Slovak Translation (Slovenčina) - Section 1

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.

Important Notes

How do I start translating?

  1. Click the “Edit This Page” button
    that will appear at the top of the page
  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆

  1. September 08, 2009: New Text Added! We invite you to update the Slovak translation to the latest release of DAP!
  2. Want to translate more screens and menus? Go to Slovak translation - Section 2
  3. November 2, 2009: An updated version of the Slovak translation was officially released. Get it here!
    Help keep it updated by editing the text below.



Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer

Item ID Source text for translation Translated Text
ID355 &Clear List Vyčistiť zoznam
RESOURCE_ID - DLG_1034

Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Status DAP Status
ID20567 Close Zavrieť
RESOURCE_ID - DLG_95

Dialogue Window ID: 196 Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1901 Convert Konvertovať
RESOURCE_ID - DLG_196

Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Advanced options
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20193 Acceleration mode:
ID20192 User Agent:
ID1211 Use HTTP Proxy
ID1314 Use FTP in PASV mode.
ID1221 Use FTP Proxy
ID1235 Find
ID1241 Find
ID20133 Site Password
ID20136 Connection
ID20134 User Name:
ID20135 Password:
ID20248 Proxy address
ID20249 Port
ID20250 UserName
ID20251 Password
ID20252 Proxy address
ID20253 Port
ID20254 UserName
ID20255 Password
ID20138 File Description
ID20139 Description:
ID20140 (Sometimes this is required behind FireWalls)
ID355 Zip Preview
RESOURCE_ID - DLG_1109

Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : Vložte novú URL pre stiahnutie pomocou Download Accelerator :
ID1 OK OK
RESOURCE_ID - DLG_1176

Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Default download manager check Predvolený Download manager
ID1 Yes Áno
ID2 No Nie
ID20182 Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? Download Accelerator Plus nie je nastavený ako predvolený download manager.\nChcete ho nastaviť ako predvolený ?
ID1372 Always check if Download Accelerator is my default download manager Vždy sa pýtať, či je Download Accelerator nastavený ako predvolený
RESOURCE_ID - DLG_1127

Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus Download Accelerator Plus
ID20107 Overwrite Prepísať
ID20069 Save as… Uložiť ako…
ID20070 A file with the same name already exists at :\n Súbor s rovnakým názvom už existuje v :\n
ID1008 You are trying to save the file : Skúšate uložiť súbor :
ID20416 Run existing file Spustiť existujúci súbor
ID20071 The same file already exists at :\n Rovnaký súbor existuje v :\n
RESOURCE_ID - DLG_236

Dialogue Window ID: 20009 About dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About Download Accelerator Plus O Download Accelerator Plus
ID1 OK OK
ID20074 Copyright (C) 1999 - 2009 SpeedBit Ltd. Copyright (C) 1999 - 2009 SpeedBit Ltd.
ID20141 Version information Verzia
ID20140 Registration Registrácia
ID356 Update Aktualizácia
ID20088 Purchase Kúpiť
ID20278 Code: Kód:
ID20075 DAP End User License Agreement DAP End User License Agreement
ID20078 SpeedBit Privacy Policy SpeedBit Privacy Policy
ID20079 DAP is translated by DAP users
RESOURCE_ID - DLG_20009

Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Message DAP Správa
ID1 OK OK
ID2 Cancel Zrušiť
ID6 Yes Áno
ID7 No Nie
ID20282 Static\nlj Static\nlj
ID383 Don't show this message again Nezobrazovať túto správu znovu
RESOURCE_ID - DLG_13

Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION File Download - Download Accelerator Plus (DAP) File Download - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - DLG_252

Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION General
ID20199 Type:
ID20200 Status:
ID20201 Size:
ID20047 File:
ID1267 Browse
ID20080 URL:
ID20079 Description:
ID1195 Change
ID20466 Tag:
ID20202 Referrer Page:
RESOURCE_ID - DLG_1015

Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Connections
ID20278 Information about selected connection:
ID20202 URL :
ID20203 Temp file :
ID20204 Ranges :
ID20205 Size :
ID2292 Unknown
ID20207 Total retries made :
ID20206 Other Info
ID20461 Last Error:
ID20463 Error String:
RESOURCE_ID - DLG_1016

Dialogue Window ID: 204 Change root directory

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Change Root
ID377 Browse
ID1 OK
ID2 Cancel
ID1300 Change root all category folders
RESOURCE_ID - DLG_204

