Translate all the sections below. If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
: Some text on the options menu exceeds the width of the screen. Please refer to the screenshots
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | ล้างรายการ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | สถานะ DAP |
| ID20567 | Close | ปิด |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | แปลงไฟล์ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | ตัวเลือกพิเศษ |
| ID1 | OK | ตกลง |
| ID2 | Cancel | ยกเลิก |
| ID20193 | Acceleration mode: | โหมดเร่งความเร็ว |
| ID20192 | User Agent: | ตัวแทนผู้ใช้ |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | ใช้ HTTP Proxy |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | ใช้ FTP แบบ PASV |
| ID1221 | Use FTP Proxy | ใช้ FTP Proxy |
| ID1235 | Find | ค้นหา |
| ID1241 | Find | ค้นหา |
| ID20133 | Site Password | รหัสผ่านเว็บไซท์ |
| ID20136 | Connection | การเชื่อมต่อ |
| ID20134 | User Name: | ชื่อผู้ใช้: |
| ID20135 | Password: | รหัสผ่าน: |
| ID20248 | Proxy address | ที่อยู่ Proxy |
| ID20249 | Port | พอร์ท |
| ID20250 | UserName | ชื่อผู้ใช้ |
| ID20251 | Password | รหัสผ่าน |
| ID20252 | Proxy address | ที่อยู่ Proxy |
| ID20253 | Port | พอร์ท |
| ID20254 | UserName | ชื่อผู้ใช้ |
| ID20255 | Password | รหัสผ่าน |
| ID20138 | File Description | รายละเอียดไฟล์ |
| ID20139 | Description: | รายละเอียด |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | (คุณสมบัตินี้อาจต้องใช้ FireWalls) |
| ID355 | Zip Preview | ดูไฟล์ที่บีบอัดอยู่ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | กรุณาใส่ URL ใหม่สำหรับการดาวน์โหลดโดยใช้ Download Accelerator |
| ID1 | OK | ตกลง |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | เช็คสถานะโปรแกรมช่วยดาวน์โหลดหลัก |
| ID1 | Yes | ใช่ |
| ID2 | No | ไม่ใช่ |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | คุณไม่ได้ติดตั้งให้ DAP โปรแกรมหลัก\nคุณต้องการตั้งค่าให้ใช้ DAP เป็นโปรแกรมหลักหรือไม่? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | ตรวจสอบทุกครั้งว่า DAP เป็นโปรแกรมหลักหรือไม่ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | บันทึกทับไฟล์เก่า |
| ID20069 | Save as… | บันทึกเป็น… |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | มีไฟล์ชื่อนี้แล้วที่ :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | คุณกำลังพยายามที่จะบันทึกไฟล์ : |
| ID20416 | Run existing file | เรียกเปิดไฟล์ที่มีอยู่แล้ว |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | ไฟล์นี้ มีอยู่แล้วที่:\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog (☆ New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | เกี่ยวกับ Download Accelerator Plus |
| ID1 | OK | OK |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2009 SpeedBit Ltd. | Copyright (C) 1999 - 2009 SpeedBit Ltd. |
| ID20141 | Version information | ข้อมูลเวอร์ชั่นของโปรแกรม |
| ID20140 | Registration | ลงทะเบียน |
| ID356 | Update | อัพเดท |
| ID20088 | Purchase | สั่งซื้อ |
| ID20278 | Code: | รหัส: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | ข้อตกลงการใช้งานของ DAP |
| ID20078 | SpeedBit Privacy Policy | นโยบายความเป็นส่วนตัวของ SpeedBit |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | ภาษานี้แปลโดยผู้ใช้งาน DAP |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | ข้อความจาก DAP |
| ID1 | OK | โอเค |
| ID2 | Cancel | ยกเลิก |
| ID6 | Yes | ใช่ |
| ID7 | No | ไม่ใช่ |
| ID20282 | Static\nlj | คงที่\n |
| ID383 | Don't show this message again | ยกเลิกการแสดงข้อความนี้อีก |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | ดาวน์โหลดไฟล์ - ดาวน์โหลด แอกเซลเลอเรเตอร์ พลัส (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | ทั่วไป |
| ID20199 | Type: | ประเภท: |
| ID20200 | Status: | สถานะ: |
