด
ID62349 Tags ป้ายอธิบายคุณลักษณะ
ID61484 Resume คืนสถานะ
ID61240 Speed ความเร็ว
ID61280 Time elapsed เวลาที่ใช้แล้ว
ID61239 Time left เวลาที่เหลือ
ID62559 Date created วันเวลาที่สร้าง
ID62560 Date modified วันเวลาที่แก้ไข
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Completed downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62134 Completed Download ดาวน์โหลดสำเร็จ
ID3861 Date วันที่
ID62455 File Actions เลือกวิธีดำเนินการไฟล์
ID62456 Download Security ดาวน์โหลดแบบปลอดภัย
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Filters pane

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62269 Status - All แสดงสถานะ - ทั้งหมด
ID62270 Downloading กำลังดาวน์โหลด
ID62271 Queued อยู่ในคิว
ID62272 Paused หยุดชั่วคราวแล้ว
ID62273 Scheduled จัดอยู่ในรายการแล้ว
ID62274 Broken ไม่สำเร็จ
ID62275 Excluded ยกเว้น
ID62276 Completed สำเร็จ
ID62439 Canceled ยกเลิก
ID62277 Category - All จัดหมวดหมู่ - ทั้งหมด
ID61367 Music ดนตรี
ID61369 Videos วิดีโอ
ID61371 Software ซอฟท์แวร์
ID61102 Images รูปภาพ
ID62286 Documents เอกสารทั่วไป
ID62010 Compressed บีบอัด
ID62296 Compressed Downloads ดาวน์โหลดบีดอัด
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62265 You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. คุณได้เลือกที่จะจำกัดความเร็วในการดาวน์โหลดของ DAP\nการเลือกนี้จะทำให้ความเร็วในการดาวน์โหลดช้าลง แต่จะเพิ่มประสิทธิภาพในการใช้งานอินเตอร์เน็ทของโปรแกรมอื่น
ID62118 Item dragging allowed only when items are sorted by status การลากรายการนี้อนุญาตให้ใช้งานได้ก็ต่อเมื่อรายการนั้นได้ทำการเรียงลำดับตามสถานะแล้วเท่านั้น
ID61423 Do you want to delete selected URL(s) ? คุณต้องการลบ URL ที่เลือกหรือไม่ ?
ID62510 This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. คุณสมบัตินี้จะทำการซ่อนความคืบหน้าในการดาวน์โหลดและหน้าต่างรายการ หากต้องการจัดการการดาวน์โหลดส่วนตัว, ให้คลิกที่ปุ่ม Private บนทูลบาร์
ID62535 Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? เพื่อความเป็นส่วนตัว คุณสามารถใช้งานไฟล์ที่ดาวน์โหลดแบบส่วนตัวได้โดยผ่านโปรแกรม DAP เท่านั้น\nการลบในรายการส่วนตัวนี้ จะทำให้ไฟล์ถูกเก็บไว้ในแฟ้มซึ่งคุณสามารถใช้งานได้โดยตรง\n\nคุณต้องการจะดำเนินการใช่หรือไม่?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Language change