MENU - File

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10060 DAL - Download Accelerator List DAL - Download Accelerator List
ID10070 M3U - MP3 playlist M3U - MP3 playlist
ID10071 Plain text file Obyčajný textový súbor
PID10060 Import… Import…
ID10059 Export all files Exportovať všetky súbory
ID10058 Export selected files Exportovať zvolené súbory
PID10059 Export… Export…
ID32970 &Open My Downloads Folder &Otvoriť priečinok stiahnutých súborov
ID57665 Exit Koniec
PID32970 &File &Súbor
RESOURCE_ID - MENU

MENU - View

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10030 &Toolbar &Panel nástrojov
ID10120 Filters pane Filter
ID10118 Bandwidth bar Vyťaženie
ID10117 Information pane Informácie
ID10122 View completed items in main screen Vidieť dokončené položky na hlavnej obrazovke
ID10116 Sort downloads by date Zoradiť sťahovania podľa dátumu
PID10030 &View &Zobrazenie
PID10116 &View &Zobrazenie
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Downloads (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 New download… Ins Nové sťahovanie… Ins
ID10033 Clear Vyčistiť
ID10027 &Resume &Pokračovať
ID10029 &Pause &Zapauzovať
ID10091 Move up Presuň hore
ID10092 Move down Presuň dole
ID10038 &Resume All &Pokračuj vo všetkom
ID10037 &Pause All &Zapauzuj všetko
ID10028 Force Odozva
ID10103 Sc&heduled Download Pl&ánované sťahovanie
ID10084 About this file O tomto súbore
ID10031 P&roperties V&lastnosti
PID10091 &Downloads &Sťahovania
ID62316 Find Alternate Links
ID33031 Tweet this download
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Tools

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10121 &History… &História
ID32927 &Configuration Wizard… &Konfiguračná utilita…
ID10036 &Options… &Nastavenia
ID6003 Download &Basket Sťahovací &Kôš
ID10079 My Account Status Status môjho konta
ID10076 Service Info Servisné info
ID10077 Register Online Registrovať online
ID10078 Activate AlwaysResume Aktivovať AlwayResume
PID10079 Always &Resume Service Always &Resume Service
PID10121 &Tools &Nástroje
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Auto

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10042 Disconnect after download Odpojiť po stiahnutí
ID10050 Shutdown computer after download Vypnúť PC po stiahnutí
ID10043 Virus checking Vírusová kontrola
ID10044 Mirror Search Zrkadlové vyhľadávanie
PID10042 &Auto &Auto
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Help

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10049 Online &help Pomoc &online
ID10041 &FAQ &FAQ
ID32968 Connection Problems - Run Wizard… Problém s pripojením - Spustiť sprievodcu…
ID10062 &Get DAP Premium… &Získať DAP Premium…
ID10063 Enter DAP Premium activation code Vložte DAP Premium aktivačný kód
ID10052 &Feedback &Odozva
ID10047 &Invite a friend &Pozvať priateľa
ID10046 &Check for Updates… &Skontrolovať Update…
ID10119 Open Special Offers Folder Otvoriť priečinok špeciálnych ponúk
ID57664 &About &O programe
PID10041 &Help &Pomoc
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Firefox list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10027 &Resume &Pokračovať
ID10029 &Pause &Pauza
ID33020 &Cancel &Zrušiť
ID33021 E&xpand V&ysunúť
ID33022 Co&llapse Za&sunúť
ID33029 Go to Security Page Ísť na stráku zabezpečenia
ID33023 &Go to Download Page &Ísť na stránku sťahovania
ID33024 Copy Download &Link Skopírovať &odkaz na stiahnutie
ID33025 Select &All Zvoliť &všetko
ID10094 &Open &Otvoriť
ID10097 Open Containing &Folder Otvoriť obsahujúci &priečinok
ID10104 Convert Video Konvertovať video
ID10100 R&emove From List O&dstrániť zo zoznamu
RESOURCE_ID - MENU