| ID20201 | Size: | ขนาด: |
| ID20047 | File: | ไฟล์: |
| ID1267 | Browse | ขอดู |
| ID20080 | URL: | URL: |
| ID20079 | Description: | รายละเอียด: |
| ID1195 | Change | เปลี่ยน |
| ID20466 | Tag: | ข้อมูลเพิ่ม: |
| ID20202 | Referrer Page: | ข้อมูลอ้างอิง: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | การเชื่อมต่อ |
| ID20278 | Information about selected connection: | ข้อมูลเกี่ยวกับการเชื่อมต่อนี้ |
| ID20202 | URL : | URL: |
| ID20203 | Temp file : | ไฟล์สำรอง : |
| ID20204 | Ranges : | ช่วง : |
| ID20205 | Size : | ขนาด : |
| ID2292 | Unknown | ไม่ทราบ |
| ID20207 | Total retries made : | จำนวนครั้งที่เริ่มใหม่ : |
| ID20206 | Other Info | ข้อมูลอื่นๆ |
| ID20461 | Last Error: | ความผิดพลาดที่แล้ว: |
| ID20463 | Error String: | ข้อมูลความผิดพลาด: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | เปลี่ยนที่อยู่ |
| ID377 | Browse | ขอดู |
| ID1 | OK | ตกลง |
| ID2 | Cancel | ยกเลิก |
| ID1300 | Change root all category folders | เปลี่ยนที่อยู่ในแฟ้มทุกประเภท |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAL - รายการดาวน์โหลด DAP |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 รายชื่อเพลงส่วนตัว |
| ID10071 | Plain text file | TXT - เท็กซ์ไฟล์ |
| PID10060 | Import… | นำเข้า… |
| ID10059 | Export all files | ส่งออกไฟล์ทั้งหมด |
| ID10058 | Export selected files | ส่งออกไฟล์ที่ถูกเลือก |
| PID10059 | Export… | ส่งออก… |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | เปิดแฟ้มจัดเก็บไฟล์ที่ดาวน์โหลด |
| ID57665 | Exit | ออก |
| PID32970 | &File | ไฟล์ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | แถบเครื่องมือ |
| ID10120 | Filters pane | แถบตัวกรอง |
| ID10118 | Bandwidth bar | แผนภูมิแสดงแบนวิดธ์ |
| ID10117 | Information pane | แถบแสดงข้อมูล |
| ID10122 | View completed items in main screen | แสดงไฟล์ที่ดาวน์โหลดสำเร็จในหน้าต่างหลัก |
| ID10116 | Sort downloads by date | เรียงไฟล์ตามวันที่ |
| PID10030 | &View | มุมมอง |
| PID10116 | &View | มุมมอง |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | เพิ่มรายการดาวน์โหลด…. แทรก |
| ID10033 | Clear | ลบประวัติ |
| ID10027 | &Resume | กลับสถานะดาวน์โหลดคืน |
| ID10029 | &Pause | หยุดดาวน์โหลดชั่วคราว |
| ID10091 | Move up | เลื่อนขึ้น |
| ID10092 | Move down | เลื่อนลง |
| ID10038 | &Resume All | กลับสถานะดาวน์โหลดคืนทั้งหมด |
| ID10037 | &Pause All | หยุดทั้งหมดชั่วคราว |
| ID10028 | Force | บังคับ |
| ID10103 | Sc&heduled Download | ดาวน์โหลดแบบตั้งเวลา |
| ID10084 | About this file | เกี่ยวกับไฟล์นี้ |
| ID10031 | P&roperties | คุณสมบัติ |
| PID10091 | &Downloads | ดาวน์โหลด |
| ID62316 | Find Alternate Links | หาลิงค์ข้างเคียง |
| ID33031 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | ประวัติการดาวน์โหลด… |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | ตัวช่วยการตั้งค่า |
| ID10036 | &Options… | ตัวเลือก |
| ID6003 | Download &Basket | ตะกร้าดาวน์โหลด |
| ID10079 | My Account Status | สถานะบัญชีของฉัน |
| ID10076 | Service Info | ข้อมูลการให้บริการ |
| ID10077 | Register Online | ลงทะเบียนออนไลน์ |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | ขอเริ่มการใช้งาน AlwaysResume |
| PID10079 | Always &Resume Service | ข้อมูลบริการ AlwaysResume |
| PID10121 | &Tools | เครื่องมือ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | ตัดการเชื่อมต่อเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด |
| ID10050 | Shutdown computer after download | ปิดเครื่องเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด |
| ID10043 | Virus checking | ตรวจหาไวรัส |
| ID10044 | Mirror Search | ค้นหาแหล่งดาวน์โหลดข้างเคียง |
| PID10042 | &Auto | อัตโนมัติ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | การช่วยเหลือออนไลน์ |
