Serbian Translation (Srpski jezik) - Section 1

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.

Important Notes

How do I start translating?

  1. Click the “Edit This Page” button
    that will appear at the top of the page
  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆
September 08, 2009: New Text Added! We invite you to update the Serbian translation to the latest release of DAP!


Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer

Item ID Source text for translation Translated Text
ID355 &Clear List Obriši listu
RESOURCE_ID - DLG_1034

Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Status Status DAP-a
ID20567 Close Zatvori
RESOURCE_ID - DLG_95

Dialogue Window ID: 196 Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1901 Convert Izmeni
RESOURCE_ID - DLG_196

Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Advanced options Opcije pomicanja
ID1 OK U redu
ID2 Cancel Poništi
ID20193 Acceleration mode: Modeli ubrzavanja
ID20192 User Agent: Korisnički posrednik
ID1211 Use HTTP Proxy Koristi HTTP ovlaštenje
ID1314 Use FTP in PASV mode. Koristi FTP u PASV modelu
ID1221 Use FTP Proxy Koristi FTP ovlaštenje
ID1235 Find Nađi
ID1241 Find Nađi
ID20133 Site Password Šifra sajta
ID20136 Connection Spajanje
ID20134 User Name: Korisničko ime
ID20135 Password: Lozinka
ID20248 Proxy address Adresa ovlašćenog
ID20249 Port Port
ID20250 UserName Korisničko ime
ID20251 Password Šifra
ID20252 Proxy address Adresa ovlaštenja
ID20253 Port Port
ID20254 UserName korisničko ime
ID20255 Password Lozinka
ID20138 File Description opis fajla
ID20139 Description: opis
ID20140 (Sometimes this is required behind FireWalls) (Ponekad se ovo zahteva posle FireWalls-a
ID355 Zip Preview Zatvoriti prethodni
RESOURCE_ID - DLG_1109

Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : Unesi novi URL za download koristeci Download Accelerator
ID1 OKU redu
RESOURCE_ID - DLG_1176

Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Default download manager check Provera osnovnog download menadzera
ID1 Yes Da
ID2 No Ne
ID20182 Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? Download Accelerator Plus nije vas osnovni download menadzer.\nZelite li postaviti Download Accelerator kao osnovni download menadzer ?
ID1372 Always check if Download Accelerator is my default download manager Uvijek provjeri da li je Download Accelerator moj osnovni download menadzer
RESOURCE_ID - DLG_1127

Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus Download Accelerator Plus
ID20107 Overwrite Snimi preko postojećeg fajla?
ID20069 Save as… Sačuvaj kao. . .
ID20070 A file with the same name already exists at :\n Fajl pod tim imenom već postoji na lokaciji :\n
ID1008 You are trying to save the file : Pokušavate da sačuvate fajl:
ID20416 Run existing file Pokrenut postojeći fajl
ID20071 The same file already exists at :\n Fajl postoji na lokaciji :\n
RESOURCE_ID - DLG_236

Dialogue Window ID: 20009 About dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About Download Accelerator Plus O Programu. . .
ID1 OK OK
ID20074 Copyright (C) 1999 - 2009 SpeedBit Ltd. Copyright (C) 1999 - 2009 SpeedBit Ltd. Sva prava zadržana
ID20141 Version information Informacije o verziji
ID20140 Registration Registracija
ID356 Update Osvezi
ID20088 Purchase Kupi program
ID20278 Code: Licencni kod:
ID20075 DAP End User License Agreement DAP uslovi korišćenja
ID20078 SpeedBit Privacy Policy SpeedBit Polisa Privatnosti
ID20079 DAP is translated by DAP users
RESOURCE_ID - DLG_20009

Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Message DAP poruka
ID1 OK OK
ID2 Cancel Poništi
ID6 Yes Da
ID7 No Ne
ID20282 Static\nlj Statički\nlj
ID383 Don't show this message again Ne prikazuj više ovu poruku
RESOURCE_ID - DLG_13

Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION File Download - Download Accelerator Plus (DAP) Preuzimanje fajla - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - DLG_252

Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION General
ID20199 Type:
ID20200 Status:
ID20201 Size:
ID20047 File:
ID1267 Browse
ID20080 URL:
ID20079 Description:
ID1195 Change
ID20466 Tag:
ID20202 Referrer Page:
RESOURCE_ID - DLG_1015

Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Connections
ID20278 Information about selected connection:
ID20202 URL :
ID20203 Temp file :
ID20204 Ranges :
ID20205 Size :
ID2292 Unknown
ID20207 Total retries made :
ID20206 Other Info
ID20461 Last Error:
ID20463 Error String:
RESOURCE_ID - DLG_1016

Dialogue Window ID: 204 Change root directory

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Change Root
ID377 Browse
ID1 OK
ID2 Cancel
ID1300 Change root all category folders
RESOURCE_ID - DLG_204

MENU - File

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10060 DAL - Download Accelerator List DAL - Download Accelerator List
ID10070 M3U - MP3 playlist M3U - MP3 playlista
ID10071 Plain text file Plain text file
PID10060 Import… Uvoz. . .
ID10059 Export all files Izvezi sve fajlove
ID10058 Export selected files Izvezi selektovane fajlove
PID10059 Export… Izvoz
ID32970 &Open My Downloads Folder &Otvori folder u kojem čuvam preuzete fajlove
ID57665 Exit Izađi
PID32970 &File &Fajl
RESOURCE_ID - MENU

MENU - View

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10030 &Toolbar &Alatna traka
ID10120 Filters paneFilter panel
ID10118 Bandwidth barBandwith traka
ID10117 Information paneInformacioni panel
ID10122 View completed items in main screenVidi kompletirane objekte u glavnom prozoru
ID10116 Sort downloads by date Rasporedi preuzete fajlove po datumu
PID10030 &ViewPregled
PID10116 &View Pregled
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Downloads (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 New download… Ins Novo preuzimanje… Ins
ID10033 ClearOčisti
ID10027 &Resume &Nastavi
ID10029 &Pause &Pauziraj
ID10091 Move upPomeri gore
ID10092 Move downPomeri dole
ID10038 &Resume All&Nastavi Sve
ID10037 &Pause All&Pauziraj Sve
ID10028 ForcePrisilno
ID10103 Sc&heduled DownloadPlanirano preuzimanje
ID10084 About this fileO ovom fajlu
ID10031 P&ropertiesOsobine
PID10091 &Downloads&Preuzimanja
ID62316 Find Alternate Links
ID33031 Tweet this download
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Tools

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10121 &History…Istorija…
ID32927 &Configuration Wizard…&Carobnjak Konfiguracije
ID10036 &Options…&Opcije
ID6003 Download &BasketPreuzimanje &Korpa
ID10079 My Account StatusStatus Mog Računa
ID10076 Service InfoServis Info
ID10077 Register OnlineRegistruj Online
ID10078 Activate AlwaysResumeAktiviraj Uvek_Nastavi
PID10079 Always &Resume ServiceUvek &Nastavi Uslugu
PID10121 &Tools&Alati
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Auto

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10042 Disconnect after downloadIsključi nakon preuzimanja
ID10050 Shutdown computer after downloadIsključi racunar nakon preuzimanja
ID10043 Virus checkingProvera virusa
ID10044 Mirror SearchDopunska pretraga
PID10042 &Auto&Automatski
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Help

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10049 Online &helpPomoć na mreži
ID10041 &FAQ&FAQ
ID32968 Connection Problems - Run Wizard…Problemi sa konekcijom - Pokreni čarobnjaka…
ID10062 &Get DAP Premium…&Preuzmi DAP Premium
ID10063 Enter DAP Premium activation codeUnesi DAP Premium aktivacijski kod
ID10052 &Feedback&Podrška
ID10047 &Invite a friend&Pozovi prijatelja
ID10046 &Check for Updates…&Provera Update-a
ID10119 Open Special Offers FolderOtvori Folder Posebnih Ponuda
ID57664 &About&O
PID10041 &Help&Pomoć
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Firefox list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10027 &Resume Preostalo
ID10029 &Pause Pauza
ID33020 &Cancel Otkaži
ID33021 E&xpand Proširi
ID33022 Co&llapse Smanji
ID33029 Go to Security Page Idi na stranicu bezbednosti
ID33023 &Go to Download Page &Idi na listu preuzetih fajlova
ID33024 Copy Download &Link Kopiraj link za &preuzimanje
ID33025 Select &All Izaberi &Sve
ID10094 &Open &Otvori
ID10097 Open Containing &Folder Otvori fasciklu sa sadržajem
ID10104 Convert Video Izmeni Video
ID10100 R&emove From List U&kloni sa liste
RESOURCE_ID - MENI

Menu items tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6001 Open DAP\nOpen DAP main window Otvori DAP\nOtvori DAP glavni prozor
ID6002 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP Ubrzavanje isključeno\nKlikni za uključenje preuzimanja DAP-om
ID6003 Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window Otvori/Zatvori prozor korpe za preuzimanja\nOtvori/Zatvori prozor korpe za preuzimanja
ID6004 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP Ubrzavanje uključeno\nKlikni za isključenje preuzimanja DAP-om
ID10060 Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) Uvezi fajlove iz DAP izlaznog fajla (*.DAL)\nUvezi fajlove iz DAP izlaznog fajla (*.DAL)
ID10070 Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format Uvezi URL(ove) iz M3U fajl formata\nUvezi URL iz M3U fajl formata
ID10071 Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file Uvezi URL(ove) iz čistog tekst fajla\nUvezi URL(ove) iz čistog tekst fajla
ID32967 Update Now\nCheck for DAP updates Update-uj sada\nProvera DAP update-a
ID10076 More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume Više informacija o Uvek_Nastavi\nViše informacija o Uvek_Nastavi
ID10077 Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service Registruj se online za Uvek_Nastavi uslugu\nRegistruj se online za Uvek_Nastavi uslugu
ID10084 Review download \nReview download Pregled preuzimanja
ID10031 Download properties\nDownload properties Svojstva Preuzimanja\Svojstva nPreuzimanja
ID10042 Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete Automatsko isključenje\nAutomatsko isključenje nakon završetka preuzimanja
ID10043 Check current download\nCheck current download\n Proveri trenutno preuzimanje\nProveri trenutno preuzimanje
ID10050 Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download Automatski isključi kompjuter nakon preuzimanja\nAutomatski isključi kompjuter nakon preuzimanja
ID10052 Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP Pošalji komentar o DAP-u\nPošalji komentar o DAP-u
ID57664 Display program information, version number and copyright\nAbout Prikaži informacije o programu, verziji i autorska prava\nO
ID57665 Exit\nExit Izlaz\nIzlaz
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Right-click menus - System tray

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6002 Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP)Ubrzavanje Uklj (klikni za uključenje DAP-a)
ID6004 Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP)Ubrzavanje Isklj (klikni za isključenje DAP-a)
ID6001 Open DAP downloads &managerOtvori menadžer DAP preuzimanja
ID32969 Open &DAP StatusOtvori DAP status
ID33028 Open DAP downloads list Otvori listu DAP preuzimanja
ID33017 Scheduler Planirati
PID32910 Limit bandwidth Ograniči protok
PID32911 Limit bandwidth Ograniči protok
ID32909 Limited Ograničeno
ID32910 Cooperative
ID32911 Unlimited Neograničeno
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Downloading list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10082 Move to top…Pomeri na vrh
ID10083 Move to bottom…Pomeri na dno
ID10112 Exclude from queueIsključi sa čekanja
ID32925 Explore FTP SiteIstraži FTP stranu
ID32908 Preview mediaPregled medija
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Completed file

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10094 &OpenOtvori
ID10097 Open Containing &Folder
ID10099 Re-downloadPonovi preuzimanje
ID10098 Check for virusProveri na viruse
ID10100 R&emove From ListIzbriši sa liste
ID10101 Clear all completed itemsObriši sve završene
ID32985 Clean download traces
ID32979 Delete file from diskObriši fajl sa diska
ID32983 Shred File
ID32991 Send FilePošalji fajl
ID10102 PropertiesSvojstva
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Category filters

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32943 New category…Nova kategorija
PID52937 Change category iconPromeni ikonu kategorije
ID32942 Edit category…Edituj kategoriju
ID32944 Remove categoryObriši kategoriju
ID32913 Open category folder
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Private toolbar button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33000 Show Private DownloadsPrikaži privatno preuzimanje
ID33005 Hide Private DownloadsSakrij privatno preuzimanje
ID33001 Add to Private DownloadsDodaj u privatno preuzimanje
ID33003 Remove from Private DownloadsObriši iz privatnog preuzimanja
PID33000 Private DownloadsPrivatna preuzimanja
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Save button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33013 Save as…Sačuvaj kao…
ID33014 Always save to…Uvek sačuvaj na…
ID33015 Schedule Planirano
ID33018 Download later Preuzmi kasnije
RESOURCE_ID - MENU

