Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | Vyčistiť zoznam |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | DAP Status |
| ID20567 | Close | Zavrieť |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | Konvertovať |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20193 | Acceleration mode: | |
| ID20192 | User Agent: | |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | |
| ID1221 | Use FTP Proxy | |
| ID1235 | Find | |
| ID1241 | Find | |
| ID20133 | Site Password | |
| ID20136 | Connection | |
| ID20134 | User Name: | |
| ID20135 | Password: | |
| ID20248 | Proxy address | |
| ID20249 | Port | |
| ID20250 | UserName | |
| ID20251 | Password | |
| ID20252 | Proxy address | |
| ID20253 | Port | |
| ID20254 | UserName | |
| ID20255 | Password | |
| ID20138 | File Description | |
| ID20139 | Description: | |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | |
| ID355 | Zip Preview | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | Vložte novú URL pre stiahnutie pomocou Download Accelerator : |
| ID1 | OK | OK |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | Predvolený Download manager |
| ID1 | Yes | Áno |
| ID2 | No | Nie |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus nie je nastavený ako predvolený download manager.\nChcete ho nastaviť ako predvolený ? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | Vždy sa pýtať, či je Download Accelerator nastavený ako predvolený |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | Prepísať |
| ID20069 | Save as… | Uložiť ako… |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | Súbor s rovnakým názvom už existuje v :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | Skúšate uložiť súbor : |
| ID20416 | Run existing file | Spustiť existujúci súbor |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | Rovnaký súbor existuje v :\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | O Download Accelerator Plus |
| ID1 | OK | OK |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. | Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. |
| ID20141 | Version information | Verzia |
| ID20140 | Registration | Registrácia |
| ID356 | Update | Aktualizácia |
| ID20088 | Purchase | Kúpiť |
| ID20278 | Code: | Kód: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | DAP End User License Agreement |
| ID20078 | SpeedBit Privacy Policy | SpeedBit Privacy Policy |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP Správa |
| ID1 | OK | OK |
| ID2 | Cancel | Zrušiť |
| ID6 | Yes | Áno |
| ID7 | No | Nie |
| ID20282 | Static\nlj | Static\nlj |
| ID383 | Don't show this message again | Nezobrazovať túto správu znovu |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | |
| ID20199 | Type: | |
| ID20200 | Status: | |
| ID20201 | Size: | |
| ID20047 | File: | |
| ID1267 | Browse | |
| ID20080 | URL: | |
| ID20079 | Description: | |
| ID1195 | Change | |
| ID20466 | Tag: | |
| ID20202 | Referrer Page: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | |
| ID20278 | Information about selected connection: | |
| ID20202 | URL : | |
| ID20203 | Temp file : | |
| ID20204 | Ranges : | |
| ID20205 | Size : | |
| ID2292 | Unknown | |
| ID20207 | Total retries made : | |
| ID20206 | Other Info | |
| ID20461 | Last Error: | |
| ID20463 | Error String: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | |
| ID377 | Browse | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1300 | Change root all category folders | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAL - Download Accelerator List |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 playlist |
| ID10071 | Plain text file | Obyčajný textový súbor |
| PID10060 | Import… | Import… |
| ID10059 | Export all files | Exportovať všetky súbory |
| ID10058 | Export selected files | Exportovať zvolené súbory |
| PID10059 | Export… | Export… |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | &Otvoriť priečinok stiahnutých súborov |
| ID57665 | Exit | Koniec |
| PID32970 | &File | &Súbor |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | &Panel nástrojov |
| ID10120 | Filters pane | Filter |
| ID10118 | Bandwidth bar | Vyťaženie |
| ID10117 | Information pane | Informácie |
| ID10122 | View completed items in main screen | Vidieť dokončené položky na hlavnej obrazovke |
| ID10116 | Sort downloads by date | Zoradiť sťahovania podľa dátumu |
| PID10030 | &View | &Zobrazenie |
| PID10116 | &View | &Zobrazenie |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | Nové sťahovanie… Ins |
| ID10033 | Clear | Vyčistiť |
| ID10027 | &Resume | &Pokračovať |
| ID10029 | &Pause | &Zapauzovať |
| ID10091 | Move up | Presuň hore |
| ID10092 | Move down | Presuň dole |
| ID10038 | &Resume All | &Pokračuj vo všetkom |
| ID10037 | &Pause All | &Zapauzuj všetko |
| ID10028 | Force | Odozva |