| ID10041 | &FAQ | คำถามที่มักพบบ่อย |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | ปัญหาการเชื่อมต่อ - เริ่มต้นการใช้ตัวช่วย |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | ลงทะเบียนใช้ DAP Premium |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | กรอกรหัสเริ่มต้นการใช้ DAP Premium |
| ID10052 | &Feedback | แสดงความคิดเห็นการใช้ DAP |
| ID10047 | &Invite a friend | แนะนำให้เพื่อนรู้จัก DAP |
| ID10046 | &Check for Updates… | ตรวจสอบการอัพเดท |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | เปิดแฟ้มเก็บไฟล์บริการพิเศษ |
| ID57664 | &About | เกี่ยวกับ |
| PID10041 | &Help | ช่วยเหลือ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | คืนสถานะ |
| ID10029 | &Pause | หยุดชั่วคราว |
| ID33020 | &Cancel | ยกเลิก |
| ID33021 | E&xpand | ขยาย |
| ID33022 | Co&llapse | ยุบรวม |
| ID33029 | Go to Security Page | ไปยังหน้าการรักษาความปลอดภัย |
| ID33023 | &Go to Download Page | ไปยังหน้าการดาวน์โหลด |
| ID33024 | Copy Download &Link | คัดลอกลิงค์สำหรับดาวน์โหลด |
| ID33025 | Select &All | เลือกทั้งหมด |
| ID10094 | &Open | เปิด |
| ID10097 | Open Containing &Folder | เปิดแฟ้มเก็บไฟล์ดาวน์โหลด |
| ID10104 | Convert Video | แปลงไฟล์วิดีโอ |
| ID10100 | R&emove From List | ลบออกจากรายการ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | เปิดหน้าต่าง DAP\nเปิดหน้าต่างหลัก DAP |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | ปิดการใช้งาน DAP\nคลิ๊กเพื่อเปิดการใช้งาน DAP |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | เปิด/ปิดหน้าต่างตะกร้าดาวน์โหลด\nเปิด/ปิดหน้าต่างตะกร้าดาวน์โหลด |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | เปิดการใช้งาน DAP\nคลิ๊กเพื่อปิดการใช้งาน DAP |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | นำเข้ารายการดาวน์โหลด (*.DAL)\nนำเข้ารายการดาวน์โหลด (*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | นำเข้า URL จากไฟล์สกุล M3U\nนำเข้า URL จากไฟล์สกุล M3U |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | นำเข้า URL จากเท็กซ์ไฟล์\nนำเข้า URL จากเท็กซ์ไฟล์ |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | เริ่มต้นการอัพเดท\nค้นหาการอัพเดท |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ AlwaysResume\nข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ AlwaysResume |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | ลงทะเบียนออนไลน์เพื่อใช้งาน AlwaysResume\nลงทะเบียนออนไลน์เพื่อใช้งาน AlwaysResume |
| ID10084 | Review download \nReview download | ดูรายการดาวน์โหลด \nดูรายการดาวน์โหลด |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | คุณสมบัติดาวน์โหลด\nคุณสมบัติดาวน์โหลด |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | ตัดการเชื่อมต่ออัตโนมัติ\nตัดการเชื่อมต่ออัตโนมัติเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | ตรวจสอบสถานะดาวน์โหลดปัจจุบัน\nตรวจสอบสถานะดาวน์โหลดปัจจุบัน\n |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | ปิดเครื่องเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด\nปิดเครื่องเมื่อเสร็จสิ้นการดาวน์โหลด |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ DAP\nแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ DAP |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | แสดงข้อมูลของโปรแกรม, หมายเลขรุ่นเวอร์ชั่น และลิขสิทธิ์\nเกี่ยวกับ |
| ID57665 | Exit\nExit | ออกจากโปรแกรม\nออกจากโปรแกรม |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) | สถานะการใช้งานปัจจุบัน ปิด\nคลิ๊กเพื่อเปิดการใช้งาน DAP |
| ID6004 | Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) | สถานะการใช้งานปัจจุบัน เปิด\nคลิ๊กเพื่อปิดการใช้งาน DAP |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | เปิดหน้าต่างหลัก DAP |
| ID32969 | Open &DAP Status | เปิดหน้าต่างสถานะ DAP |
| ID33028 | Open DAP downloads list | เปิดหน้าต่าง DAP รายการดาวน์โหลด |
| ID33017 | Scheduler | การตั้งเวลา |
| PID32910 | Limit bandwidth | จำกัดความเร็ว |
| PID32911 | Limit bandwidth | จำกัดความเร็ว |
| ID32909 | Limited | จำกัด |
| ID32910 | Cooperative | จัดสรรความเร็ว |
| ID32911 | Unlimited | ไม่จำกัด |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | ย้ายไปด้านบน |
| ID10083 | Move to bottom… | ย้ายไปด้านล่าง |
| ID10112 | Exclude from queue | ยกเลิกออกไปจากคิว |
| ID32925 | Explore FTP Site | สำรวจไซท์ FTP |
| ID32908 | Preview media | เล่นไฟล์ภาพและสียง |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | เปิด |
| ID10097 | Open Containing &Folder | เปิดแฟ้ม |
| ID10099 | Re-download | ดาวน์โหลดซ้ำ |
| ID10098 | Check for virus | ตรวจหาไวรัส |
| ID10100 | R&emove From List | ลบออกจากรายการ |
| ID10101 | Clear all completed items | ลบรายการดาวน์โหลดสำเร็จออกทั้งหมด |
| ID32985 | Clean download traces | ล้างข้อมูลเส้นทางการดาวน์โหลด |
| ID32979 | Delete file from disk | ลบไฟล์ออกจากเครื่อง |
| ID32983 | Shred File | ทำลายไฟล์ |
| ID32991 | Send File | ส่งไฟล์ |
| ID10102 | Properties | คุณสมบัติ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | สร้างหมวดหมู่ใหม่… |
| PID52937 | Change category icon | เปลี่ยนไอคอนหมวดหมู่ |
| ID32942 | Edit category… | แก้ไขหมวดหมู่… |
| ID32944 | Remove category | ลบหมวดหมู่ |
| ID32913 | Open category folder | เปิดแฟ้มหมวดหมู่ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | แสดงการดาวน์โหลดส่วนตัว |
| ID33005 | Hide Private Downloads | ซ่อนการดาวน์โหลดส่วนตัว |
| ID33001 | Add to Private Downloads | เพิ่มเข้าไปในรายการดาวน์โหลดส่วนตัว |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | ลบออกจากรายการดาวน์โหลดส่วนตัว |
| PID33000 | Private Downloads | การดาวน์โหลดส่วนตัว |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | บันทึกเป็น… |
| ID33014 | Always save to… | ให้บันทึกในแฟ้มนี้เสมอ… |
| ID33015 | Schedule | ตั้งเวลา |
| ID33018 | Download later | ดาวน์โหลดคราวหน้า |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | เพิ่ม\nเพิ่มรายการดาวน์โหลด |
| ID10027 | Resume\nResume download | คืนสถานะ\nคืนสถานะการดาวน์โหลด |
| ID10028 | Force\nForce download | บังคับ\nบังคับดาวน์โหลด |
| ID10029 | Pause\nPause download | หยุดชั่วคราว\nหยุดการดาวน์โหลดชั่วคราว |
| ID10033 | Clear\nClear download | ลบรายการ\nลบรายการดาวน์โหลด |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | ตัวเลือก\nเปิดหน้าต่างตัวเลือก DAP |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | หยุดชั่วคราวทั้งหมด\nหยุดการดาวน์โหลดทั้งหมดในคิวชั่วคราว |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | คืนสถานะทั้งหมด\nคืนสถานะการดาวน์โหลดทั้งหมด |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | แนะนำเพื่อน\nแนะนำ DAP ให้กับเพื่อนของคุณ |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | สั่งซื้อ DAP\nทำการสั่งซื้อ และลงทะเบียนใช้งาน DAP |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | ย้ายไปด้านบน\nย้ายไปด้านบนในคิว |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | ย้ายไปด้านล่าง\nย้ายไปด้านล่างในคิว |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | อัพโหลด\nอัพโหลดไฟล์ไปยัง FileFlyer |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | สถานะการใช้งานปัจจุบัน ปิด\nคลิ๊กเพื่อเปิดการใช้งาน DAP |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | สถานะการใช้งานปัจจุบัน เปิด\nคลิ๊กเพื่อปิดการใช้งาน DAP |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | การดาวน์โหลดส่วนตัว \nการดาวน์โหลดส่วนตัว |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | ประวัติ\nการจัดการประวัติการดาวน์โหลด |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | เปิด\nเปิด/รันไฟล์ |
| ID32989 | Shred\nShred | ทำลาย\nทำลาย |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | ล้างข้อมูลการดาวน์โหลด\nล้างข้อมูลการดาวน์โหลด |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | ส่งไฟล์\nส่งไฟล์นี้ให้เพื่อน |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | ลบ\nลบรายการดาวน์โหลดสำเร็จ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | สถานะ |
| ID6911 | File name | ชื่อไฟล์ |
| ID5114 | Progress | ความคืบหน้า |
| ID3859 | Size | ขนาด |
| ID62349 | Tags | ป้ายอธิบายคุณลักษณะ |
| ID61484 | Resume | คืนสถานะ |
| ID61240 | Speed | ความเร็ว |
| ID61280 | Time elapsed | เวลาที่ใช้แล้ว |
| ID61239 | Time left | เวลาที่เหลือ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | ดาวน์โหลดสำเร็จ |
| ID3861 | Date | วันที่ |
| ID62455 | File Actions | เลือกวิธีดำเนินการไฟล์ |
| ID62456 | Download Security | ดาวน์โหลดแบบปลอดภัย |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | แสดงสถานะ - ทั้งหมด |
| ID62270 | Downloading | กำลังดาวน์โหลด |
| ID62271 | Queued | อยู่ในคิว |
| ID62272 | Paused | หยุดชั่วคราวแล้ว |
| ID62273 | Scheduled | จัดอยู่ในรายการแล้ว |
| ID62274 | Broken | ไม่สำเร็จ |
| ID62275 | Excluded | ยกเว้น |
| ID62276 | Completed | สำเร็จ |
| ID62439 | Canceled | ยกเลิก |
| ID62277 | Category - All | จัดหมวดหมู่ - ทั้งหมด |
| ID61367 | Music & Sounds | ดนตรี และเสียง |
| ID61369 | Movies & Videos | ภาพยนตร์ และวิดีโอ |
| ID61371 | Software & Archives | ซอฟท์แวร์ และเอกสารสำคัญ |
| ID61102 | Images | รูปภาพ |
| ID62286 | Documents | เอกสารทั่วไป |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | คุณได้เลือกที่จะจำกัดความเร็วในการดาวน์โหลดของ DAP\nการเลือกนี้จะทำให้ความเร็วในการดาวน์โหลดช้าลง แต่จะเพิ่มประสิทธิภาพในการใช้งานอินเตอร์เน็ทของโปรแกรมอื่น |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | การลากรายการนี้อนุญาตให้ใช้งานได้ก็ต่อเมื่อรายการนั้นได้ทำการเรียงลำดับตามสถานะแล้วเท่านั้น |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | คุณต้องการลบ URL ที่เลือกหรือไม่ ? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | คุณสมบัตินี้จะทำการซ่อนความคืบหน้าในการดาวน์โหลดและหน้าต่างรายการ หากต้องการจัดการการดาวน์โหลดส่วนตัว, ให้คลิ๊กที่ปุ่ม Private บนทูลบาร์ |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | เพื่อความเป็นส่วนตัว คุณสามารถใช้งานไฟล์ที่ดาวน์โหลดแบบส่วนตัวได้โดยผ่านโปรแกรม DAP เท่านั้น\nการลบในรายการส่วนตัวนี้ จะทำให้ไฟล์ถูกเก็บไว้ในแฟ้มซึ่งคุณสามารถใช้งานได้โดยตรง\n\nคุณต้องการจะดำเนินการใช่หรือไม่? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | ภาษาที่ใช้ DAP ถูกเปลี่ยนแล้ว |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | คุณได้เลือกใช้ภาษาอื่นแล้ว |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | การเปลี่ยนแปลงนี้ต้องการการปิดและเปิดโปรแกรม DAP ใหม่อีกครั้ง\nคุณต้องการจะดำเนินการตอนนี้เลยหรือไม่? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (☆ New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | ยกเลิก |
| ID2007 | Save | บันทึก |
| ID2008 | Open | เปิด |
| ID2009 | Advanced | ขั้นสูง |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | ไม่ต้องใช้ DAP ในดาวน์โหลดไฟล์นี้ |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | คุณต้องการจะรันไฟล์นี้ หรือว่าบันทึก? |
| ID2018 | Run | รัน |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | ไฟล์ที่ถูกดาวน์โหลดนี้จะถูกบันทึกและเปิดใช้งานอัตโนมัติ |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | คุณต้องการจะเปิดไฟล์นี้ หรือว่าบันทึก? |
| ID61259 | Unknown | ไม่ทราบ |
| ID62012 | Name: | ชื่อ: |
| ID62206 | Type: | ประเภท: |
| ID62207 | From: | แหล่งที่มา: |
| ID62513 | Resume | คืนสถานะ |
| ID62540 | Always save to… | ให้บันทึกในแฟ้มนี้เสมอ… |
| ID62372 | Resolving … | แก้ไขการดาวน์โหลด |
| ID2067 | You may also download | คุณอาจต้องการดาวน์โหลด |
| ID2068 | Learn More | ข้อมูลเพิ่มเติม |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog (☆ New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | รัน |
| ID2020 | Estimated time left: | ประมาณเวลาที่เหลือ: |
| ID62348 | Download to: | ดาวน์โหลดไปที่: |
| ID2010 | Switch site | สลับเส้นทาง |
| ID2012 | Close this window when download completes | ปิดหน้าต่างนี้เมื่อการดาวน์โหลดเสร็จสิ้น |
| ID2013 | Transfer rate: | อัตราเร็วในการโหลด: |
| ID2021 | Open Folder | เปิดแฟ้ม |
| ID2022 | Download Complete | ดาวน์โหลดสำเร็จ |
| ID2024 | Downloaded: | ไฟล์ดาวน์โหลดแล้ว: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (ค้นหาเส้นทางดาวน์โหลดเพิ่ม เปิด) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (ค้นหาเส้นทางดาวน์โหลดเพิ่ม ปิด) |
| ID2027 | Preview & Extract | ลองเปิดดู และแตกไฟล์ออก |
| ID2028 | zip files | ไฟล์แบบบีบอัด |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %วินาที (%s ทั้งหมด %วิs) |
| ID2030 | %s in %s | %s ใน %วิs |
| ID2031 | %d connections | %d รอบ |
| ID2032 | %d connection | %d รอบ |
| ID2033 | %s from %s | %s จาก %s |
| ID2034 | from %d sources | จากแหล่งที่มา %d |
| ID6913 | Resume Supported | รองรับการคืนสถานะ |
| ID61210 | Resume NOT supported | ไม่รองรับการคืนสถานะ |
| ID62341 | Save as… | บันทึกเป็น… |
| ID62353 | Always Resume On | คุณสมบัติการคืนสถานะเอง เปิด |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 ไบท์รับแล้ว |
| ID62385 | Close | ปิด |
| ID61343 | Unknown | ไม่ทราบ |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | คุณต้องการหยุดไฟล์ที่กำลังดาวน์โหลดชั่วคราวหรือไม่ %s? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | คุณต้องการยกเลิกการดาวน์โหลดไฟล์ทั้งหมดหรือไม่ ? |
| ID62457 | %d Files: | %d ไฟล์ |
| ID62477 | 1 File: | 1 ไฟล์: |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | คุณต้องการปุ่มย่อหน้าต่างดาวน์โหลดนี้ให้อยู่ที่ System Tray หรือไม่? |
| ID62338 | Download cancel | ยกเลิกการดาวน์โหลด |
| ID62496 | mins | นาที |
| ID62497 | secs | วินาที |
| ID62495 | hours | ชั่วโมง |
| ID2069 | %d bytes | %d ไบท์ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | ลบทิ้ง |
| ID62537 | Keep it | เก็บไว้ |
| ID62538 | Learn more » | รับข้อมูลเพิ่ม » |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | ไฟล์ที่ดาวน์โหลดมานี้ได้รับการตรวจเช็คความปลอดภัยโดย %SECURITY_PROVIDER% และพบสิ่งผิดปกติที่จะเป็นอันตราย |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | คุณต้องการดำเนินการอย่างไรกับไฟล์นี้: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>สถานะการดูแลความปลอดภัย</b><br><bottom>โดย %SECURITY_PROVIDER% ขณะนี้คือ <font color=”#8bd272”><b>เปิด</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>รับข้อมูลเพิ่มเติม »</bottom></b></font></font> |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>โปรแกรมมีความเสี่ยงสูง</b><br>แจ้งเตือนโดย<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font> |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>โปรแกรมไม่ทราบรูปแบบ</b><br>แจ้งเตือนโดย<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font> |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>โปรแกรมรูปแบบปลอดภัย</b><br>รับรองความปลอดภัยโดย<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font> |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>เว็บไซท์มีความเสี่ยงสูง</b><br>แจ้งเตือนโดย<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font> |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>ความปลอดภัยในการดาวน์โหลด</b><br>ไม่พบ: ไฟล์สกุลนี้ยังไม่ได้รับการตรวจเช็คโดย <br> %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>ข้อมูลเพิ่มเติม »</b></font></font></font> |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | <font size=3><font color=”#000000”>ระดับ <b>อาจจะเป็นรูปแบบ <br>ที่ไม่ต้องการ </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>ขอข้อมูลเพิ่มเติม »</font></b></bottom></font></font> |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | คุณได้เลือกการดาวน์โหลดแล้ว |
| ID2036 | which is a: | ซึ่งเป็น: |
| ID2037 | from | จาก |
| ID2038 | from: | จาก: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | เปิดด้วย %s - DAP |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips (☆ New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | ของ 1 ไฟล์ |
| ID2041 | of %d files | ของ %d ไฟล์ |
| ID2042 | Downloads | การดาวน์โหลด |
| ID2065 | %s of %s | %s ของ %s |
| ID2066 | Search… | ค้นหา… |
| ID2073 | Yesterday | เมื่อวาน |
| ID2074 | Done | เสร็จสิ้น |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | คืนสถานะ |
| ID2046 | Pause | หยุดชั่วคราว |
| ID2047 | Cancel | ยกเลิก |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | ลบรายการดาวน์โหลดที่สมบูรณ์, ไม่สมบูรณ์ และยกเลิก จาก DAP |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | ไฟล์มีความเสี่ยงสูง: คลิ๊กที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | ไฟล์มีความน่าเชื่อถือ: คลิ๊กที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | ไม่ทราบที่มาของไฟล์: คลิ๊กที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | ไม่ได้ตรวจสอบประเภทของไฟล์: คลิ๊กที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | เว็บไซท์มีความเสี่ยงสูง: คลิ๊กที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | สถานะการรักษาความปลอดภัยของ DAP คือ เปิดใช้อยู่: คลิ๊กที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | ไฟล์ที่ไม่ต้องการ: คลิ๊กที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | หยุดชั่วคราว |
| ID2058 | Canceled | ยกเลิก |
| ID2059 | Broken | ลิงค์เสียหาย |
| ID2060 | Scheduled | ตั้งเวลา |
| ID2061 | Queued | อยู่ในคิว |
| ID2062 | Excluded | แยกออก |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | %s คงเหลือ - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | เริ่มต้นการตรวจสอบความปลอดภัย |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | เล่น |
| ID61338 | &Open | เปิด |
| ID61339 | &Run | รัน |
| ID33028 | Downloads list | เปิดรายการดาวน์โหลด |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | เพิ่มรายละเอียดลงในไฟล์นี้ |
| ID10017 | Tags: | ป้ายอธิบายคุณลักษณะ |
| ID62027 | Completed | สำเร็จ |
| ID61485 | Downloading … | กำลังดาวน์โหลด… |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | อยู่ในคิว (กำลังรอ) |
| ID61487 | Paused | หยุดชั่วคราว |
| ID61488 | Scheduled | ตั้งเวลาไว้ |
| ID61489 | Excluded from the queue | เอาออกจากคิว |
| ID61490 | Broken link | ลิงค์เสีย |
| ID61491 | Resume supported | รองรับการ Resume |
| ID61492 | Resume NOT supported | ไม่รองรับการ Resume |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | รองรับการ Resume ด้วยคุณสมบัติ Always Resume |
| ID61494 | Resume support unknown | ไม่ระบุการรองรับ Resume |
| ID61497 | Completed | สำเร็จ |
| ID62184 | The file was opened | ไฟล์ถูกเปิด |
| ID62185 | The file was not opened | ไฟล์ยังไม่ถูกเปิด |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | รายละเอียด |
| ID62014 | Save to : | บันทึกเป็น : |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61284 | Invalid URL entered\nPlease correct. | ระบุ URL ไม่ถูกต้อง \n กรุณาระบุใหม่ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | ยังไม่ได้ลงทะเบียน DAP |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | คุณกำลังใช้ %s - แปลโดย: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP has found a link in clipboard. Download this file ? | DAP พบลิงค์ในหน่วยความจำ ต้องการดาวน์โหลดหรือไม่? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | ไม่สามารถเร่งความเร็วได้ กำลังดาวน์โหลดด้วยความเร็วปกติ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter update | |
| ID1 | Update | |
| ID20136 | Post to Twitter | |
| ID20137 | Account: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_276 |
Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33034 | Update Twitter | |
| ID33032 | Update another Twitter account | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter login | |
| ID1 | OK | |
| ID20136 | Username: | |
| ID20137 | Password: | |
| ID20577 | Sign up to Twitter | |
| ID20578 | Remember me | |
| ID1008 | Enter your username and password for Twitter: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_277 |
Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter Update | |
| ID1 | Close | |
| ID2250 | Your tweet was updated successfully. | |
| ID20579 | Click to open Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_281 |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | |
| ID33033 | Post to Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Twitter default tweet texts (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62555 | Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62549 | I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62550 | I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62551 | Update failed | |
| ID62553 | Twitter Update | |
| ID62558 | Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated. | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter icon tooltip (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62556 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | |
| ID1 | Close | |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | |
| ID20583 | Advertisements removed | |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | |
| ID20585 | File Shredder | |
| ID20586 | Shred files of any size | |
| ID20526 | Trace Cleaner | |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | |
| ID20528 | Private Downloads | |
| ID20525 | Lock away your downloads | |
| ID20587 | Extract ZIP Files | |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | |
| ID20589 | Advanced FTP | |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | |
| ID20590 | Advanced Download Management: | |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
and adjust the text according to the instructions. Go to screenshots page >>
Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Cheers! oshrat
A new testing version is available - Try it out!
oshrat
ขอสนับสนุนและดีมากๆ ที่มีการแปลเป็นภาษาไทย ขอขอบคุณเป็นอย่างยิ่ง
i need to update file
Dear Oshrat,
I have checked by install the Language Pack to my DAP and have something appropriate changed.
Simon Legend
Excellent! I will have an updated testing version for you ready soon. oshrat
Dear Oshrat,
I have shortened ID61240 to อัตราการโหลด and ID2013 to อัตราเร็วในการโหลด: as you need.
Simon Legend
Hi translators!
Please see if you can shorten the following:
Main String Table - Downloads list headers: ID61240 Speed อัตราการดาวน์โหลด
Main String Table - Download dialog: ID2013 Transfer rate: อัตราความเร็วในการดาวน์โหลด:
The first appears on the main DAP window and the second on the download window. Download the testing version to see how many characters fit on the screen. If needed, you can choose words that represent similar meaning. Thanks.
oshrat
ยังไม่เคยลองใช้ครับ แต่เท่าที่ดูตัวอย่างแล้ว เยี่ยมมากครับ
ขอบคุณมากๆครับ Prapan
Yes get to good for me to translation to Thai language thank you verymuch
Great job everyone!
looks like the basic Thai translation is complete.
We hope to have a testing file for you to try out on your DAP soon. so please stay tuned…
Meanwhile, you can go on to section 2…
oshrat
Thank you for Thai DAP to set on my computer.
indee
พยายามแปลต่อไปครับ รอใช้อยู่ อิอิ
Thank you