Menu items tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6001 Open DAP\nOpen DAP main window Otvoriť DAP\nOtvoriť DAP hlavné okno
ID6002 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP Zrýchlenie OFF\nKlikni na zapnutie sťahovania pomocou DAP
ID6003 Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window Otvor/Zatvor sťahovací kôš\nOtvor/Zatvor sťahovací kôš
ID6004 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP Zrýchlenie ON\nKlikni na vypnutie sťahovaní pomocou DAP
ID10060 Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) Importovať súbory z DAP file (*.DAL)\nImportovať súbory z DAP file (*.DAL)
ID10070 Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format Importovať URL z M3U\nImportovať URL z M3U
ID10071 Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file Importovať URL z TXT\nImportovať URL z TXT
ID32967 Update Now\nCheck for DAP updates Aktualizovať teraz\nSkontrolovať aktualizácie DAP
ID10076 More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume Viac informácií o AlwaysResume\nViac informácií o AlwaysResume
ID10077 Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service Zaregistrovať online do AlwaysResume service\nZaregistrovať online do AlwaysResume service
ID10084 Review download \nReview download Znovupozreť stiahnutie \nZnovupozreť stiahnutie
ID10031 Download properties\nDownload properties Stiahnuť vlastnosti\nStiahnuť vlastnosti
ID10042 Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete Automaticky odpojiť\nAutomaticky odpojiť po ukončení sťahovania
ID10043 Check current download\nCheck current download\n Skontroluj sťahovania\nSkontroluj sťahovania\n
ID10050 Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download Automaticky vypnúť PC po ukončení sťahovania\nAutomaticky vypnúť PC po ukončení sťahovania
ID10052 Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP Pošlite nám odozvu o DAP\nPošlite nám odozvu o DAP
ID57664 Display program information, version number and copyright\nAbout Zobraziť informácie o programe, číslo verzie a autorské práva\nO programe
ID57665 Exit\nExit Ukončiť\nUkončiť
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Right-click menus - System tray

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6002 Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) Zrýchlenie OFF (Klikni na &zapnutie sťahovania pomocou DAP)
ID6004 Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) Zrýchlenie ON (Klikni na vypnutie sťahovania pomocou DAP)
ID6001 Open DAP downloads &manager Otvoriť správcu sťahovaní DAP
ID32969 Open &DAP Status Otvoriť &DAP status
ID33028 Open DAP downloads list Otvoriť DAP zoznam sťahovaní
ID33017 Scheduler Plánovač
PID32910 Limit bandwidth Limitovať rýchlosť
PID32911 Limit bandwidth Limitovať rýchlosť
ID32909 Limited Limitované
ID32910 Cooperative Prispôsobivé
ID32911 Unlimited Nelimitované
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Downloading list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10082 Move to top… Presunúť na vrch…
ID10083 Move to bottom… Presunúť na dol…
ID10112 Exclude from queue Vyradiť z fronty
ID32925 Explore FTP Site Prehliadať FTP stránku
ID32908 Preview media Ukážka médií
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Completed file

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10094 &Open &Otvoriť
ID10097 Open Containing &Folder Otvoriť priečinok
ID10099 Re-download Znovu stiahnuť
ID10098 Check for virus Skontrolovať na vírusy
ID10100 R&emove From List Vyčistiť položku
ID10101 Clear all completed items Vyčistit všetky dokončené položky
ID32985 Clean download traces Vyčistiť sťahovacie stopy
ID32979 Delete file from disk Vymazať súbor z disku
ID32983 Shred File Odstrihnúť súbor
ID32991 Send File Poslať súbor
ID10102 Properties Vlastnosti
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Category filters

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32943 New category… Nová kategória…
PID52937 Change category icon Zmeniť ikonu kategórie
ID32942 Edit category… Upraviť kategóriu…
ID32944 Remove category Odstrániť kategóriu
ID32913 Open category folder Otvoriť priečinok kategórie
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Private toolbar button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33000 Show Private Downloads Zobraziť osobné sťahovania
ID33005 Hide Private Downloads Skryť osobné sťahovania
ID33001 Add to Private Downloads Pridať do osobných sťahovaní
ID33003 Remove from Private Downloads Odtrániť z osobných sťahovaní
PID33000 Private Downloads Osobné sťahovania
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Save button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33013 Save as… Uložiť ako…
ID33014 Always save to… Vždy uložiť do…
ID33015 Schedule Naplánovať
ID33018 Download later Sťiahnuť neskôr
RESOURCE_ID - MENU

Main String Table - Main toolbar (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 Add\nAdd new download Pridať\nPridať nové stiahnutie
ID10027 Resume\nResume download Pokračovať\nPokračovať v sťahovaní
ID10028 Force\nForce download Spätne\nSpätne stiahnuť
ID10029 Pause\nPause download Pauza\nZapauzovať sťahovanie
ID10033 Clear\nClear download Vyčistiť\nVyčistiť sťahovanie
ID10036 Options\nOpen DAP Options window Nastavenia\nOtvoriť DAP nastavenia
ID10037 Pause all\nPause all downloads in queue Zapauzovať všetko\nZapauzovať všetky sťahovania vo fronte
ID10038 Resume all\nResume All Downloads Pokračovať vo všetkom\nPokračovať vo všetkých sťahovaniach
ID10047 Invite a friend\nRecommend this program to a friend Pozvať priateľa\nOdporučiť tento program priateľovi
ID10062 Buy DAP\nBuy and register DAP Kúpiť DAP\n Kúpiť a registrovať DAP
ID10091 Move up\nMove up in queue Posunúť hore\nPosunúť hore vo fronte
ID10092 Move down\nMove down in queue Posunúť dole\nPosunúť dole vo fronte
ID32886 Upload\nUpload to FileFlyer Nahrať\nNahrať na FileFlyer
ID32997 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP Zrýchlenie OFF\nKlikni na zapnutie sťahovania pomocou DAP
ID32998 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP Zrýchlenie ON\nKlikni na vypnutie sťahovania pomocou DAP
ID32999 Private \nPrivate Downloads Osobné\nOsobné sťahovania
ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP
ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Complete toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10035 History\nHistory manager História\nSprávca histórie
ID32988 Open\nOpen/Run file Otvoriť\nOtvoriť/Spustiť súbor
ID32989 Shred\nShred Zoskartovať\nZoskartovať
ID32990 Clean traces\nClean traces Vyčistiť stopy\nVyčistiť stopy
ID32991 Send file\nSend this file to friend Poslať súbor\nPoslať tento súbor priateťovi
ID62414 Clear\nClear completed item Vyčistiť\nVyčistiť hotové položky
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32 Status Status
ID6911 File name Názov súboru
ID5114 Progress Priebeh
ID3859 Size Veľkosť
ID62349 Tags Znaky
ID61484 Resume Obnoviť
ID61240 Speed Rýchlosť
ID61280 Time elapsed Čas priebehu
ID61239 Time left Zostávajúci čas
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Completed downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62134 Completed Download Dokončené sťahovanie
ID3861 Date Dátum
ID62455 File Actions Akcie súborov
ID62456 Download Security Bezpečnosť sťahovania
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Filters pane

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62269 Status - All Statusy - všetky
ID62270 Downloading Sťahujem
ID62271 Queued Čakajúce
ID62272 Paused Pauznuté
ID62273 Scheduled Naplánované
ID62274 Broken Zničené
ID62275 Excluded Vylúčené
ID62276 Completed Hotové
ID62439 Canceled Zrušené
ID62277 Category - All Kategórie - všetky
ID61367 Music & Sounds Hudba & Zvuky
ID61369 Movies & Videos Filmy & Videá
ID61371 Software & Archives Software & Archívy
ID61102 Images Obrázky
ID62286 Documents Dokumenty
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62265 You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. Zvolili ste limit rýchlosti pre sťahovanie s DAP.\nToto spomalí rýchlosť vášho sťahovania, ale urýchli iné internetové aplikácie.
ID62118 Item dragging allowed only when items are sorted by status Označovanie položiek je povolené, iba ak sú zoradené podľa statusu.
ID61423 Do you want to delete selected URL(s) ? Chcete vymazať zvolené URL ?
ID62510 This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. Táto možnosť skryje priebeh sťahovania a okno pre vybrané položky. Pre spravovanie všetkých privátnych sťahovaní, kliknite na tlčítko Osobné na lište.
ID62535 Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? Súbory stiahnuté v Osobnom móde môžu byť otvorené iba cez DAP, \npre vašu bezpečnosť. \nMazanie osobných položiek umožní priamy prístup k stiahnutým súborom.\n\nSte si istý, že chcete vymazať tieto položky a sprístupniť ich?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Language change