Main String Table - Main toolbar (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 Add\nAdd new downloadDodaj\nDodaj novo preuzimanje
ID10027 Resume\nResume downloadNastavi\nNastavi preuzimanje
ID10028 Force\nForce downloadPrisilno\nPrisilno preuzimanje
ID10029 Pause\nPause downloadPauza\nPauza preuzimanja
ID10033 Clear\nClear downloadObriši\nObriši preuzimanje
ID10036 Options\nOpen DAP Options window
ID10037 Pause all\nPause all downloads in queue
ID10038 Resume all\nResume All Downloads
ID10047 Invite a friend\nRecommend this program to a friend
ID10062 Buy DAP\nBuy and register DAP
ID10091 Move up\nMove up in queue
ID10092 Move down\nMove down in queue
ID32886 Upload\nUpload to FileFlyer
ID32997 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP
ID32998 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP
ID32999 Private \nPrivate Downloads
ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP
ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Complete toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10035 History\nHistory manager
ID32988 Open\nOpen/Run file
ID32989 Shred\nShred
ID32990 Clean traces\nClean traces
ID32991 Send file\nSend this file to friend
ID62414 Clear\nClear completed item
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32 Status
ID6911 File name
ID5114 Progress
ID3859 Size
ID62349 Tags
ID61484 Resume
ID61240 Speed
ID61280 Time elapsed
ID61239 Time left
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Completed downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62134 Completed Download
ID3861 Date
ID62455 File Actions
ID62456 Download Security
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Filters pane

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62269 Status - All
ID62270 Downloading
ID62271 Queued
ID62272 Paused
ID62273 Scheduled
ID62274 Broken
ID62275 Excluded
ID62276 Completed
ID62439 Canceled
ID62277 Category - All
ID61367 Music & Sounds
ID61369 Movies & Videos
ID61371 Software & Archives
ID61102 Images
ID62286 Documents
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62265 You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading.
ID62118 Item dragging allowed only when items are sorted by status
ID61423 Do you want to delete selected URL(s) ?
ID62510 This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar.
ID62535 Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Language change

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62196 DAP Language changed
ID62254 You have selected a different interface language.
ID62256 It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2006 Cancel
ID2007 Save
ID2008 Open
ID2009 Advanced
ID2016 Download this file without Download Accelerator Plus (DAP)
ID2017 Do you want to run or save this file?
ID2018 Run
ID3865 File will be saved and opened automatically
ID2019 Do you want to open or save this file?
ID61259 Unknown
ID62012 Name:
ID62206 Type:
ID62207 From:
ID62513 Resume
ID62540 Always save to…
ID62372 Resolving …
ID2067 You may also download
ID2068 Learn More
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2018 Run
ID2020 Estimated time left:
ID62348 Download to:
ID2010 Switch site
ID2012 Close this window when download completes
ID2013 Transfer rate:
ID2021 Open Folder
ID2022 Download Complete
ID2024 Downloaded:
ID2025 (Mirror Search ON)
ID2026 (Mirror Search OFF)
ID2027 Preview & Extract
ID2028 zip files
ID2029 %s (%s of %s)
ID2030 %s in %s
ID2031 %d connections
ID2032 %d connection
ID2033 %s from %s
ID2034 from %d sources
ID6913 Resume Supported
ID61210 Resume NOT supported
ID62341 Save as…
ID62353 Always Resume On
ID62354 0 Bytes Received
ID62385 Close
ID61343 Unknown
ID61411 Do you want to pause downloading file %s ?
ID61217 Do you want to stop all current downloads ?
ID62457 %d Files:
ID62477 1 File:
ID61238 Do you want this button to minimize the download to the system tray?
ID62338 Download cancel
ID62496 mins
ID62497 secs
ID62495 hours
ID2069 %d bytes
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - High risk program alert

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62536 Delete it
ID62537 Keep it
ID62538 Learn more »
ID62475 The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful.
ID62476 What would you like to do with this file:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2035 You have chosen to download
ID2036 which is a:
ID2037 from
ID2038 from:
ID2039 Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2040 of 1 file
ID2041 of %d files
ID2042 Downloads
ID2065 %s of %s
ID2066 Search…
ID2073 Yesterday
ID2074 Done
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Buttons tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2045 Resume
ID2046 Pause
ID2047 Cancel
ID2044 Removes completed, broken and canceled downloads from DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Security status tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2048 High Risk file: Click for more info.
ID2049 Trusted file: Click for more info.
ID2052 Unknown file: Click for more info.
ID2053 File type not checked: Click for more info.
ID2054 High Risk website: Click for more info.
ID2055 DAP Download Security is ON: Click for more info.
ID2056 Potentially Unwanted file: Click for more info.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Item status

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2057 Paused
ID2058 Canceled
ID2059 Broken
ID2060 Scheduled
ID2061 Queued
ID2062 Excluded
ID2063 %s remaining - %s (%s - %s)
ID2064 Running security check …
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Downloads Menu String Table

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61337 &Play
ID61338 &Open
ID61339 &Run
ID33028 Downloads list
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10007 Add tags for this file
ID10017 Tags:
ID62027 Completed
ID61485 Downloading …
ID61486 Queued ( waiting for download )
ID61487 Paused
ID61488 Scheduled
ID61489 Excluded from the queue
ID61490 Broken link
ID61491 Resume supported
ID61492 Resume NOT supported
ID61493 Resume supported using Always Resume
ID61494 Resume support unknown
ID61497 Completed
ID62184 The file was opened
ID62185 The file was not opened
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings - Expanded item

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61241 Description
ID62014 Save to :
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Make DAP default download manager

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61284 Invalid URL entered\nPlease correct.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

About dialog strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10008 DAP Unregistered
ID2076 You are using %s - Translated by:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Clipboard monitor message

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61285 DAP has found a link in clipboard. Download this file ?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

General download error

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Security alerts

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62462 <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font>
ID62463 <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font>
ID62464 <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font>
ID62465 <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font>
ID62466 <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font>
ID62468 <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font>
ID62469 <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font>
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter update
ID1 Update
ID20136 Post to Twitter
ID20137 Account:
RESOURCE_ID - DLG_276

Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33034 Update Twitter
ID33032 Update another Twitter account
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter login
ID1 OK
ID20136 Username:
ID20137 Password:
ID20577 Sign up to Twitter
ID20578 Remember me
ID1008 Enter your username and password for Twitter:
RESOURCE_ID - DLG_277

Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter Update
ID1 Close
ID2250 Your tweet was updated successfully.
ID20579 Click to open Twitter
RESOURCE_ID - DLG_281

Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10047 Invite a friend
ID33033 Post to Twitter
RESOURCE_ID - MENU

Twitter default tweet texts (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62555 Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP)
ID62549 I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP)
ID62550 I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap
ID62557 I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Twitter message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62551 Update failed
ID62553 Twitter Update
ID62558 Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated.
ID62557 I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Twitter icon tooltip (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62556 Tweet this download
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About DAP Premium
ID1 Close
ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled.
ID20137 DAP Premium configuration:
ID20582 Extreme Acceleration on
ID20509 Download with up to 10 connections
ID20581 ZIP file testing enabled
ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted
ID20583 Advertisements removed
ID20523 Enjoy DAP Premium
ID20138 Additional Premium Features Enabled:
ID20585 File Shredder
ID20586 Shred files of any size
ID20526 Trace Cleaner
ID20527 Hide private downloads so only you can see them
ID20528 Private Downloads
ID20525 Lock away your downloads
ID20587 Extract ZIP Files
ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads
ID20589 Advanced FTP
ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view
ID20590 Advanced Download Management:
ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray
RESOURCE_ID - DLG_282



See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName DAPSRB.lng
Language Serbian
LanguageID $181a
DecLanguageID 6170
Codepage 1250
Stage Basic Translation
LanguageID2 Unicode
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@speedbit.com
Website www.speedbit.com
Product DAP
Version 9.3.0.3
Revision 1
LastUpdated

Discussion

Dragan Pavlovic, 2009/02/03 08:12

Hvala

Enter your comment
GVRHK
 
 
translation_serbian.txt · Last modified: 2009/09/08 13:23 by edith
 
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license:CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported