Prevedite sve delove ispod.
Ako je potrebno, možete odabrati reči koje predstavljaju isto ili slično značenje izvorne reči.
Važne napomene
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | Obriši listu |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | Status DAP-a |
| ID20567 | Close | Zatvori |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | Izmeni |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | Napredne opcije |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Poništi |
| ID20193 | Acceleration mode: | Modeli ubrzavanja: |
| ID20192 | User Agent: | Korisnički posrednik: |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | Koristi HTTP ovlašćenje |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | Koristi FTP u PASV modelu |
| ID1221 | Use FTP Proxy | Koristi FTP ovlašćenje |
| ID1235 | Find | Nađi |
| ID1241 | Find | Nađi |
| ID20133 | Site Password | Šifra sajta |
| ID20136 | Connection | Spajanje |
| ID20134 | User Name: | Korisničko ime: |
| ID20135 | Password: | Lozinka: |
| ID20248 | Proxy address | Adresa ovlašćenog |
| ID20249 | Port | Port |
| ID20250 | UserName | Korisničko ime |
| ID20251 | Password | Šifra |
| ID20252 | Proxy address | Adresa ovlašćenja |
| ID20253 | Port | Port |
| ID20254 | UserName | Korisničko ime |
| ID20255 | Password | Lozinka |
| ID20138 | File Description | Opis fajla |
| ID20139 | Description: | Opis: |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | (Ponekad zahteva rad Zaštitnog_zida u pozadini) |
| ID355 | Zip Preview | Pregled ZIP datoteke |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | Unesi novi URL za preuzimanje koristeći Download Accelerator : |
| ID1 | OK | U redu |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | Provera osnovnog download menadžera |
| ID1 | Yes | Da |
| ID2 | No | Ne |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus nije vas osnovni download menadžer.\nŽelite li postaviti Download Accelerator kao osnovni download menadžer ? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | Uvek proveri da li je Download Accelerator moj osnovni download menadžer |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | Snimi preko postojećeg fajla? |
| ID20069 | Save as… | Sačuvaj kao. . . |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | Fajl pod tim imenom već postoji na lokaciji :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | Pokušavate da sačuvate fajl: |
| ID20416 | Run existing file | Pokrenut postojeći fajl |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | Fajl postoji na lokaciji :\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | O Programu. . . |
| ID1 | OK | DA |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. | Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. |
| ID20141 | Version information | Informacije o verziji |
| ID20140 | Registration | Registracija |
| ID356 | Update | Osveži |
| ID20088 | Purchase | Kupi program |
| ID20278 | Code: | Kod: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | DAP uslovi korišćenja |
| ID20078 | SpeedBit Privacy Policy | SpeedBit Polisa Privatnosti |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | Prevedeno od strane korisnika DAP-a |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP poruka |
| ID1 | OK | DA |
| ID2 | Cancel | Poništi |
| ID6 | Yes | Da |
| ID7 | No | Ne |
| ID20282 | Static\nlj | Statički\nlj |
| ID383 | Don't show this message again | Ne prikazuj više ovu poruku |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | Preuzimanje fajla - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | Opšte |
| ID20199 | Type: | Tip: |
| ID20200 | Status: | Status: |
| ID20201 | Size: | Veličina: |
| ID20047 | File: | Datoteka: |
| ID1267 | Browse | Pretraži |
| ID20080 | URL: | URL: |
| ID20079 | Description: | Opis: |
| ID1195 | Change | Promeni |
| ID20466 | Tag: | Tag: |
| ID20202 | Referrer Page: | Referentna stranica: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | Povezivanje |
| ID20278 | Information about selected connection: | Informacija o izabranoj vezi: |
| ID20202 | URL : | URL: |
| ID20203 | Temp file : | Privremeni dokument: |
| ID20204 | Ranges : | Opsezi: |
| ID20205 | Size : | Veličina: |
| ID2292 | Unknown | Nepoznato |
| ID20207 | Total retries made : | Ukupno istraženo: |
| ID20206 | Other Info | Ostale informacije |
| ID20461 | Last Error: | Zadnja greška: |