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62196 DAP Language changed Jazyk zmenený
ID62254 You have selected a different interface language. Zvolili ste iný jazyk.
ID62256 It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? Je potrebné reštartovať aplikáciu pre uplatnenie zmien.\nChcete reštartovať DAP teraz?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2006 Cancel Zrušiť
ID2007 Save Uložiť
ID2008 Open Otvoriť
ID2009 Advanced Rozšírené
ID2016 Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) Nestiahnuť tento súbor pomocou DAP
ID2017 Do you want to run or save this file? Chcete spustiť alebo uložiť tento súbor?
ID2018 Run Spustiť
ID3865 File will be saved and opened automatically Súbor bude uložený a automaticky otvorený
ID2019 Do you want to open or save this file? Chcete otvoriť alebo uložiť tento súbor?
ID61259 Unknown Neznámy
ID62012 Name: Meno:
ID62206 Type: Typ:
ID62207 From: Z:
ID62513 Resume Pokračovať
ID62540 Always save to… Vždy uložiť do…
ID62372 Resolving … Obnovovanie …
ID2067 You may also download
ID2068 Learn More
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2018 Run Spustiť
ID2020 Estimated time left: Zostávajúci čas:
ID62348 Download to: Sťahovanie do:
ID2010 Switch site Prehodiť stranu
ID2012 Close this window when download completes Zatvoriť toto okno, keď sa sťahovanie dokončí
ID2013 Transfer rate: Rýchlosť:
ID2021 Open Folder Otvoriť priečinok
ID2022 Download Complete Sťahovanie kompletné
ID2024 Downloaded: Stiahnuté:
ID2025 (Mirror Search ON) (Zrkadlové vyhľadávanie zapnuté)
ID2026 (Mirror Search OFF) (Zrkadlové vyhľadávanie vypnuté)
ID2027 Preview & Extract Ukázať a extrahovať
ID2028 zip files zip súbory
ID2029 %s (%s of %s) %s (%s z %s)
ID2030 %s in %s %s v %s
ID2031 %d connections %d pripojení
ID2032 %d connection %d pripojenie
ID2033 %s from %s %s z %s
ID2034 from %d sources from %d zdrojov
ID6913 Resume Supported Pokračovanie podporované
ID61210 Resume NOT supported Pokračovanie nie je podporované
ID62341 Save as… Uložiť ako…
ID62353 Always Resume On Vždy pokračovať na
ID62354 0 Bytes Received 0 Bytes prijatých
ID62385 Close Zavrieť
ID61343 Unknown Neznáme
ID61411 Do you want to pause downloading file %s ? Chcete zastaviť sťahovanie súboru %s ?
ID61217 Do you want to stop all current downloads ? Chcete zastaviť všetky prebiehajúce sťahovania ?
ID62457 %d Files: %d Súborov:
ID62477 1 File: 1 Súbor:
ID61238 Do you want this button to minimize the download to the system tray? Chcete zminimalizovať sťahovanie do systémovej lišty?
ID62338 Download cancel
ID62496 mins
ID62497 secs
ID62495 hours
ID2069 %d bytes
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - High risk program alert

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62536 Delete it Vymazať ho
ID62537 Keep it Nechať ho
ID62538 Learn more » Naučiť sa viac »
ID62475 The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. Súbor, ktorý ste stiahli bol skontrolovaný %SECURITY_PROVIDER% a bol zistený ako potencionálna hrozba.
ID62476 What would you like to do with this file: Čo chcete urobiť s týmto súborom:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2035 You have chosen to download Vybrali ste na stiahnutie
ID2036 which is a: ktoré je:
ID2037 from z
ID2038 from: z:
ID2039 Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) Otváranie %s - DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2040 of 1 file z 1 súboru
ID2041 of %d files z %d súborov
ID2042 Downloads Sťahovania
ID2065 %s of %s
ID2066 Search…
ID2073 Yesterday
ID2074 Done
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Buttons tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2045 Resume Pokračovať
ID2046 Pause Pauza
ID2047 Cancel Zrušiť
ID2044 Removes completed, broken and canceled downloads from DAP Odstrániť ukončené, pokazené alebo zrušené sťahovania z DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Security status tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2048 High Risk file: Click for more info. Vysoko rizikový súbor: Kliknite pre viac informácií.
ID2049 Trusted file: Click for more info. Dôveryhodný súbor: Kliknite pre viac informácií.
ID2052 Unknown file: Click for more info. Neznámy súbor: Kliknite pre viac informácií.
ID2053 File type not checked: Click for more info. Typ súboru nekontrolovaný: Kliknite pre viac informácií.
ID2054 High Risk website: Click for more info. Vysoko riziková stránka: Kliknite pre viac informácií.
ID2055 DAP Download Security is ON: Click for more info. DAP zabezpečenie sťahovania je zapnuté: Kliknite pre viac informácií.
ID2056 Potentially Unwanted file: Click for more info. Potenciálne nechcený súbor: Kliknite pre viac informácií.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Item status