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62196 DAP Language changed ภาษาที่ใช้ DAP ถูกเปลี่ยนแล้ว
ID62254 You have selected a different interface language. คุณได้เลือกใช้ภาษาอื่นแล้ว
ID62256 It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? การเปลี่ยนแปลงนี้ต้องการการปิดและเปิดโปรแกรม DAP ใหม่อีกครั้ง\nคุณต้องการจะดำเนินการตอนนี้เลยหรือไม่?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2006 Cancel ยกเลิก
ID2007 Save บันทึก
ID2008 Open เปิด
ID2009 Advanced ขั้นสูง
ID2016 Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) ไม่ต้องใช้ DAP ในดาวน์โหลดไฟล์นี้
ID2017 Do you want to run or save this file? คุณต้องการจะรันไฟล์นี้ หรือว่าบันทึก?
ID2018 Run รัน
ID3865 File will be saved and opened automatically ไฟล์ที่ถูกดาวน์โหลดนี้จะถูกบันทึกและเปิดใช้งานอัตโนมัติ
ID2019 Do you want to open or save this file? คุณต้องการจะเปิดไฟล์นี้ หรือว่าบันทึก?
ID61259 Unknown ไม่ทราบ
ID62012 Name: ชื่อ:
ID62206 Type: ประเภท:
ID62207 From: แหล่งที่มา:
ID62513 Resume คืนสถานะ
ID62540 Always save to… ให้บันทึกในแฟ้มนี้เสมอ…
ID62372 Resolving … แก้ไขการดาวน์โหลด
ID2067 You may also download คุณอาจต้องการดาวน์โหลด
ID2068 Learn More ข้อมูลเพิ่มเติม
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2018 Run รัน
ID2020 Estimated time left: ประมาณเวลาที่เหลือ:
ID62348 Download to: ดาวน์โหลดไปที่:
ID2010 Switch site สลับเส้นทาง
ID2012 Close this window when download completes ปิดหน้าต่างนี้เมื่อการดาวน์โหลดเสร็จสิ้น
ID2013 Transfer rate: อัตราเร็วในการโหลด:
ID2021 Open Folder เปิดแฟ้ม
ID2022 Download Complete ดาวน์โหลดสำเร็จ
ID2024 Downloaded: ไฟล์ดาวน์โหลดแล้ว:
ID2025 (Mirror Search ON) (ค้นหาเส้นทางดาวน์โหลดเพิ่ม เปิด)
ID2026 (Mirror Search OFF) (ค้นหาเส้นทางดาวน์โหลดเพิ่ม ปิด)
ID2027 Preview & Extract ลองเปิดดู และแตกไฟล์ออก
ID2028 zip files ไฟล์แบบบีบอัด
ID2029 %s (%s of %s) %s (%s ของ %s)
ID2030 %s in %s %s ใน %s
ID2031 %d connections %d รอบ
ID2032 %d connection %d รอบ
ID2033 %s from %s %s จาก %s
ID2034 from %d sources จากแหล่งที่มา %d
ID6913 Resume Supported รองรับการคืนสถานะ
ID61210 Resume NOT supported ไม่รองรับการคืนสถานะ
ID62341 Save as… บันทึกเป็น…
ID62353 Always Resume On คุณสมบัติการคืนสถานะเอง เปิด
ID62354 0 Bytes Received 0 ไบท์รับแล้ว
ID62385 Close ปิด
ID61343 Unknown ไม่ทราบ
ID61411 Do you want to pause downloading file %s ? คุณต้องการหยุดไฟล์ที่กำลังดาวน์โหลดชั่วคราวหรือไม่ %s?
ID61217 Do you want to stop all current downloads ? คุณต้องการยกเลิกการดาวน์โหลดไฟล์ทั้งหมดหรือไม่ ?
ID62457 %d Files: %d ไฟล์
ID62477 1 File: 1 ไฟล์:
ID61238 Do you want this button to minimize the download to the system tray? คุณต้องการปุ่มย่อหน้าต่างดาวน์โหลดนี้ให้อยู่ที่ System Tray หรือไม่?
ID62338 Download cancel ยกเลิกการดาวน์โหลด
ID62496 mins นาที
ID62497 secs วินาที
ID62495 hours ชั่วโมง
ID2069 %d bytes %d ไบท์
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - High risk program alert

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62536 Delete it ลบทิ้ง
ID62537 Keep it เก็บไว้
ID62538 Learn more » รับข้อมูลเพิ่ม »
ID62475 The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. ไฟล์ที่ดาวน์โหลดมานี้ได้รับการตรวจเช็คความปลอดภัยโดย %SECURITY_PROVIDER% และพบสิ่งผิดปกติที่จะเป็นอันตราย
ID62476 What would you like to do with this file: คุณต้องการดำเนินการอย่างไรกับไฟล์นี้:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Security alerts