| ID10103 | Sc&heduled Download | Pl&ánované sťahovanie |
| ID10084 | About this file | O tomto súbore |
| ID10031 | P&roperties | V&lastnosti |
| PID10091 | &Downloads | &Sťahovania |
| ID62316 | Find Alternate Links | |
| ID33031 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | &História |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | &Konfiguračná utilita… |
| ID10036 | &Options… | &Nastavenia |
| ID6003 | Download &Basket | Sťahovací &Kôš |
| ID10079 | My Account Status | Status môjho konta |
| ID10076 | Service Info | Servisné info |
| ID10077 | Register Online | Registrovať online |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | Aktivovať AlwayResume |
| PID10079 | Always &Resume Service | Always &Resume Service |
| PID10121 | &Tools | &Nástroje |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | Odpojiť po stiahnutí |
| ID10050 | Shutdown computer after download | Vypnúť PC po stiahnutí |
| ID10043 | Virus checking | Vírusová kontrola |
| ID10044 | Mirror Search | Zrkadlové vyhľadávanie |
| PID10042 | &Auto | &Auto |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | Pomoc &online |
| ID10041 | &FAQ | &FAQ |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | Problém s pripojením - Spustiť sprievodcu… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | &Získať DAP Premium… |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | Vložte DAP Premium aktivačný kód |
| ID10052 | &Feedback | &Odozva |
| ID10047 | &Invite a friend | &Pozvať priateľa |
| ID10046 | &Check for Updates… | &Skontrolovať Update… |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | Otvoriť priečinok špeciálnych ponúk |
| ID57664 | &About | &O programe |
| PID10041 | &Help | &Pomoc |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | &Pokračovať |
| ID10029 | &Pause | &Pauza |
| ID33020 | &Cancel | &Zrušiť |
| ID33021 | E&xpand | V&ysunúť |
| ID33022 | Co&llapse | Za&sunúť |
| ID33029 | Go to Security Page | Ísť na stráku zabezpečenia |
| ID33023 | &Go to Download Page | &Ísť na stránku sťahovania |
| ID33024 | Copy Download &Link | Skopírovať &odkaz na stiahnutie |
| ID33025 | Select &All | Zvoliť &všetko |
| ID10094 | &Open | &Otvoriť |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Otvoriť obsahujúci &priečinok |
| ID10104 | Convert Video | Konvertovať video |
| ID10100 | R&emove From List | O&dstrániť zo zoznamu |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | Otvoriť DAP\nOtvoriť DAP hlavné okno |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Zrýchlenie OFF\nKlikni na zapnutie sťahovania pomocou DAP |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | Otvor/Zatvor sťahovací kôš\nOtvor/Zatvor sťahovací kôš |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Zrýchlenie ON\nKlikni na vypnutie sťahovaní pomocou DAP |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | Importovať súbory z DAP file (*.DAL)\nImportovať súbory z DAP file (*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | Importovať URL z M3U\nImportovať URL z M3U |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | Importovať URL z TXT\nImportovať URL z TXT |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | Aktualizovať teraz\nSkontrolovať aktualizácie DAP |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | Viac informácií o AlwaysResume\nViac informácií o AlwaysResume |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | Zaregistrovať online do AlwaysResume service\nZaregistrovať online do AlwaysResume service |
| ID10084 | Review download \nReview download | Znovupozreť stiahnutie \nZnovupozreť stiahnutie |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | Stiahnuť vlastnosti\nStiahnuť vlastnosti |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | Automaticky odpojiť\nAutomaticky odpojiť po ukončení sťahovania |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | Skontroluj sťahovania\nSkontroluj sťahovania\n |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | Automaticky vypnúť PC po ukončení sťahovania\nAutomaticky vypnúť PC po ukončení sťahovania |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | Pošlite nám odozvu o DAP\nPošlite nám odozvu o DAP |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | Zobraziť informácie o programe, číslo verzie a autorské práva\nO programe |
| ID57665 | Exit\nExit | Ukončiť\nUkončiť |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) | Zrýchlenie OFF (Klikni na &zapnutie sťahovania pomocou DAP) |
| ID6004 | Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) | Zrýchlenie ON (Klikni na vypnutie sťahovania pomocou DAP) |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | Otvoriť správcu sťahovaní DAP |
| ID32969 | Open &DAP Status | Otvoriť &DAP status |
| ID33028 | Open DAP downloads list | Otvoriť DAP zoznam sťahovaní |
| ID33017 | Scheduler | Plánovač |