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2057 Paused Zapauzované
ID2058 Canceled Zrušené
ID2059 Broken Pokazené
ID2060 Scheduled Plánované
ID2061 Queued Vo fronte
ID2062 Excluded Vylúčené
ID2063 %s remaining - %s (%s - %s) %s zostáva - %s (%s - %s)
ID2064 Running security check … Prebieha kontrola bezpečnosti …
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Downloads Menu String Table

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61337 &Play &Prehrať
ID61338 &Open &Otvoriť
ID61339 &Run &Pustiť
ID33028 Downloads list Zoznam sťahovania
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10007 Add tags for this file
ID10017 Tags:
ID62027 Completed
ID61485 Downloading …
ID61486 Queued ( waiting for download )
ID61487 Paused
ID61488 Scheduled
ID61489 Excluded from the queue
ID61490 Broken link
ID61491 Resume supported
ID61492 Resume NOT supported
ID61493 Resume supported using Always Resume
ID61494 Resume support unknown
ID61497 Completed
ID62184 The file was opened
ID62185 The file was not opened
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings - Expanded item

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61241 Description
ID62014 Save to :
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Make DAP default download manager

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61284 Invalid URL entered\nPlease correct.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

About dialog strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10008 DAP Unregistered
ID2076 You are using %s - Translated by:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Clipboard monitor message

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61285 DAP has found a link in clipboard. Download this file ?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

General download error

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Security alerts

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62462 <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font>
ID62463 <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font>
ID62464 <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font>
ID62465 <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font>
ID62466 <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font>
ID62468 <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font>
ID62469 <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font>
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter update
ID1 Update
ID20136 Post to Twitter
ID20137 Account:
RESOURCE_ID - DLG_276

Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33034 Update Twitter
ID33032 Update another Twitter account
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter login
ID1 OK
ID20136 Username:
ID20137 Password:
ID20577 Sign up to Twitter
ID20578 Remember me
ID1008 Enter your username and password for Twitter:
RESOURCE_ID - DLG_277

Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter Update
ID1 Close
ID2250 Your tweet was updated successfully.
ID20579 Click to open Twitter
RESOURCE_ID - DLG_281

Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10047 Invite a friend
ID33033 Post to Twitter
RESOURCE_ID - MENU

Twitter default tweet texts (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62555 Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP)
ID62549 I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP)
ID62550 I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap
ID62557 I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Twitter message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62551 Update failed
ID62553 Twitter Update
ID62558 Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated.
ID62557 I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Twitter icon tooltip (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62556 Tweet this download
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About DAP Premium
ID1 Close
ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled.
ID20137 DAP Premium configuration:
ID20582 Extreme Acceleration on
ID20509 Download with up to 10 connections
ID20581 ZIP file testing enabled
ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted
ID20583 Advertisements removed
ID20523 Enjoy DAP Premium
ID20138 Additional Premium Features Enabled:
ID20585 File Shredder
ID20586 Shred files of any size
ID20526 Trace Cleaner
ID20527 Hide private downloads so only you can see them
ID20528 Private Downloads
ID20525 Lock away your downloads
ID20587 Extract ZIP Files
ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads
ID20589 Advanced FTP
ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view
ID20590 Advanced Download Management:
ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray
RESOURCE_ID - DLG_282


See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName DAPSLK.LNG
Language Slovak
LanguageID $041b
DecLanguageID 1051
Codepage 1250
Stage Basic Translation
LanguageID2 Unicode
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@speedbit.com
Website www.speedbit.com
Product DAP
Version 9.3.0.3
Revision 1
LastUpdated

Discussion

Oshrat Dotan, 2009/06/08 18:01

Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Cheers! oshrat

Enter your comment
XVEFI
 
 
translation_slovak.txt · Last modified: 2009/09/08 15:52 by edith
 
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license:CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported