Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | Очистить Список |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | Статус DAP(a) |
| ID20567 | Close | Закрыть |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | Конвертировать |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20193 | Acceleration mode: | |
| ID20192 | User Agent: | |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | |
| ID1221 | Use FTP Proxy | |
| ID1235 | Find | |
| ID1241 | Find | |
| ID20133 | Site Password | |
| ID20136 | Connection | |
| ID20134 | User Name: | |
| ID20135 | Password: | |
| ID20248 | Proxy address | |
| ID20249 | Port | |
| ID20250 | UserName | |
| ID20251 | Password | |
| ID20252 | Proxy address | |
| ID20253 | Port | |
| ID20254 | UserName | |
| ID20255 | Password | |
| ID20138 | File Description | |
| ID20139 | Description: | |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | |
| ID355 | Zip Preview | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | Введите новый URL чтобы загрузить с помощью Download Accelerator : |
| ID1 | OK | ОК |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | Менеджер загрузки по умолчанию |
| ID1 | Yes | Да |
| ID2 | No | Нет |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus не является менеджером загрузки по умолчанию. Желаете установить Download Accelerator вашим стандартным менеджером загрузки? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | Всегда проверять, является ли мой Download Accelerator менеджером загрузки по умолчанию |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | Переписать |
| ID20069 | Save as… | Сохранить как |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | Файл с таким именем уже существует :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | вы хотите сохранить файл: |
| ID20416 | Run existing file | запустить имеющийся файл |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | Файл с таким именем уже существует : |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | о Download Accelerator Plus |
| ID1 | OK | Ок |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. | Все права защищены (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. |
| ID20141 | Version information | Информация о версии |
| ID20140 | Registration | регестрация |
| ID356 | Update | обновление |
| ID20088 | Purchase | оплата |
| ID20278 | Code: | код |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | пользовательское соглашение DAP |
| ID20078 | SpeedBit Privacy Policy | политика безопасности SpeedBit |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP сообщение |
| ID1 | OK | ОК |
| ID2 | Cancel | отмена |
| ID6 | Yes | Да |
| ID7 | No | Нет |
| ID20282 | Static\nlj | статистика\nlj |
| ID383 | Don't show this message again | больше не показывать данное сообщение |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | Загрузка файла - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | |
| ID20199 | Type: | |
| ID20200 | Status: | |
| ID20201 | Size: | |
| ID20047 | File: | |
| ID1267 | Browse | |
| ID20080 | URL: | |
| ID20079 | Description: | |
| ID1195 | Change | |
| ID20466 | Tag: | |
| ID20202 | Referrer Page: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | |
| ID20278 | Information about selected connection: | |
| ID20202 | URL : | |
| ID20203 | Temp file : | |
| ID20204 | Ranges : | |
| ID20205 | Size : | |
| ID2292 | Unknown | |
| ID20207 | Total retries made : | |
| ID20206 | Other Info | |
| ID20461 | Last Error: | |
| ID20463 | Error String: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | |
| ID377 | Browse | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1300 | Change root all category folders | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAL - список Download Accelerator |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 список |
| ID10071 | Plain text file | текст файла |
| PID10060 | Import… | Импортировать… |
| ID10059 | Export all files | Экспортировать все файлы |
| ID10058 | Export selected files | Экспортировать выделенные файлы |
| PID10059 | Export… | Экспортировать… |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | &Открыть папку загрузки |
| ID57665 | Exit | Выход |
| PID32970 | &File | &Файл |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | &Панель инструментов |
| ID10120 | Filters pane | Панель фильтров |
| ID10118 | Bandwidth bar | Пропускная способность |
| ID10117 | Information pane | Панель информации |
| ID10122 | View completed items in main screen | Просмотреть завершённые задания на главном экране |
| ID10116 | Sort downloads by date | Сортировать закачки по дате |
| PID10030 | &View | &Просмотр |
| PID10116 | &View | &Просмотр |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | Новая загрузка… |
| ID10033 | Clear | Очистить |
| ID10027 | &Resume | &Возобновить |
| ID10029 | &Pause | &Приостановить |
| ID10091 | Move up | Вверх |
| ID10092 | Move down | Вниз |
| ID10038 | &Resume All | &Продолжить все |
| ID10037 | &Pause All | &Приостановить все |
| ID10028 | Force | Усиление |
| ID10103 | Sc&heduled Download | Загрузка по расписанию |
| ID10084 | About this file | О файле |
| ID10031 | P&roperties | Свойства |
| PID10091 | &Downloads | &Загрузки |
| ID62316 | Find Alternate Links | |
| ID33031 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | &История… |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | &Мастер конфигурации… |
| ID10036 | &Options… | &Опции |
| ID6003 | Download &Basket | Корзина загрузки |
| ID10079 | My Account Status | Статус учетной записи |
| ID10076 | Service Info | Служба информации |
| ID10077 | Register Online | Зарегистрировать On-line |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | Активировать сервис “Всегда продолжать” |
| PID10079 | Always &Resume Service | Сервис “Всегда продолжать” |
| PID10121 | &Tools | инструменты |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | Разорвать связь после загрузки |
| ID10050 | Shutdown computer after download | Выключить компьютер после загрузки |
| ID10043 | Virus checking | Проверка на вирусы |
| ID10044 | Mirror Search | Поиск по зеркалам |
| PID10042 | &Auto | Автоматически |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | Помощь Online |
| ID10041 | &FAQ | FAQ |
| ID32968 | Connectionction Problems - Run Wizard… | Проблемы с соединением - Запустите мастер… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | Получить DAP Premium… |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | ввести код активации DAP Premium |
| ID10052 | &Feedback | Обратная связь |
| ID10047 | &Invite a friend | Пригласить друга |
| ID10046 | &Check for Updates… | Проверить обновления… |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | Открыть папку Специальных Дополнений |
| ID57664 | &About | О программе |
| PID10041 | &Help | помощь |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | Продолжить |
| ID10029 | &Pause | Пауза |
| ID33020 | &Cancel | Отмена |
| ID33021 | E&xpand | Расширения |
| ID33022 | Co&llapse | Сорванно |
| ID33029 | Go to Security Page | Идти на страницу проверки |
| ID33023 | &Go to Download Page | Идти на страницу загрузки |
| ID33024 | Copy Download &Link | Копировать Ссылку |
| ID33025 | Select &All | Выбрать Всё |
| ID10094 | &Open | Открыть |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Открыть содержащую папку |
| ID10104 | Convert Video | Преобразовать видео |
| ID10100 | R&emove From List | Удалить Из Списка |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | Открыть DAP\nОткрыть основное окно DAP |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Ускорение выключено\nЩёлкните для включения загрузок с DAP |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | Открыть/Закрыть окно корзины загрузки\nОткрыть/Закрыть окно корзины загрузки |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Ускорение включено\nЩёлкните для отмены загрузок с DAP |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | Импорт файлов из файла экспорта DAP (*.DAL)\nИмпорт файлов из файла экспорта DAP (*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | Импорт линка(ов) из файла формата M3U\nИмпорт линка(ов) из файла формата M3U |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | Импорт линка(ов) из текстового файла\nИмпорт линка(ов) из текстового файла |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | Обновить сейчас\nПроверить наличие обновлений DAP |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | Подробности про режим “Всегда Продолжать”\nПодробности про режим “Всегда Продолжать” |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | Онлайн регистрация для включения режима “Всегда продолжать”\nОнлайн регистрация для включения режима “Всегда продолжать” |
| ID10084 | Review download \nReview download | Обзор закачки \nОбзор закачки |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | Детали закачки\nДетали закачки |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | Разрыв соединения\nРазрыв соединения после завершения загрузки |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download | Проверка ведущейся закачки\nПроверка ведущейся закачки |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | Авто-выключение компьтера после завершения загрузки\nАвто-выключение компьтера после завершения загрузки |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | Отправить нам отзыв о DAP\nОтправить нам отзыв о DAP |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | Показать информацию о программе, номер версии, и права\nО программе |
| ID57665 | Exit\nExit | Выход\nВыход |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) | Ускорение выключено (кликните, чтобы разрешить загрузку с помощью DAP) |
| ID6004 | Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) | Ускорение включено (кликните, чтобы запретить загрузку с помощью DAP) |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | Открыть менеджер pагрузок DAP |
| ID32969 | Open &DAP Status | Открыть окно статуса DAP |
| ID33028 | Open DAP downloads list | Открыть список закачек DAP |
| ID33017 | Scheduler | Планировщик Задач |
| PID32910 | Limit bandwidth | Ограничение скорости |
| PID32911 | Limit bandwidth | Ограничение скорости |
| ID32909 | Limited | Ограничено |
| ID32910 | Cooperative | Взаимодействие |
| ID32911 | Unlimited | Неограничено |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | Переместить наверх |
| ID10083 | Move to bottom… | Переместить вниз |
| ID10112 | Exclude from queue | Исключить из Запланированного |
| ID32925 | Explore FTP Site | Использовать сайт FTP |
| ID32908 | Preview media | Предварительный просмотр |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | Открыть |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Открыть содержащую папку |
| ID10099 | Re-download | перезакачать |
| ID10098 | Check for virus | проверить на вирусы |
| ID10100 | R&emove From List | Удалить из списка |
| ID10101 | Clear all completed items | очистеть все законченные элементы |
| ID32985 | Clean download traces | очистить следы загрузки |
| ID32979 | Delete file from disk | удалить файл с диска |
| ID32983 | Shred File | Уничтожить файл |
| ID32991 | Send File | отправить файл |
| ID10102 | Properties | свойства |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | Новая категория |
| PID52937 | Change category icon | Сменить картинку категории |
| ID32942 | Edit category… | Редактировать категорию… |
| ID32944 | Remove category | Переместить категорию |
| ID32913 | Open category folder | Открыть папку категории |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | Показать личные загрузки |
| ID33005 | Hide Private Downloads | спрятать личные загрузки |
| ID33001 | Add to Private Downloads | добавить в личные загрузки |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | удалить из личных загрузкок |
| PID33000 | Private Downloads | личные загрузки |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | Сохранить как… |
| ID33014 | Always save to… | Всегда сохранять в … |
| ID33015 | Schedule | Запланировано |
| ID33018 | Download later | Закачать позже |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | Добавить\nДобавить новую загрузку |
| ID10027 | Resume\nResume download | Возобновить\nВозобновить загрузку |
| ID10028 | Force\nForce download | Усиленная загрузка\nУсиленная загрузка |
| ID10029 | Pause\nPause download | Приостановить\nПриостановить загрузку |
| ID10033 | Clear\nClear download | Очистить\nОчистить загрузку |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | Опции\nОткрыть окно опций DAP |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | Остановить все\nОстановить все загрузки в очереди |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | Возобновить\nВозобновить все загрузки |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | Пригласить друга\nПосоветовать данную программу другу |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | Купить DAP\nКупить и зарегестрировать DAP |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | Переместить вверх в очереди \nПереместить вверх в очереди |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | переместить вниз в очереди\nПереместить вниз в очереди |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | Закачать\nЗакачать в FileFlyer |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Ускорение выключено\nНажмите чтобы включить загрузку при помощи DAP |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Ускорение включено\nНажмите чтобы выключить загрузку при помощи DAP |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | Личная\nЛичная загрузка |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | История\nИстория закачек |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | Открыть\nОткрыть/Запустить файл |
| ID32989 | Shred\nShred | Часть\nЧасть |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | Очистить следы\nОчистить следы |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | Отправить файл\nОтправить этот файл другу |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | Очистить\nОчистить выполненное |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | Статус |
| ID6911 | File name | Имя файла |
| ID5114 | Progress | Прогрес |
| ID3859 | Size | размер |
| ID62349 | Tags | теги |
| ID61484 | Resume | Возобновить |
| ID61240 | Speed | скорость |
| ID61280 | Time elapsed | времени прошло |
| ID61239 | Time left | времени осталось |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | Законченные загрузки |
| ID3861 | Date | Дата |
| ID62455 | File Actions | действия с файлом |
| ID62456 | Download Security | Безопасность загрузки |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | Статус - все |
| ID62270 | Downloading | загрузка |
| ID62271 | Queued | на очереди |
| ID62272 | Paused | приостановленные |
| ID62273 | Scheduled | по рассписанию |
| ID62274 | Broken | битые |
| ID62275 | Excluded | заблокированные |
| ID62276 | Completed | законченные |
| ID62439 | Canceled | отмененные |
| ID62277 | Category - All | категория - Все |
| ID61367 | Music & Sounds | Музыка и звуки |
| ID61369 | Movies & Videos | Кино и видео |
| ID61371 | Software & Archives | Программы и архивы |
| ID61102 | Images | рисунки |
| ID62286 | Documents | документы |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | Вы выбрали режим ограничения максимальной скорости интернета, используемой DAP.\nЭто уменьшит скорость закачек, но позволит одновременно улучшить работоспособность других программ, работающих в интернет |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | Вы хотите удалить выделенные URL(s) ? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | Эта опция скрывает процесс закачки и окно выбора закачек. Для управления всеми личными закачками нажмите на кнопку Личные в основном окне программы. |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | Файлы, загруженные в режиме Личной Загрузки, могут быть доступны только из DAP\nдля вашей конфиденциальности. \nУдаление Личных объектов откроет эти файлы в ваших папках и даст вам полный доступ к ним.\nВы уверены, что хотите удалить эти объекты и получить доступ к файлам? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | Язык DAP изменен |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | вы выбрали другой язык интерфейса. |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | Действие требует повторного запуска программы, чтобы изменения вступили в силу.\nВы хотите перезапустить DAP сейчас? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | Отменить |
| ID2007 | Save | Сохранить |
| ID2008 | Open | Открыть |
| ID2009 | Advanced | Расширенные |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | загрузить файл без Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | Вы хотите запустить или сохранить файл? |
| ID2018 | Run | запустить |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | Файл будет сохранен и открыт автоматически |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | Вы хотите открыть или сохранить этот файл? |
| ID61259 | Unknown | Неизвестный |
| ID62012 | Name: | Имя: |
| ID62206 | Type: | Тип: |
| ID62207 | From: | От: |
| ID62513 | Resume | Продолжен |
| ID62540 | Always save to… | всегда сохранять в … |
| ID62372 | Resolving … | |
| ID2067 | You may also download | |
| ID2068 | Learn More | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | Запустить |
| ID2020 | Estimated time left: | времени осталось: |
| ID62348 | Download to: | загрузить в: |
| ID2010 | Switch site | Поменять сайт |
| ID2012 | Close this window when download completes | закрыть это окно когда закончится загрузка |
| ID2013 | Transfer rate: | Скорость передачи: |
| ID2021 | Open Folder | открыть папку |
| ID2022 | Download Complete | Загрузка завершена |
| ID2024 | Downloaded: | Загружено: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (Поиск по зеркалам включен) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (Поиск по зеркалам выключен) |
| ID2027 | Preview & Extract | Просмотреть и Извлечь |
| ID2028 | zip files | файлы ZIP |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s в %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s в %s |
| ID2031 | %d connections | %d соединений |
| ID2032 | %d connection | %d соединения |
| ID2033 | %s from %s | %s из %s |
| ID2034 | from %d sources | из %d источников |
| ID6913 | Resume Supported | Докачка поддерживается |
| ID61210 | Resume NOT supported | Докачка не поддерживается |
| ID62341 | Save as… | Сохранить как.. |
| ID62353 | Always Resume On | Всегда докачивать Включено |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 Байтов неполучено |
| ID62385 | Close | Закрыть |
| ID61343 | Unknown | Неизвестный |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | Вы хотите приостановить закачку файла %s ? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | Вы хотите остановить все текущие закачки? |
| ID62457 | %d Files: | %d Файлов: |
| ID62477 | 1 File: | 1 файл: |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | Вы хотите свернуть закачку в системный трей? |
| ID62338 | Download cancel | |
| ID62496 | mins | |
| ID62497 | secs | |
| ID62495 | hours | |
| ID2069 | %d bytes | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | Удалить это |
| ID62537 | Keep it | Удержать это |
| ID62538 | Learn more » | узнать больше » |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | Загружаемый вами файл был проверен %SECURITY_PROVIDER% и признан потенциально опасным. |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | Что вы желаете сделать с этим файлом: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | Вы выбрали для закачки |
| ID2036 | which is a: | который является: |
| ID2037 | from | из |
| ID2038 | from: | из: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | Открывается %s - DAP |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | из 1 файла |
| ID2041 | of %d files | из %d файлов |
| ID2042 | Downloads | загрузки(ок) |
| ID2065 | %s of %s | |
| ID2066 | Search… | |
| ID2073 | Yesterday | |
| ID2074 | Done | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | Продолжить |
| ID2046 | Pause | Приостановить |
| ID2047 | Cancel | Прекратить |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | Удалить законченные, оборванные и остановленные закачки из DAP |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | Файл высокой степени риска: Щёлкните для доп.информации. |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | Файл высокой степени доверия: Щёлкните для доп.информации. |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | Неизвестный файл: Щёлкните для доп.информации. |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | Тип файла не проверен: Щёлкните для доп.информации. |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | Сайт высокой степени риска: Щёлкните для доп.информации. |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | Проверка загрузок DAP Включена: Щёлкните для доп.информации. |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | Потенциально нежелаемый файл: Щёлкните для доп.информации. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | Приостановлено |
| ID2058 | Canceled | Остановлено |
| ID2059 | Broken | Прервано |
| ID2060 | Scheduled | Запланировано |
| ID2061 | Queued | Задано |
| ID2062 | Excluded | Исключено |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | %s сохранение - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | Запуск проверки безопасности … |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | Проиграть |
| ID61338 | &Open | Открыть |
| ID61339 | &Run | Выполнить |
| ID33028 | Downloads list | Список закачек |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | |
| ID10017 | Tags: | |
| ID62027 | Completed | |
| ID61485 | Downloading … | |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | |
| ID61487 | Paused | |
| ID61488 | Scheduled | |
| ID61489 | Excluded from the queue | |
| ID61490 | Broken link | |
| ID61491 | Resume supported | |
| ID61492 | Resume NOT supported | |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | |
| ID61494 | Resume support unknown | |
| ID61497 | Completed | |
| ID62184 | The file was opened | |
| ID62185 | The file was not opened | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | |
| ID62014 | Save to : | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61284 | Invalid URL entered\nPlease correct. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP has found a link in clipboard. Download this file ? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter update | |
| ID1 | Update | |
| ID20136 | Post to Twitter | |
| ID20137 | Account: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_276 |
Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33034 | Update Twitter | |
| ID33032 | Update another Twitter account | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter login | |
| ID1 | OK | |
| ID20136 | Username: | |
| ID20137 | Password: | |
| ID20577 | Sign up to Twitter | |
| ID20578 | Remember me | |
| ID1008 | Enter your username and password for Twitter: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_277 |
Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter Update | |
| ID1 | Close | |
| ID2250 | Your tweet was updated successfully. | |
| ID20579 | Click to open Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_281 |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | |
| ID33033 | Post to Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Twitter default tweet texts (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62555 | Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62549 | I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62550 | I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62551 | Update failed | |
| ID62553 | Twitter Update | |
| ID62558 | Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated. | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter icon tooltip (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62556 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | |
| ID1 | Close | |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | |
| ID20583 | Advertisements removed | |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | |
| ID20585 | File Shredder | |
| ID20586 | Shred files of any size | |
| ID20526 | Trace Cleaner | |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | |
| ID20528 | Private Downloads | |
| ID20525 | Lock away your downloads | |
| ID20587 | Extract ZIP Files | |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | |
| ID20589 | Advanced FTP | |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | |
| ID20590 | Advanced Download Management: | |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
hello i SHerali
Установлено 08.09.09
Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
For example, can you shorten the following text:
Cheers! oshrat
ok
Hi Translators,
Has anyone had a chance to check out the translation on their DAP?? Got to testing page>> .
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some adjustments to the text. Please do so on the current page (Section 1) and on Russian Translation section 2.
Let me know if you see any problems.
oshrat
31.10.08 Мои исправления (только Ваши описки или грамматика): ID20140 Registration - регистрация ID32970 &Open My Downloads Folder - Открыть папку загрузки ID10118 Bandwidth bar - Пропускная способность PID10121 &Tools - инструментарий ID10050 Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download - Автоматически выключить компьютер после завершения загрузки\nАвтоматически выключить компьютер после завершения загрузки ID10101 Clear all completed items - очистить все законченные элементы ID62273 Scheduled - по расписанию ID2020 Estimated time left: - Предположительно осталось времени: ID62348 Download to: - загрузить в … ID2012 Close this window when download completes - закрыть это окно по окончанию загрузки ID2022 Download Complete - Загрузка окончена ID2027 Preview & Extract - Просмотреть и извлечь
so… how can I help to this work?