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62462 <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> <font size=3><font color=”#6699cc”><b>สถานะการดูแลความปลอดภัย</b><br><bottom>โดย %SECURITY_PROVIDER% ขณะนี้คือ <font color=”#8bd272”><b>เปิด</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>รับข้อมูลเพิ่มเติม »</bottom></b></font></font>
ID62463 <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> <font size=3><b>โปรแกรมมีความเสี่ยงสูง</b><br>แจ้งเตือนโดย<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font>
ID62464 <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> <font size=3><b>โปรแกรมไม่ทราบรูปแบบ</b><br>แจ้งเตือนโดย<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font>
ID62465 <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> <font size=3><b>โปรแกรมรูปแบบปลอดภัย</b><br>รับรองความปลอดภัยโดย<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font>
ID62466 <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> <font size=3><b>เว็บไซท์มีความเสี่ยงสูง</b><br>แจ้งเตือนโดย<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font>
ID62468 <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>ความปลอดภัยในการดาวน์โหลด</b><br>ไม่พบ: ไฟล์สกุลนี้ยังไม่ได้รับการตรวจเช็คโดย <br> %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font></font>
ID62469 <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> <font size=3><font color=”#000000”>ระดับ <b>อาจจะเป็นรูปแบบ <br>ที่ไม่ต้องการ </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>ขอข้อมูลเพิ่มเติม »</font></b></bottom></font></font>
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2035 You have chosen to download คุณได้เลือกการดาวน์โหลดแล้ว
ID2036 which is a: ซึ่งเป็น:
ID2037 from จาก
ID2038 from: จาก:
ID2039 Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) เปิดด้วย %s - DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2040 of 1 file ของ 1 ไฟล์
ID2041 of %d files ของ %d ไฟล์
ID2042 Downloads การดาวน์โหลด
ID2065 %s of %s %s ของ %s
ID2066 Search… ค้นหา…
ID2073 Yesterday เมื่อวาน
ID2074 Done เสร็จสิ้น
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Buttons tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2045 Resume คืนสถานะ
ID2046 Pause หยุดชั่วคราว
ID2047 Cancel ยกเลิก
ID2044 Removes completed, broken and canceled downloads from DAP ลบรายการดาวน์โหลดที่สมบูรณ์, ไม่สมบูรณ์ และยกเลิก จาก DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Security status tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2048 High Risk file: Click for more info. ไฟล์มีความเสี่ยงสูง: คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
ID2049 Trusted file: Click for more info. ไฟล์มีความน่าเชื่อถือ: คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
ID2052 Unknown file: Click for more info. ไม่ทราบที่มาของไฟล์: คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
ID2053 File type not checked: Click for more info. ไม่ได้ตรวจสอบประเภทของไฟล์: คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
ID2054 High Risk website: Click for more info. เว็บไซท์มีความเสี่ยงสูง: คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
ID2055 DAP Download Security is ON: Click for more info. สถานะการรักษาความปลอดภัยของ DAP คือ เปิดใช้อยู่: คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
ID2056 Potentially Unwanted file: Click for more info. ไฟล์ที่ไม่ต้องการ: คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Item status

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2057 Paused หยุดชั่วคราว
ID2058 Canceled ยกเลิก
ID2059 Broken ลิงค์เสียหาย
ID2060 Scheduled ตั้งเวลา
ID2061 Queued อยู่ในคิว
ID2062 Excluded แยกออก
ID2063 %s remaining - %s (%s - %s) %s คงเหลือ - %s (%s - %s)
ID2064 Running security check … เริ่มต้นการตรวจสอบความปลอดภัย
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Downloads Menu String Table

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61337 &Play เล่น
ID61338 &Open เปิด
ID61339 &Run รัน
ID33028 Downloads list เปิดรายการดาวน์โหลด
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10007 Add tags for this file เพิ่มรายละเอียดลงในไฟล์นี้
ID10017 Tags: ป้ายอธิบายคุณลักษณะ
ID62027 Completed สำเร็จ
ID61485 Downloading … กำลังดาวน์โหลด…
ID61486 Queued ( waiting for download ) อยู่ในคิว (กำลังรอ)
ID61487 Paused หยุดชั่วคราว
ID61488 Scheduled ตั้งเวลาไว้
ID61489 Excluded from the queue เอาออกจากคิว
ID61490 Broken link ลิงค์เสีย
ID61491 Resume supported รองรับการ Resume
ID61492 Resume NOT supported ไม่รองรับการ Resume
ID61493 Resume supported using Always Resume รองรับการ Resume ด้วยคุณสมบัติ Always Resume
ID61494 Resume support unknown ไม่ระบุการรองรับ Resume
ID61497 Completed สำเร็จ
ID62184 The file was opened ไฟล์ถูกเปิด
ID62185 The file was not opened ไฟล์ยังไม่ถูกเปิด
ID61499 Canceled ยกเลิก
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings - Expanded item

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61241 Description รายละเอียด
ID62014 Save to : บันทึกเป็น :
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Make DAP default download manager

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration ปิดและเปิดบราวเซอร์เพื่อเสร็จสิ้นการผนวกการใช้งานของ DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID8 Enter a Download Link to download with DAP: ระบุลิงค์เพื่อให้ DAP ดาวน์โหลด
ID61284 Incorrect download link,\nplease fix and try again. ลิงค์ไม่ถูกต้อง,\nกรุณาแก้ไขแล้วลองใหม่อีกครั้ง
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

About dialog strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10008 DAP Unregistered ยังไม่ได้ลงทะเบียน DAP
ID2076 You are using %s - Translated by: คุณกำลังใช้ %s - แปลโดย:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Clipboard monitor message

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61285 DAP found this link in your Clipboard. Download this file? DAP พบลิงค์ในหน่วยความจำ ต้องการดาวน์โหลดหรือไม่?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

General download error

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. ไม่สามารถเร่งความเร็วได้ กำลังดาวน์โหลดด้วยความเร็วปกติ
ID133 Failed to initialize sockets.\n\nAborting program. การเลือกซ็อกเก็ตล้มเหลว\n\nกำลังยกเลิก
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Drop down menu -Main toolbar - Tell Others

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10047 Invite a friend เชิญชวนเพื่อน
ID33033 Post to Twitter โพสต์ใน Twitter
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About DAP Premium เกี่ยวกับ DAP Premium
ID1 Close ปิด
ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. คุณเป็นสมาชิก DAP Premium, ทุกคุณสมบัติและประโยชน์ของ DAP Premium ได้เปิดใช้แล้ว
ID20137 DAP Premium configuration: การตั้งค่า DAP Premium
ID20582 Extreme Acceleration on เปิดใช้ความเร็วสูงสุด
ID20509 Download with up to 10 connections ดาวน์โหลดได้ 10 ไฟล์พร้อมกัน
ID20581 ZIP file testing enabled เปิดใช้การทดสอบไฟล์ ZIP
ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted ทดสอบไฟล์ ZIP อัตโนมัติหากไฟล์สมบูรณ์
ID20583 Advertisements removed ไม่มีโฆษณา
ID20523 Enjoy DAP Premium เพลินกับการใช้ DAP Premium
ID20138 Additional Premium Features Enabled: เปิดใช้คุณสมบัติ Premium เพิ่มเติม
ID20585 File Shredder ทำลายไฟล์
ID20586 Shred files of any size ทำลายไฟล์ทุกขนาด
ID20526 Trace Cleaner ล้างประวัติการดาวน์โหลด
ID20527 Hide private downloads so only you can see them ซ่อนการดาวน์โหลดโดยมีแต่คุณเท่านั้นที่เห็น
ID20528 Private Downloads การดาวน์โหลดส่วนตัว
ID20525 Lock away your downloads ล็อคการดาวน์โหลด
ID20587 Extract ZIP Files แตกไฟล์ ZIP
ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads เปิดไฟล์ ZIP ในขณะที่ดาวน์โหลด
ID20589 Advanced FTP แอดวานซ์ FTP
ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view การใช้ FTP หลายจุด, การดาวน์โหลดหลายไฟล์, และดูไฟล์ขณะดาวน์โหลด
ID20590 Advanced Download Management: การจัดการดาวน์โหลดแอดวานซ์
ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray - การดาวน์โหลดแบบไร้หน้าต่าง\n - ย่อหน้าต่างการดาวน์โหลดไปยัง System Tray
RESOURCE_ID - DLG_282