| ID20463 | Error String: | Greška u stringu: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | Promeni Root |
| ID377 | Browse | Pretraži |
| ID1 | OK | DA |
| ID2 | Cancel | Zatvori |
| ID1300 | Change root all category folders | Promeni root za sve kategorije fascikli |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAL - Preuzmi Accelerator listu |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 muzičku listu |
| ID10071 | Plain text file | Jednostavan tekst dokumenta |
| PID10060 | Import… | Uvoz. . . |
| ID10059 | Export all files | Izvezi sve fajlove |
| ID10058 | Export selected files | Izvezi selektovane fajlove |
| PID10059 | Export… | Izvoz |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | &Otvori folder u kojem čuvam preuzete fajlove |
| ID57665 | Exit | Izađi |
| PID32970 | &File | &Datoteka |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | &Traka alata |
| ID10120 | Filters pane | Filter panel |
| ID10118 | Bandwidth bar | Bandwith traka |
| ID10117 | Information pane | Informacioni panel |
| ID10122 | View completed items in main screen | Vidi kompletirane objekte u glavnom prozoru |
| ID10116 | Sort downloads by date | Rasporedi preuzete fajlove po datumu |
| PID10030 | &View | &Pregled |
| PID10116 | &View | &Pregled |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | Novo preuzimanje… Ins |
| ID10033 | Clear | Očisti |
| ID10027 | &Resume | &Nastavi |
| ID10029 | &Pause | &Pauziraj |
| ID10091 | Move up | Pomeri gore |
| ID10092 | Move down | Pomeri dole |
| ID10038 | &Resume All | &Nastavi Sve |
| ID10037 | &Pause All | &Pauziraj Sve |
| ID10028 | Force | Prisilno |
| ID10103 | Sc&heduled Download | Pl&anirano preuzimanje |
| ID10084 | About this file | O ovom fajlu |
| ID10031 | P&roperties | O&sobine |
| PID10091 | &Downloads | &Preuzimanja |
| ID62316 | Find Alternate Links | Pronađi alternativne linkove |
| ID33031 | Tweet this download | Tweet this download |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | &Istorija… |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | &Čarobnjak Konfiguracije |
| ID10036 | &Options… | &Opcije |
| ID6003 | Download &Basket | Preuzimanje &Korpa |
| ID10079 | My Account Status | Status Mog Računa |
| ID10076 | Service Info | Servis Info |
| ID10077 | Register Online | Registruj Online |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | Aktiviraj Uvek_nastavi |
| PID10079 | Always &Resume Service | Uvek &Nastavi Uslugu |
| PID10121 | &Tools | &Alati |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | Isključi nakon preuzimanja |
| ID10050 | Shutdown computer after download | Isključi računar nakon preuzimanja |
| ID10043 | Virus checking | Provera virusa |
| ID10044 | Mirror Search | Dopunska pretraga |
| PID10042 | &Auto | &Automatski |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | Pomoć na mreži |
| ID10041 | &FAQ | &FAQ |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | Problemi sa konekcijom - Pokreni čarobnjaka… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | &Preuzmi DAP Premium |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | Unesi DAP Premium aktivacijski kod |
| ID10052 | &Feedback | &Podrška |
| ID10047 | &Invite a friend | &Pozovi prijatelja |
| ID10046 | &Check for Updates… | &Provera za dogradnju |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | Otvori Folder Posebnih Ponuda |
| ID57664 | &About | &O DAP-u |
| PID10041 | &Help | &Pomoć |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | Preostalo |
| ID10029 | &Pause | Pauza |
| ID33020 | &Cancel | Otkaži |
| ID33021 | E&xpand | P&roširi |
| ID33022 | Co&llapse | Sm&anji |
| ID33029 | Go to Security Page | Idi na stranicu bezbednosti |
| ID33023 | &Go to Download Page | &Idi na listu preuzetih fajlova |
| ID33024 | Copy Download &Link | Kopiraj link za &preuzimanje |
| ID33025 | Select &All | Izaberi &Sve |
| ID10094 | &Open | &Otvori |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Otvori sadržaj &fascikle |
| ID10104 | Convert Video | Izmeni Video |
| ID10100 | R&emove From List | U&kloni sa liste |
| RESOURCE_ID | - | MENI |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | Otvori DAP\nOtvori DAP glavni prozor |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Ubrzavanje isključeno\nKlikni za uključenje preuzimanja DAP-om |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | Otvori/Zatvori prozor korpe za preuzimanja\nOtvori/Zatvori prozor korpe za preuzimanja |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Ubrzavanje uključeno\nKlikni za isključenje preuzimanja DAP-om |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | Uvezi fajlove iz DAP izlaznog fajla (*.DAL)\nUvezi fajlove iz DAP izlaznog fajla (*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | Uvezi URL(ove) iz M3U fajl formata\nUvezi URL iz M3U fajl formata |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | Uvezi URL(ove) iz čistog tekst fajla\nUvezi URL(ove) iz čistog tekst fajla |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | Dogradi sada\nProvera DAP dogradnje |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | Više informacija o Uvek_Nastavi\nViše informacija o Uvek_Nastavi |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | Registruj se online za Uvek_Nastavi uslugu\nRegistruj se online za Uvek_Nastavi uslugu |
| ID10084 | Review download \nReview download | Pregled preuzimanja \nPregled preuzimanja |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | Svojstva Preuzimanja\Svojstva nPreuzimanja |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | Automatsko isključenje\nAutomatsko isključenje nakon završetka preuzimanja |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | Proveri trenutno preuzimanje\nProveri trenutno preuzimanje |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | Automatski isključi kompjuter nakon preuzimanja\nAutomatski isključi kompjuter nakon preuzimanja |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | Pošalji komentar o DAP-u\nPošalji komentar o DAP-u |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | Prikaži informacije o programu, verziji i autorska prava\nO |
| ID57665 | Exit\nExit | Izlaz\nIzlaz |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) | Ubrzavanje Uklj (klikni za uključenje DAP-a) |
| ID6004 | Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) | Ubrzavanje Isklj (klikni za isključenje DAP-a) |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | Otvori menadžer DAP preuzimanja |
| ID32969 | Open &DAP Status | Otvori DAP status |
| ID33028 | Open DAP downloads list | Otvori listu DAP preuzimanja |
| ID33017 | Scheduler | Planer |
| PID32910 | Limit bandwidth | Ograniči protok |
| PID32911 | Limit bandwidth | Ograniči protok |
| ID32909 | Limited | Ograničeno |
| ID32910 | Cooperative | Saradnja |
| ID32911 | Unlimited | Neograničeno |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | Pomeri na vrh |
| ID10083 | Move to bottom… | Pomeri na dno |
| ID10112 | Exclude from queue | Isključi sa čekanja |
| ID32925 | Explore FTP Site | Istraži FTP stranu |
| ID32908 | Preview media | Pregled medija |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | Otvori |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Otvori sadržaj &Fascikle |
| ID10099 | Re-download | Ponovi preuzimanje |
| ID10098 | Check for virus | Proveri na viruse |
| ID10100 | R&emove From List | Izbriši sa liste |
| ID10101 | Clear all completed items | Obriši sve završene |
| ID32985 | Clean download traces | Očisti tragove preuzimanja |
| ID32979 | Delete file from disk | Obriši fajl sa diska |
| ID32983 | Shred File | Iscepkaj datoteku |
| ID32991 | Send File | Pošalji fajl |
| ID10102 | Properties | Svojstva |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | Nova kategorija |
| PID52937 | Change category icon | Promeni ikonu kategorije |
| ID32942 | Edit category… | Uredi kategoriju |
| ID32944 | Remove category | Obriši kategoriju |
| ID32913 | Open category folder | Otvori fasciklu kategorije |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | Prikaži privatno preuzimanje |
| ID33005 | Hide Private Downloads | Sakrij privatno preuzimanje |
| ID33001 | Add to Private Downloads | Dodaj u privatno preuzimanje |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | Obriši iz privatnog preuzimanja |
| PID33000 | Private Downloads | Privatna preuzimanja |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | Sačuvaj kao… |
| ID33014 | Always save to… | Uvek sačuvaj na… |
| ID33015 | Schedule | Planirano |
| ID33018 | Download later | Preuzmi kasnije |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | Dodaj\nDodaj novo preuzimanje |
| ID10027 | Resume\nResume download | Nastavi\nNastavi preuzimanje |
| ID10028 | Force\nForce download | Prisilno\nPrisilno preuzimanje |
| ID10029 | Pause\nPause download | Pauza\nPauza preuzimanja |
| ID10033 | Clear\nClear download | Obriši\nObriši preuzimanje |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | Opcije/nOtvori opcije DAP prozora |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | Pauziraj sve\nPauziraj sva preuzimanja redom |
| ID10038 | Resume allResume allnResume All Downloads | Nastavi sve\nNastavi sva preuzimanja redom |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | Pozovite prijatelja\nPreporuči ovaj program svom prijatelju |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | Kupi DAP\nKupi i registruj DAP |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | Pomeri gore\nPomeri gore po redu |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | Pomeri dole\nPomeri dole redom |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | Dodaj\nDodaj u FileFlyer |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Ubrzanje isključeno\nKlikni i omogući preuzimanje DAP-om |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Ubrzanje uključeno\nKlikni i onemogući preuzimanje DAP-om |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | Privatno \nPrivatno preuzimanje |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | Obavesti ostale\nObavesti prijatelje o DAP-u |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | DAP Ekstremni\nDAP Ekstremno ubrzanje |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | Istorija\nMenadžer istorije |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | Otvori\nOtvori/Pokreni datoteku |
| ID32989 | Shred\nShred | Iseckaj\nIseckaj |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | Očisti tragove\nOčisti tragove |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | Pošalji datoteku\nPošalji ovu datoteku prijatelju |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | Čisto\nStavke su obrisane |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | Status |
| ID6911 | File name | Naziv datoteke |
| ID5114 | Progress | Napredovanje |
| ID3859 | Size | Veličina |
| ID62349 | Tags | Tagovi |
| ID61484 | Resume | Rezime |
| ID61240 | Speed | Brzina |
| ID61280 | Time elapsed | Proteklo vreme |
| ID61239 | Time left | Preostalo vreme |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | Preuzimanje završeno |
| ID3861 | Date | Datum |
| ID62455 | File Actions | Aktivnost datoteke |
| ID62456 | Download Security | Sigurnost preuzimanja |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | Status - Sve |
| ID62270 | Downloading | Preuzimanje |
| ID62271 | Queued | Na čekanju |
| ID62272 | Paused | Pauzirano |
| ID62273 | Scheduled | Raspoređeno |
| ID62274 | Broken | Prekinuto |
| ID62275 | Excluded | Isključeno |
| ID62276 | Completed | Završeno |
| ID62439 | Canceled | Zatvoreno |
| ID62277 | Category - All | Kategorije - Sve |
| ID61367 | Music & Sounds | Muzika & pesme |
| ID61369 | Movies & Videos | Filmovi & Video |
| ID61371 | Software & Archives | Programi & Arhive |
| ID61102 | Images | Slike |
| ID62286 | Documents | Dokumenti |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading | Izabrali ste ograničen protok dodeljen za preuzimanje DAP-om.\nTo će usporiti brzinu preuzimanja, ali će poboljšati perfomanse drugih aplikacija u toku preuzimanja. |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | Prevlačenje je dozvoljeno samo kada su stavke poredane po statusu |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | Da li želite obrisati izabran-e URL? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | Ova opcija skriva postupak preuzimanja i prozor za odabrane stavke. Za upravljanje svim privatnim preuzimanjem, kliknite na dugme Privatni DAP na glavnoj traci alata |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | Preuzetim datotekama u Privatnom preuzimanju možete pristupiti samo iz DAP-a \nza vašu privatnost. \nBrisanjem privatnih stavki, otkrićete datoteke u vašim mapama, tako da im možete pristupiti direktno.\n\nJeste li sigurni da želite izbrisati te stavke i otkriti datoteke? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | Jezik je promenjen |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | Izabrali ste drugi jezik interfejsa |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | Ova radnja zahteva ponovo pokretanje programa da bi nasupile promene.\nDa li želite ponovo pokrenuti program? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | Zatvori |
| ID2007 | Save | Spasi |
| ID2008 | Open | Otvori |
| ID2009 | Advanced | Prednost |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | Preuzimanje datoteke bez DAP-a |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | Da li želitne pokrenuti ili sačuavti ovu datoteku |
| ID2018 | Run | Pokreni |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | Datoteka će biti automatski sačuvana i pokrenuta |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | Da li želite pokrenuti ili sačuvati datoteku |
| ID61259 | Unknown | Nepoznato |
| ID62012 | Name: | Naziv: |
| ID62206 | Type: | Tip: |
| ID62207 | From: | Iz: |
| ID62513 | Resume | Rezime |
| ID62540 | Always save to… | Uvek spasi u … |
| ID62372 | Resume… | Rešavanje… |
| ID2067 | You may also download | Možete također preuzeti |
| ID2068 | Learn More | Saznaj više |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | Pokreni |
| ID2020 | Estimated time left: | Ostatak procenjenog vremena: |
| ID62348 | Download to: | Preuzmi u: |
| ID2010 | Switch site | Prelaz na stranicu |
| ID2012 | Close this window when download completes | Zatvori prozor kada se preuzimanje završi |
| ID2013 | Transfer rate: | Brzina prenosa: |
| ID2021 | Open Folder | Otvori fasciklu |
| ID2022 | Download Complete | Preuzimanje završeno |
| ID2024 | Downloaded: | Preuzeto: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | Miror pretraživanje uključeno |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | Miror pretraživanje isključeno |
| ID2027 | Preview & Extract | Pregled & Raspakuj |
| ID2028 | zip files | Zipovana datoteka |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s od %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s u %s |
| ID2031 | %d connections | %d veze |
| ID2032 | %d connection | %d veza |
| ID2033 | %s from %s | %s iz %s |
| ID2034 | from %d sources | iz %d izvora |
| ID6913 | Resume Supported | Podržan rezime |
| ID61210 | Resume NOT supported | Rezime nije podržan |
| ID62341 | Save as… | Sačuvaj kao |
| ID62353 | Always Resume On | Rezime je uvek uključen |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 bajtova primljeno |
| ID62385 | Close | Zatvori |
| ID61343 | Unknown | Nepoznato |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | Da li želite pauzirati preuzimanje datoteke %s |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | Da li želite zaustavite sva trenutna preuzimanja |
| ID62457 | %d Files: | Datoteke: |
| ID62477 | 1 File: | Datoteka: |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | Da li želite koristiti dugme za spuštanje programa u sistem tray? |
| ID62338 | Download cancel | Prekini preuzimanje |
| ID62496 | mins | minuta |
| ID62497 | secs | sekundi |
| ID62495 | hours | sati |
| ID2069 | %d bytes | %d bajtova |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | Obriši |
| ID62537 | Keep it | Zadrži |
| ID62538 | Learn more » | Saznaj više |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | Datoteka koju ste preuzeli je krekovana pomoću %SECURITY_PROVIDER% i može biti potencijalno štetna |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | Šta želite učiniti sa ovom datotekom: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | Izabrali ste za preuzimanje |
| ID2036 | which is a: | koja je: |
| ID2037 | from | iz |
| ID2038 | from: | iz: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | Otvaranje %s - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | od 1 datoteke |
| ID2041 | of %d files | od %d datoteka |
| ID2042 | Downloads | Preuzimanje |
| ID2065 | %s of %s | %s od %s |
| ID2066 | Search… | Pretraživanje |
| ID2073 | Yesterday | Juče |
| ID2074 | Done | Urađeno |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | Rezime |
| ID2046 | Pause | Pausa |
| ID2047 | Cancel | Zatvori |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | Premeštanje nedovršenih preuzimanja je završeno |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | Datoteka visokog rizika: Klikni za više informacija |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | Proverena daoteka: Klikni za više informacija |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | Nepoznata datoteka: Klikni za više informacija |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | Tip datoteke nije proveren: Klikni za više informacija. |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | Web stranica visokog rizika: Klikni za više informacija |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | DAP sigurno preuzimanje je uključeno: Klikni za više informacija |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | Potencijalno neželjena datoteka: Klikni za više informacija |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | Pauzirano |
| ID2058 | Canceled | Zatvoreno |
| ID2059 | Broken | Prekinuto |
| ID2060 | Scheduled | Raspoređeno |
| ID2061 | Queued | Na čekanju |
| ID2062 | Excluded | Isključeno |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | %s preostalih - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | Pokretanje provere sigurnosti… |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | &Reprodukuj |
| ID61338 | &Open | &Otvori |
| ID61339 | &Run | &Pokreni |
| ID33028 | Downloads list | Lista preuzimanja |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | Dodaj tagove za ovu datoteku |
| ID10017 | Tags: | Tagovi: |
| ID62027 | Completed | Kompletirano |
| ID61485 | Downloading … | Preuzimanje … |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | Na čekanju ( čekanje za preuzimanje) |
| ID61487 | Paused | Pauzirano |
| ID61488 | Scheduled | Raspoređeno |
| ID61489 | Excluded from the queue | Isključeno iz čekanja |
| ID61490 | Broken link | Prekinuta veza |
| ID61491 | Resume supported | Podržan rezime |
| ID61492 | Resume NOT supported | Rezime nije podržan |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | Podržan rezime koristeći Always Resume |
| ID61494 | Resume support unknown | Nepoznata podrška rezimea |
| ID61497 | Completed | Kompletirano |
| ID62184 | The file was opened | Datoteka je bila otvorena |
| ID62185 | The file was not opened | Datoteka nije bila otvorena |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | Opis |
| ID62014 | Save to : | Sačuvaj u: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | Vaš pretraživač mora biti ponovo pokrenut da bi se izvršila integracija |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61284 | Invalid URL entered\nPlease correct. | Upisani URL je neispravan\nIspravite molim. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | DAP neregistrovan |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | Vi koristite %s - Preveo: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP has found a link in clipboard. Download this file ? | DAP je pronašao link u međuspremniku. Želite li preuzeti datoteku? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | Preuzimanje nije moguće. Pristupite preuzimanju uobičajenom brzinom. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Sigurno preuzimanje</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Saznaj više »</bottom></b></font></font> |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>Program visokog rizika</b><br>Sigurnosno upozorenje<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>Više »</b></font></font> |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | font size=3><b>Nepoznat program</b><br>Sigurnosno upozorenje<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>više »</b></font></font> |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Proveren Program</b><br>Sigurnost je potvrđena<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> Više »</b></font></font> |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Sajt visokog rizika</b><br>Sigurnosno upozorenje<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> Više »</b></font></font> |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Sigurnost preuzimanja</b><br>N/A: Tip datoteke nije <br>proveren %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>Više»</b></font></font></font> |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | <font size=3><font color=”#000000”>Ocenjen <b>potencijalno <br>neželjen </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Saznaj više »</font></b></bottom></font></font> |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter update | Dogradnja Twittera |
| ID1 | Update | Dogradnja |
| ID20136 | Post to Twitter | Slanje u Twitter |
| ID20137 | Account: | Nalog: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_276 |
Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33034 | Update Twitter | Dogradnja Twittera |
| ID33032 | Update another Twitter account | Postavite drugi Twitter nalog |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter login | Prijava na Twitter |
| ID1 | OK | DA |
| ID20136 | Username: | Korisničko ime: |
| ID20137 | Password: | Lozinka: |
| ID20577 | Sign up to Twitter | Registracija za Twitter |
| ID20578 | Remember me | Zapamti me |
| ID1008 | Enter your username and password for Twitter: | Upišite korisničko ime i lozinku za Twitter: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_277 |
Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter Update | Dogradnja Twittera |
| ID1 | Close | zatvori |
| ID2250 | Your tweet was updated successfully. | Vaš Twitter je uspešno obnovljen |
| ID20579 | Click to open Twitter | Kliknite za otvaranje Twittera |
| RESOURCE_ID | - | DLG_281 |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | Pozovite prijatelja |
| ID33033 | Post to Twitter | Pošaljite u Twitter |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Twitter default tweet texts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62555 | Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP) | Proverite %s dok preuzimam %s koristeći Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID62549 | I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP) | Predlažemo Vam preuzimanje s %s iz %s. Preuzeo sam koristeći Accelerator Plus (DAP) |
| ID62550 | I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | Preuzeo sam %d datoteka velikom brzinom koristeći Download Accelerator Plus (DAP). Preuzmi DAP sa www.speedbit.com/dap |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | Mogu preuzimati datoteke vro brzo koristeći Download Accelerator Plus (DAP). Preuzmi DAP sa www.speedbit.com/dap |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62551 | Update failed | Dogradnja prekinuta |
| ID62553 | Twitter Update | Dogradnja Twittera |
| ID62558 | Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated. | Dogodila se greška <ShortDownloadLink>.\nTwitter nije obnovljen. |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | Mogu preuzimati datoteke vro brzo koristeći Download Accelerator Plus (DAP). Preuzmi DAP sa www.speedbit.com/dap |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter icon tooltip
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62556 | Tweet this download | Tweet ovo preuzimanje |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | O DAP Premium |
| ID1 | Close | Zatvori |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | Vi ste korisnik DAP Premium, sve dodatne mogućnosti su omogućene. |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | Podešavanja DAP premium: |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | Ekstremno ubrzanje uključeno |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | Preuzimanje sa više od 10 konekcija |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | Testiranje ZIP datoteke je omogućeno |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | Automatska provera ZIP datoteka nije prekinuta |
| ID20583 | Advertisements removed | Oglasi uklonjeni |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | Uživaj u DAP premium |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | Dodatne Premium osobine su omogućene: |
| ID20585 | File Shredder | Sekač datoteka |
| ID20586 | Shred files of any size | Iseckaj datoteke bilo koje veličine |
| ID20526 | Trace Cleaner | Čistač tragova |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | Sakrij privatno preuzimanje da ga vidite samo Vi |
| ID20528 | Private Downloads | Privatno preuzimanje |
| ID20525 | Lock away your downloads | Zaključaj Vaša preuzimanja |
| ID20587 | Extract ZIP Files | Raspakuj ZIP datoteke |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | Otvori datoteke u ZIP arhivi za vreme preuzimanja |
| ID20589 | Advanced FTP | Napredni FTP |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | Višesesijski FTP, višestruko preuzimanja datoteka, i daljinski pregled datoteka |
| ID20590 | Advanced Download Management: | Napredno upravljanje preuzimanja: |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | - Preuzimanje bez prozora\n - Spusti prozor u sistem Tray |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
This is done. Thank you
Hey Serbian translators,
There is one last line in section 2 that needs to be translated. We posted the testing version of Serbian so make sure to download it and try it out in DAP. After testing it you can make any necessary changes.
Cheers,
Jonah
Završeno
Hvala