| PID32910 | Limit bandwidth | Limitovať rýchlosť |
| PID32911 | Limit bandwidth | Limitovať rýchlosť |
| ID32909 | Limited | Limitované |
| ID32910 | Cooperative | Prispôsobivé |
| ID32911 | Unlimited | Nelimitované |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | Presunúť na vrch… |
| ID10083 | Move to bottom… | Presunúť na dol… |
| ID10112 | Exclude from queue | Vyradiť z fronty |
| ID32925 | Explore FTP Site | Prehliadať FTP stránku |
| ID32908 | Preview media | Ukážka médií |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | &Otvoriť |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Otvoriť priečinok |
| ID10099 | Re-download | Znovu stiahnuť |
| ID10098 | Check for virus | Skontrolovať na vírusy |
| ID10100 | R&emove From List | Vyčistiť položku |
| ID10101 | Clear all completed items | Vyčistit všetky dokončené položky |
| ID32985 | Clean download traces | Vyčistiť sťahovacie stopy |
| ID32979 | Delete file from disk | Vymazať súbor z disku |
| ID32983 | Shred File | Odstrihnúť súbor |
| ID32991 | Send File | Poslať súbor |
| ID10102 | Properties | Vlastnosti |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | Nová kategória… |
| PID52937 | Change category icon | Zmeniť ikonu kategórie |
| ID32942 | Edit category… | Upraviť kategóriu… |
| ID32944 | Remove category | Odstrániť kategóriu |
| ID32913 | Open category folder | Otvoriť priečinok kategórie |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | Zobraziť osobné sťahovania |
| ID33005 | Hide Private Downloads | Skryť osobné sťahovania |
| ID33001 | Add to Private Downloads | Pridať do osobných sťahovaní |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | Odtrániť z osobných sťahovaní |
| PID33000 | Private Downloads | Osobné sťahovania |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | Uložiť ako… |
| ID33014 | Always save to… | Vždy uložiť do… |
| ID33015 | Schedule | Naplánovať |
| ID33018 | Download later | Sťiahnuť neskôr |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | Pridať\nPridať nové stiahnutie |
| ID10027 | Resume\nResume download | Pokračovať\nPokračovať v sťahovaní |
| ID10028 | Force\nForce download | Spätne\nSpätne stiahnuť |
| ID10029 | Pause\nPause download | Pauza\nZapauzovať sťahovanie |
| ID10033 | Clear\nClear download | Vyčistiť\nVyčistiť sťahovanie |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | Nastavenia\nOtvoriť DAP nastavenia |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | Zapauzovať všetko\nZapauzovať všetky sťahovania vo fronte |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | Pokračovať vo všetkom\nPokračovať vo všetkých sťahovaniach |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | Pozvať priateľa\nOdporučiť tento program priateľovi |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | Kúpiť DAP\n Kúpiť a registrovať DAP |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | Posunúť hore\nPosunúť hore vo fronte |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | Posunúť dole\nPosunúť dole vo fronte |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | Nahrať\nNahrať na FileFlyer |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Zrýchlenie OFF\nKlikni na zapnutie sťahovania pomocou DAP |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Zrýchlenie ON\nKlikni na vypnutie sťahovania pomocou DAP |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | Osobné\nOsobné sťahovania |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | História\nSprávca histórie |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | Otvoriť\nOtvoriť/Spustiť súbor |
| ID32989 | Shred\nShred | Zoskartovať\nZoskartovať |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | Vyčistiť stopy\nVyčistiť stopy |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | Poslať súbor\nPoslať tento súbor priateťovi |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | Vyčistiť\nVyčistiť hotové položky |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | Status |
| ID6911 | File name | Názov súboru |
| ID5114 | Progress | Priebeh |
| ID3859 | Size | Veľkosť |
| ID62349 | Tags | Znaky |
| ID61484 | Resume | Obnoviť |
| ID61240 | Speed | Rýchlosť |
| ID61280 | Time elapsed | Čas priebehu |
| ID61239 | Time left | Zostávajúci čas |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | Dokončené sťahovanie |
| ID3861 | Date | Dátum |
| ID62455 | File Actions | Akcie súborov |
| ID62456 | Download Security | Bezpečnosť sťahovania |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | Statusy - všetky |
| ID62270 | Downloading | Sťahujem |
| ID62271 | Queued | Čakajúce |
| ID62272 | Paused | Pauznuté |
| ID62273 | Scheduled | Naplánované |
| ID62274 | Broken | Zničené |
| ID62275 | Excluded | Vylúčené |
| ID62276 | Completed | Hotové |
| ID62439 | Canceled | Zrušené |
| ID62277 | Category - All | Kategórie - všetky |
| ID61367 | Music & Sounds | Hudba & Zvuky |
| ID61369 | Movies & Videos | Filmy & Videá |
| ID61371 | Software & Archives | Software & Archívy |
| ID61102 | Images | Obrázky |
| ID62286 | Documents | Dokumenty |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | Zvolili ste limit rýchlosti pre sťahovanie s DAP.\nToto spomalí rýchlosť vášho sťahovania, ale urýchli iné internetové aplikácie. |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | Označovanie položiek je povolené, iba ak sú zoradené podľa statusu. |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | Chcete vymazať zvolené URL ? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | Táto možnosť skryje priebeh sťahovania a okno pre vybrané položky. Pre spravovanie všetkých privátnych sťahovaní, kliknite na tlčítko Osobné na lište. |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | Súbory stiahnuté v Osobnom móde môžu byť otvorené iba cez DAP, \npre vašu bezpečnosť. \nMazanie osobných položiek umožní priamy prístup k stiahnutým súborom.\n\nSte si istý, že chcete vymazať tieto položky a sprístupniť ich? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | Jazyk zmenený |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | Zvolili ste iný jazyk. |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | Je potrebné reštartovať aplikáciu pre uplatnenie zmien.\nChcete reštartovať DAP teraz? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | Zrušiť |
| ID2007 | Save | Uložiť |
| ID2008 | Open | Otvoriť |
| ID2009 | Advanced | Rozšírené |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | Nestiahnuť tento súbor pomocou DAP |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | Chcete spustiť alebo uložiť tento súbor? |
| ID2018 | Run | Spustiť |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | Súbor bude uložený a automaticky otvorený |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | Chcete otvoriť alebo uložiť tento súbor? |
| ID61259 | Unknown | Neznámy |
| ID62012 | Name: | Meno: |
| ID62206 | Type: | Typ: |
| ID62207 | From: | Z: |
| ID62513 | Resume | Pokračovať |
| ID62540 | Always save to… | Vždy uložiť do… |
| ID62372 | Resolving … | Obnovovanie … |
| ID2067 | You may also download | |
| ID2068 | Learn More | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | Spustiť |
| ID2020 | Estimated time left: | Zostávajúci čas: |
| ID62348 | Download to: | Sťahovanie do: |
| ID2010 | Switch site | Prehodiť stranu |
| ID2012 | Close this window when download completes | Zatvoriť toto okno, keď sa sťahovanie dokončí |
| ID2013 | Transfer rate: | Rýchlosť: |
| ID2021 | Open Folder | Otvoriť priečinok |
| ID2022 | Download Complete | Sťahovanie kompletné |
| ID2024 | Downloaded: | Stiahnuté: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (Zrkadlové vyhľadávanie zapnuté) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (Zrkadlové vyhľadávanie vypnuté) |
| ID2027 | Preview & Extract | Ukázať a extrahovať |
| ID2028 | zip files | zip súbory |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s z %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s v %s |
| ID2031 | %d connections | %d pripojení |
| ID2032 | %d connection | %d pripojenie |
| ID2033 | %s from %s | %s z %s |
| ID2034 | from %d sources | from %d zdrojov |
| ID6913 | Resume Supported | Pokračovanie podporované |
| ID61210 | Resume NOT supported | Pokračovanie nie je podporované |
| ID62341 | Save as… | Uložiť ako… |
| ID62353 | Always Resume On | Vždy pokračovať na |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 Bytes prijatých |
| ID62385 | Close | Zavrieť |
| ID61343 | Unknown | Neznáme |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | Chcete zastaviť sťahovanie súboru %s ? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | Chcete zastaviť všetky prebiehajúce sťahovania ? |
| ID62457 | %d Files: | %d Súborov: |
| ID62477 | 1 File: | 1 Súbor: |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | Chcete zminimalizovať sťahovanie do systémovej lišty? |
| ID62338 | Download cancel | |
| ID62496 | mins | |
| ID62497 | secs | |
| ID62495 | hours | |
| ID2069 | %d bytes | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | Vymazať ho |
| ID62537 | Keep it | Nechať ho |
| ID62538 | Learn more » | Naučiť sa viac » |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | Súbor, ktorý ste stiahli bol skontrolovaný %SECURITY_PROVIDER% a bol zistený ako potencionálna hrozba. |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | Čo chcete urobiť s týmto súborom: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | Vybrali ste na stiahnutie |
| ID2036 | which is a: | ktoré je: |
| ID2037 | from | z |
| ID2038 | from: | z: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | Otváranie %s - DAP |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | z 1 súboru |
| ID2041 | of %d files | z %d súborov |
| ID2042 | Downloads | Sťahovania |
| ID2065 | %s of %s | |
| ID2066 | Search… | |
| ID2073 | Yesterday | |
| ID2074 | Done | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | Pokračovať |
| ID2046 | Pause | Pauza |
| ID2047 | Cancel | Zrušiť |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | Odstrániť ukončené, pokazené alebo zrušené sťahovania z DAP |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | Vysoko rizikový súbor: Kliknite pre viac informácií. |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | Dôveryhodný súbor: Kliknite pre viac informácií. |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | Neznámy súbor: Kliknite pre viac informácií. |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | Typ súboru nekontrolovaný: Kliknite pre viac informácií. |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | Vysoko riziková stránka: Kliknite pre viac informácií. |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | DAP zabezpečenie sťahovania je zapnuté: Kliknite pre viac informácií. |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | Potenciálne nechcený súbor: Kliknite pre viac informácií. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | Zapauzované |
| ID2058 | Canceled | Zrušené |
| ID2059 | Broken | Pokazené |
| ID2060 | Scheduled | Plánované |
| ID2061 | Queued | Vo fronte |
| ID2062 | Excluded | Vylúčené |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | %s zostáva - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | Prebieha kontrola bezpečnosti … |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | &Prehrať |
| ID61338 | &Open | &Otvoriť |
| ID61339 | &Run | &Pustiť |
| ID33028 | Downloads list | Zoznam sťahovania |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | |
| ID10017 | Tags: | |
| ID62027 | Completed | |
| ID61485 | Downloading … | |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | |
| ID61487 | Paused | |
| ID61488 | Scheduled | |
| ID61489 | Excluded from the queue | |
| ID61490 | Broken link | |
| ID61491 | Resume supported | |
| ID61492 | Resume NOT supported | |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | |
| ID61494 | Resume support unknown | |
| ID61497 | Completed | |
| ID62184 | The file was opened | |
| ID62185 | The file was not opened | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | |
| ID62014 | Save to : | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61284 | Invalid URL entered\nPlease correct. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP has found a link in clipboard. Download this file ? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter update | |
| ID1 | Update | |
| ID20136 | Post to Twitter | |
| ID20137 | Account: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_276 |
Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33034 | Update Twitter | |
| ID33032 | Update another Twitter account | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter login | |
| ID1 | OK | |
| ID20136 | Username: | |
| ID20137 | Password: | |
| ID20577 | Sign up to Twitter | |
| ID20578 | Remember me | |
| ID1008 | Enter your username and password for Twitter: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_277 |
Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter Update | |
| ID1 | Close | |
| ID2250 | Your tweet was updated successfully. | |
| ID20579 | Click to open Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_281 |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | |
| ID33033 | Post to Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Twitter default tweet texts (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62555 | Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62549 | I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62550 | I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62551 | Update failed | |
| ID62553 | Twitter Update | |
| ID62558 | Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated. | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter icon tooltip (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62556 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | |
| ID1 | Close | |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | |
| ID20583 | Advertisements removed | |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | |
| ID20585 | File Shredder | |
| ID20586 | Shred files of any size | |
| ID20526 | Trace Cleaner | |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | |
| ID20528 | Private Downloads | |
| ID20525 | Lock away your downloads | |
| ID20587 | Extract ZIP Files | |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | |
| ID20589 | Advanced FTP | |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | |
| ID20590 | Advanced Download Management: | |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Cheers! oshrat