MENU - Installed add-ons

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32870 Settings ตั้งค่า
ID32872 Disable ปิดการใช้งาน
ID32877 Enable เปิดการใช้งาน
ID32873 Uninstall ถอนการติดตั้ง
ID32876 Find Update ค้นหาการอัพเดท
ID32881 Download Update ดาวน์โหลดอัพเดท
ID32874 More info ข้อมูลเพิ่มเติม
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Get add-ons

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32878 Add to DAP เพิ่มเข้าสู่ DAP
ID10134 More info ข้อมูลเพิ่มเติม
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Custom filters menu

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10127 New filter… เพิ่มตัวกรอง
ID10129 Edit filter… แก้ไขตัวกรอง
ID10130 Remove filter ลบตัวกรอง
RESOURCE_ID - MENU

MENU - System tray warning icon

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10140 Open เปิด
ID10141 Leave it ! ละทิ้งไว้ !
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Ignore File Extensions ไฟล์นามสกุลที่ละทิ้ง
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20136 Do not download the following file extensions with DAP: ไม่ต้องดาวน์โหลดไฟล์นามสกุลเหล่านี้ด้วย DAP
ID20137 Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx ใช้ ”; ” ในการคั่นไฟล์นามสกุลต่างๆ\nเช่น flv; pdf; doc; aspx;
RESOURCE_ID - DLG_178

Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1023 Show Webpage แสดงหน้าเว็บ
ID20130 Download Now ดาวน์โหลดทันที
ID1433 Verify ตรวจสอบ
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20094 Advanced แบบละเอียด
ID20039 All ทั้งหมด
ID20043 Selected เลือกแล้ว
ID20065 With Triggered Extensions ทำด้วย Triggered Extensions
ID20057 Filter ตัวกรอง
ID20069 Files with the same name are selected only once เลือกไฟล์ชื่อซ้ำกันเพียงอันเดียว
ID20064 Default Folder แฟ้มตามระบบ
ID1064 Custom Folder แฟ้มเลือกเอง
ID20068 Show Items in List … แสดงไฟล์ในรายการ
ID20090 Browse ขอดู
ID20067 Destination folder แฟ้มปลายทาง
ID20385 Select all files (according to my filters) เลือกไฟล์ทั้งหมด (เรียงตามตัวกรองที่เลือกไว้)
RESOURCE_ID - DLG_1154

Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Manage Add-Ons จัดการ Add-Ons
ID1 Close ปิด
RESOURCE_ID - DLG_261

Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP - File Assistance DAP - ตัวช่วยไฟล์
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID1008 TITLE ชื่อ
ID20137 You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file. คุณไม่มีโปรแกรมที่สามารถเปิดไฟล์นี้\nคลิก ตกลง บริการเว็บจะช่วยคุณหาโปรแกรมที่เปิดไฟล์นี้ได้
RESOURCE_ID - DLG_284

Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1029 Save and Submit บันทึกและยื่นเรื่อง
ID1024 Cancel ยกเลิก
ID1019 This window will close In 30 seconds หน้าต่างนี้จะปิดใน 30 วินาที
ID1043 See a screenshot of the <SiteName>’s requirement ดูภาพความต้องการของ <SiteName>
ID2293 File name: ชื่อไฟล์:
ID2292 Size: ขนาด:
ID1046 From: จาก:
ID1035 Account ID: ชื่อบัญชี:
ID1036 Password: รหัสผ่าน:
ID1037 <a>Get a premium account</a> <a>รับบัญชีพิเศษ</a>
ID1058 Premium account ID and/or Password are invalid. รหัสบัญชี และ/หรือ รหัสผ่าน ไม่ถูกต้อง
ID1063 Download as free ดาวน์โหลด
ID3 <a>Learn more</a> <a>ข้อมูลเพิ่มเติม</a>
RESOURCE_ID - DLG_298

Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogs

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Custom Filter Properties คุณสมบัติตัวกรองที่เลือก
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20136 Filter name: ชื่อตัวกรอง:
ID20137 Filter type ประเภทตัวกรอง
ID20139 Compare type เปรียบเทียบประเภท
ID20140 Value ค่า
RESOURCE_ID - DLG_303

Dialogue Window ID: 304 String values selection

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION String values selection อักษรของค่าตัวเลือก
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20136 Fill in string values: ระบุอักษร:
RESOURCE_ID - DLG_304

Dialogue Window ID: 305 Size value selection

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Size value selection ขนาดของค่าตัวเลือก
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20137 Select size: เลือกขนาด:
RESOURCE_ID - DLG_305

Dialogue Window ID: 306 Category values select

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Category values select ประเภทของค่าตัวเลือก
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20136 Select categories: เลือกประเภท:
RESOURCE_ID - DLG_306

Dialogue Window ID: 307 Status values select

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Status values select สถานะของค่าตัวเลือก
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20136 Select status: เลือกสถานะ:
RESOURCE_ID - DLG_307

Dialogue Window ID: 308 Duration value select

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Duration value select ระยะเวลาค่าตัวเลือก
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20137 Select time duration เลือกระยะเวลา
RESOURCE_ID - DLG_308

Dialogue Window ID: 309 Select date value

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Select date value เวลาค่าตัวเลือก
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20136 Select date and time: เลือกวันและเวลา:
RESOURCE_ID - DLG_309

Dialogue Window ID: 310 Progress value select

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Progress value select ความก้าวหน้าของค่าตัวเลือก
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
ID20136 Select progress: เลือกความก้าวหน้า:
RESOURCE_ID - DLG_310

Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Read and accept TOS อ่านและยอมรับ เงื่อนไขการให้บริการ
ID1 Close ปิด
ID1020 <a>Read Terms of Service</a> <a>อ่านเงื่อนไขการให้บริการ</a>
ID1021 I have read and accepted the Terms of Service ข้าพเจ้าได้อ่านและยอมรับเงื่อนไขการให้บริการเรียบร้อยแล้ว
ID1553 Message ข้อความ
ID1019 Auto close timer ปิดอัตโนมัติ
RESOURCE_ID - DLG_283

Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter Captcha text ระบุอักขระ
ID1 Submit ยืนยัน
ID3 <a>Learn more</a> <a>ข้อมูลเพิ่มเติม</a>
ID1048 Please type the above text: กรุณระบุอักขระด้านบน:
ID1019 Auto close timer ปิดอัตโนมัติ
ID1024 Reload image โหลดภาพใหม่
ID1042 <SiteName> requires that you enter the text below <SiteName> ต้องการให้คุณระบุอักขระด้านล่าง
ID1043 See a screenshot of the <SiteName>’s requirement ดูภาพความต้องการของ <Sitename>
ID2293 File name: ชื่อไฟล์:
ID2245 Name ชื่อ
ID2292 Size: ขนาด:
ID1045 Size ขนาด
ID1046 From: จาก:
ID1047 Webpage เว็บเพจ
RESOURCE_ID - DLG_280

Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Import Web Page นำเข้าเว็บเพจ
ID1 OK ตกลง
RESOURCE_ID - DLG_285

Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Browser Snapshot ภาพหน้าจอเบราเซอร์
RESOURCE_ID - DLG_286

Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAPsters DAPsters
ID1026 Enabled เปิดการใช้งาน
ID1030 Use account ใช้บัญชี
ID1031 I have read and accepted the <a>Terms of service</a> ข้าพเจ้าได้อ่านและยอมรับ <a>เงื่อนไขการให้บริการ</a> เรียบร้อยแล้ว
ID1029 Save && Verify บันทึก && ตรวจสอบ
ID1 Close ปิด
ID1034 Dapster name ชื่อ Dapster
ID1035 Account ID: ชื่อบัญชี:
ID1036 Password: รหัสผ่าน
ID1037 <a>Get a premium account</a> <a>รับบัญชีพิเศษ</a>
ID1039 Last updated on: อัพเดทล่าสุด:
ID1040 <a>Update now</a> <a>อัพเดททันที</a>
RESOURCE_ID - DLG_288

Dialogue Window ID: 290 Download error dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download has failed ดาวน์โหลดผิดพลาด
ID1 Close ปิด
ID20137 File Url: URL:
ID20136 File name: ชื่อไฟล์:
ID20132 Error: ข้อผิดพลาด:
ID20134 Code: รหัส:
ID20133 Error Details: รายละเอียด:
ID1043 See a screenshot ดูภาพ
RESOURCE_ID - DLG_290

Dialogue Window ID: 20020 Verify account error

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Verify Account Error การตรวจสอบบัญชีผู้ใช้ผิดพลาด
ID1 OK ตกลง
ID2 Continue ทำต่อ
ID20136 Verify account failed with the following error: การตรวจสอบบัญชีผู้ใช้ผิดพลาดเพราะ:
ID20137 Please try again. to save current account details please choose 'Continue' กรุณาลองใหม่อีกครั้ง หากต้องการบันทึกข้อมูลปัจจุบันนี้ กรุณาเลือก 'ทำต่อ'
RESOURCE_ID - DLG_20020

Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Error saving file การบันทึกไฟล์ผิดพลาด
ID1 OK ตกลง
ID2 Cancel ยกเลิก
RESOURCE_ID - DLG_311

Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP) Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Fix YouTube URL แก้ไข URL ยูทูบ
ID1063 Get Video Downloader ใช้ Video Downloader
RESOURCE_ID - DLG_322

Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP) Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Create Report สร้างรายงาน
ID2 Close ปิด
ID20136 To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support. เพื่อช่วยแก้ปัญหาต่างๆ กรุณาส่งรายงานไปยังฝ่ายสนับสนุนของ SPEEDbit
RESOURCE_ID - DLG_327

Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP) Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Send Report ส่งรายงาน
ID20136 SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email: SPEEDbit อาจติดต่อคุณเพื่อข้อมูลเพิ่มเติม\nกรุณาระบุอีเมล:
ID4 View Report ดูรายงาน
RESOURCE_ID - DLG_328

Main String Table - Download Video dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID34 Download Video ดาวน์โหลดวิดีโอ
ID9 Enter a YouTube Video Link to download with DAP: ระบุลิงค์ยูทูบเพื่อดาวน์โหลดด้วย DAP
ID10 Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com เว็บอื่นๆ ที่สนับสนุน: www.metacafe.com, www.dailymotion.com
ID12 To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter. ดาวน์โหลดและแปลงไฟล์จากเว็บไซท์ต่างๆ\nใช้ SPEEDbit Video Downloader and Converter
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - File in use error message

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33 The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download ไฟล์ %s ถูกเปิด หรือถูกใช้อยู่\n\nยกเเลิก หรือปิดก่อน จากนั้นคลิก “ตกลง” เพื่อดาวน์โหลดให้สมบูรณ์
ID35 Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples: URL จากยูทูบไม่ถูกต้อง\n\nกรุณาแก้ไข URL จากยูทูบตามตัวอย่าง:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Manage add-ons dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID131 Get Add-ons\nFind Add-ons on the web เพิ่ม Add-ons\nหา Add-ons จากเว็บ
ID132 Installed Add-ons\nView installed Add-ons Add-ons ที่ติดตั้ง\nดู Add-ons ที่ติดตั้ง
ID2080 Manage Add-ons จัดการ Add-ons
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Leech dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3862 More » เพิ่มเติม »
ID3863 More « เพิ่มเติม «
ID6057 URL URL
ID6058 Type ประเภท
ID6059 Size ขนาด
ID6060 Description คำอธิบาย
ID6061 File name ชื่อไฟล์
ID61403 No files were selected from the list, continue anyway? ไม่มีไฟล์ใดถูกเลือกในรายการ ต้องการทำรายการต่อหรือไม่?
ID61404 %d Url(s) selected [%d Url(s) available] มี URL %d ถูกเลือก [ใน URL ทั้งหมด %d]
ID61405 Import to Download Accelerator Plus นำเข้าดาวน์โหลดสู่ Download Download Accelerator Plus
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - CAPTCHA dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6915 %s's requirement for your download ดาวน์โหลดนี้ต้องการ %s
ID6916 See a screenshot of the %s’s requirement ดูภาพความต้องการของ %s
ID6917 %s requires that you enter the text below %s ต้องการให้คุณระบุอักขระด้านล่าง
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Load Plugin error message

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10127 The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature. Add-on %s นี้ปิดการใช้งานอยู่ แต่ยังสามารถใช้งาน DAP ต่อได้
RESOURCE_ID - STRINGTABLE


See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName DAPTHA.LNG
Language Thai
LanguageID $041e
DecLanguageID 1054
Codepage 874
Stage Extended Translation
LanguageID2 Unicode
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@speedbit.com
Website www.speedbit.com
Product DAP
Version 10.0.3.3
Revision 1
LastUpdated

Discussion

lablove, 2012/11/09 22:45

Bold Text

วัลลภ ลิปืสุนทร, 2011/04/30 23:54

รอใช้อยู่

chatchai, 2011/04/21 16:57

thank you

ถนัด ประเสริฐโส, 2010/11/24 13:29

ยอดเยี่ยมอยู่แล้วครับ !!!!!

Korakot, 2010/09/19 13:42

:-Dช่วยได้มากทีเดียวสำหรับเต่าๆ ขอบคุณมากครับDELETEME8-)

jiang, 2010/08/30 04:31

ยังไม่เคยใช้ ขอสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไป ขอให้ประสบความสำเร็จ

admin2, 2009/06/14 17:19

FIXME : Some text on the options menu exceeds the width of the screen. Please refer to the screenshots page
and adjust the text according to the instructions. Go to screenshots page >>

admin2, 2009/06/08 18:13

Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Cheers! oshrat

admin2, 2009/05/04 09:58

A new testing version is available - Try it out!
oshrat

test125.25.140.225, 2009/03/28 01:42

ขอสนับสนุนและดีมากๆ ที่มีการแปลเป็นภาษาไทย ขอขอบคุณเป็นอย่างยิ่ง

pariwat, 2010/01/07 02:14

ขอสนับสนุนและดีมากๆ ที่มีการแปลเป็นภาษาไทย ขอขอบคุณเป็นอย่างยิ่ง

test125.25.21.144, 2009/03/01 19:14

i need to update file

admin2, 2009/02/05 16:44

Hi translators!
Please see if you can shorten the following:
Main String Table - Downloads list headers: ID61240 Speed อัตราการดาวน์โหลด
Main String Table - Download dialog: ID2013 Transfer rate: อัตราความเร็วในการดาวน์โหลด:

The first appears on the main DAP window and the second on the download window. Download the testing version to see how many characters fit on the screen. If needed, you can choose words that represent similar meaning. Thanks.
oshrat

saionspeedbit, 2009/05/03 14:52

Dear Oshrat,

I have shortened ID61240 to อัตราการโหลด and ID2013 to อัตราเร็วในการโหลด: as you need.

Simon Legend

admin2, 2009/05/03 18:04

Excellent! I will have an updated testing version for you ready soon. oshrat

saionspeedbit, 2009/05/21 17:03

Dear Oshrat,

I have checked by install the Language Pack to my DAP and have something appropriate changed.

Simon Legend

117.47.106.126, 2008/12/23 17:32

ยังไม่เคยลองใช้ครับ แต่เท่าที่ดูตัวอย่างแล้ว เยี่ยมมากครับ

ขอบคุณมากๆครับ Prapan

220.101.129.111, 2008/12/01 12:05

Yes get to good for me to translation to Thai language thank you verymuch

admin2, 2008/11/05 16:27

Great job everyone!
looks like the basic Thai translation is complete.
We hope to have a testing file for you to try out on your DAP soon. so please stay tuned…

Meanwhile, you can go on to section 2
oshrat

202.143.141.36,192.168.5.223, 2008/11/05 07:32

Thank you for Thai DAP to set on my computer.

202.143.141.36,192.168.5.223, 2008/11/05 05:51

indee

125.27.8.126, 2008/11/01 08:21

พยายามแปลต่อไปครับ รอใช้อยู่ อิอิ

117.20.115.160, 2008/10/16 03:17

Thank you

You could leave a comment if you were logged in.
translation_thai.txt · Last modified: 2014/11/03 09:44 by admin
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported