Russian Translation (Русский) - Section 1

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.

Important Notes

How do I start translating?

  1. Click the “Edit This Page” button
    that will appear at the top of the page

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', '<SiteName>', '<a>', '@yr@', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, DAPsters, Link Checker, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆

  1. July 21, 2014: An updated version of the Russian translation was officially released. Get it here!
    Help keep it updated by editing the text below.
  2. July 25, 2012: New Text Added! We invite you to update the Russian translation to the latest release of DAP!
  3. Want to translate more screens and menus? Go to Russian translation - Section 2



Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer

Item ID Source text for translation Translated Text
ID355 &Clear List &Очистить Список
RESOURCE_ID - DLG_1034

Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Status Статус DAP(a)
ID20567 Close Закрыть
RESOURCE_ID - DLG_95

Dialogue Window ID: 196 Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1901 Convert Конвертировать
RESOURCE_ID - DLG_196

Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Advanced options Расширенные настройки
ID1 OK Да
ID2 Cancel Отмена
ID20193 Acceleration mode: Режим ускорения:
ID20192 User Agent: Выдавать себя за:
ID1211 Use HTTP Proxy Использовать HTTP-прокси
ID1314 Use FTP in PASV mode. Использовать FTP в пассивном режиме
ID1221 Use FTP Proxy Использовать FTP-прокси
ID1235 Find Найти
ID1241 Find Найти
ID20133 Site Password Пароль к сайту
ID20136 Connection Подключения
ID20134 User Name: Имя пользователя:
ID20135 Password: Пароль:
ID20248 Proxy address Адрес прокси
ID20249 Port Порт
ID20250 UserName Имя пользователя
ID20251 Password Пароль
ID20252 Proxy address Адрес прокси
ID20253 Port Порт
ID20254 UserName Имя пользователя
ID20255 Password Пароль:
ID20138 File Description Описание файла
ID20139 Description: Описание:
ID20140 (Sometimes this is required behind FireWalls) (Иногда это требуется в системах с брандмауэрами)
ID355 Zip Preview Предпросмотр Zip
RESOURCE_ID - DLG_1109

Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : Введите новый URL чтобы загрузить с помощью Download Accelerator :
ID1 OK Да
ID1063 Add More Urls
RESOURCE_ID - DLG_1176

Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Default download manager check Менеджер загрузки по умолчанию
ID1 Yes Да
ID2 No Нет
ID20182 Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? Download Accelerator Plus не является менеджером загрузки по умолчанию. \nЖелаете установить Download Accelerator вашим стандартным менеджером загрузки?
ID1372 Always check if Download Accelerator is my default download manager Всегда проверять, является ли мой Download Accelerator менеджером загрузки по умолчанию
RESOURCE_ID - DLG_1127

Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus Download Accelerator Plus
ID20107 Overwrite Переписать
ID20069 Save as… Сохранить как…
ID20070 A file with the same name already exists at :\n Файл с таким именем уже существует :\n
ID1008 You are trying to save the file : Вы хотите сохранить файл:
ID20416 Run existing file Запустить имеющийся файл
ID20071 The same file already exists at :\n Файл с таким именем уже существует :\n
RESOURCE_ID - DLG_236

Dialogue Window ID: 20009 About dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About Download Accelerator Plus Информация о Download Accelerator Plus
ID1 OK Да
ID20074 Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd.Все права защищены (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd.
ID20141 Version information Информация о версии
ID20140 Registration Регестрация
ID356 Update Обновление
ID20088 Purchase Оплатить
ID20278 Code: Код:
ID20075 DAP End User License Agreement Пользовательское соглашение DAP
ID20078 SPEEDbit Privacy Policy Политика безопасности SPEEDbit
ID20079 DAP is translated by DAP users DAP переводился пользователями
ID20280 DAP Main Version:
RESOURCE_ID - DLG_20009

Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Message DAP сообщение
ID1 OK Да
ID2 Cancel Отмена
ID6 Yes Да
ID7 No Нет
ID20282 Static\nlj Статистика\nСтатистика
ID383 Don't show this message again Больше не показывать данное сообщение
RESOURCE_ID - DLG_13

Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION File Download - Download Accelerator Plus (DAP) Загрузка файла - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - DLG_252

Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION General Главная
ID20199 Type: Тип:
ID20200 Status: Статус:
ID20201 Size: Размер:
ID20047 File: Файл:
ID1267 Browse Просмотр
ID20080 URL: URL:
ID20079 Description: Описание:
ID1195 Change Изменить
ID20466 Tag: Метки:
ID20202 Referrer Page: Ссылающаяся страница:
RESOURCE_ID - DLG_1015

Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Connections Соединения
ID20278 Information about selected connection: Информация о выбранном соединении:
ID20202 URL : URL :
ID20203 Temp file : Временная папка:
ID20204 Ranges : Диапазоны:
ID20205 Size : Размер:
ID2292 Unknown Неизвестно
ID20207 Total retries made : Колиество попыток:
ID20206 Other Info Разная информация
ID20461 Last Error: Последняя ошибка:
ID20463 Error String: Ошибочная строка
RESOURCE_ID - DLG_1016

Dialogue Window ID: 204 Change root directory

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Change Root Изменение корневой
ID377 Browse Просмотр
ID1 OK Да
ID2 Cancel Отмена
ID1300 Change root all category folders Изменение корневой папки всех категорий
RESOURCE_ID - DLG_204

MENU - File

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10060 DAL - Download Accelerator List DAL - список Download Accelerator
ID10070 M3U - MP3 playlist M3U - MP3 список
ID10071 Plain text file Текст файла
PID10060 Import… Импортировать…
ID10059 Export all files Экспортировать все файлы
ID10058 Export selected files Экспортировать выделенные файлы
PID10059 Export… Экспортировать…
ID32970 Open My Downloads Folder Открыть папку загрузки
ID57665 Exit Выход
PID32970 File Файл
RESOURCE_ID - MENU

MENU - View

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10030 Toolbar Панель инструментов
ID10120 Filters pane Панель фильтров
ID10118 Bandwidth bar Пропускная способность
ID10117 Information pane Панель информации
ID10122 View completed items in main screen Просмотреть завершённые задания на главном экране
ID10116 Sort downloads by date Сортировать закачки по дате
PID10030 View Просмотр
PID10116 View Просмотр
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Downloads New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 New download… Ins Новая загрузка… нач
ID10033 Clear Очистить
ID10027 Resume Возобновить
ID10029 Pause Приостановить
ID10091 Move up Вверх
ID10092 Move down Вниз
ID10038 Resume All Продолжить все
ID10037 Pause All Приостановить все
ID10028 Force Ускорение
ID10103 Scheduled Download Загрузка по расписанию
ID10084 About this file О файле
ID10031 Properties Свойства
PID10091 Downloads Загрузки
ID62316 Find Alternate Links Найти альтернативные ссылки
ID33031 Tweet this download Посоветовать эту ссылку
ID10032 Download video
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Tools New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10121 History… История…
ID32927 Configuration Wizard… Мастер конфигурации…
ID10036 Options… Опции
ID6003 Download Basket Корзина загрузки
ID10079 My Account Status Статус учетной записи
ID10076 Service Info Служба информации
ID10077 Register Online Зарегистрировать On-line
ID10078 Activate AlwaysResume Активировать сервис “AlwaysResume”
PID10079 AlwaysResume Service Сервис “AlwaysResume”
PID10121 Tools Инструменты
PID32927 &Tools Инструменты
ID10131 Manage Add-Ons…
ID10126 Link Checker Settings…
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Auto

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10042 Disconnect after download Разорвать связь после загрузки
ID10050 Shutdown computer after download Выключить компьютер после загрузки
ID10043 Virus checking Проверка на вирусы
ID10044 Mirror Search Поиск по зеркалам
PID10042 Auto Автоматически
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Help

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10049 Online help Помощь Online
ID10041 FAQ FAQ
ID32968 Connectionction Problems - Run Wizard… Проблемы с соединением - Запустите мастер…
ID10062 Get DAP Premium… Получить DAP Premium…
ID10063 Enter DAP Premium activation code Ввести код активации DAP Premium
ID10052 Feedback Обратная связь
ID10047 Invite a friend Пригласить друга
ID10046 Check for Updates… Проверить обновления…
ID10119 Open Special Offers Folder Открыть папку Специальных Дополнений
ID57664 About О программе
PID10041 Help Помощь
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Firefox list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10027 Resume Продолжить
ID10029 Pause Пауза
ID33020 Cancel Отмена
ID33021 Expand Расширенно
ID33022 Collapse Сокращенно
ID33029 Go to Security Page Перейтити на страницу проверки
ID33023 Go to Download Page Перейтити на страницу загрузки
ID33024 Copy Download Link Копировать Ссылку
ID33025 Select All Выбрать Всё
ID10094 Open Открыть
ID10097 Open Containing Folder Открыть содержащую Папку
ID10104 Convert Video Преобразовать видео
ID10100 Remove From List Удалить Из Списка
RESOURCE_ID - MENU

Menu items tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6001 Open DAP\Open DAP main window Открыть DAP\Открыть основное окно DAP
ID6002 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP Ускорение выключено \nЩёлкните для включения загрузок с DAP
ID6003 Open / Close the download basket window\nOpen / Close the download basket window Открыть/Закрыть окно корзины загрузки \nОткрыть/Закрыть /окно корзины загрузки
ID6004 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP Ускорение включено \nЩёлкните для отмены загрузок с DAP
ID10060 Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) Импорт файлов из файла экспорта DAP (*.DAL)\n Импорт файлов из файла экспорта DAP (*.DAL)
ID10070 Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format Импорт линка(ов) из файла формата M3U \nИмпорт линка(ов) из файла формата M3U
ID10071 Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file Импорт линка(ов) из текстового файла \nИмпорт линка(ов) из текстового файла
ID32967 Update Now\nCheck for DAP updates Обновить сейчас \nПроверить наличие обновлений DAP
ID10076 More information about AlwaysResume \nMore information about AlwaysResume Подробности про режим “AlwaysResume” \nПодробности про режим “AlwaysResume”
ID10077 Register OnLine to AlwaysResume service \nRegister OnLine to AlwaysResume service Онлайн регистрация для включения режима “AlwaysResume” \nОнлайн регистрация для включения режима “AlwaysResume”
ID10084 Review download \nReview download Обзор закачки \nОбзор закачки
ID10031 Download properties\nDownload properties Детали закачки \nДетали закачки
ID10042 Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete Разрыв соединения\nРазрыв соединения после завершения загрузки
ID10043 Check current download\nCheck current download Проверка текущей загрузки \nПроверка текущей загрузки
ID10050 Automatically shutdown computer after download \nAutomatically shutdown computer after download Авто-выключение компьтера после завершения загрузки \nАвто-выключение компьтера после завершения загрузки
ID10052 Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP Отправить нам отзыв о DAP \nОтправить нам отзыв о DAP
ID57664 Display program information, version number and copyright\nAbout Показать информацию о программе,номер версии,и права \nО программе
ID57665 Exit\nExit Выход\nВыход
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Right-click menus - System tray New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6002 Enable DAP
ID6004 Disable DAP
ID6001 Open DAP downloads manager Открыть менеджер pагрузок DAP
ID32969 Open &DAP Status Открыть окно статуса DAP
ID33028 Open DAP downloads list Открыть список закачек DAP
ID33017 Scheduler Планировщик Задач
PID32910 Limit bandwidth Ограничение скорости
PID32911 Limit bandwidth Ограничение скорости
ID32909 Limited Ограничено
ID32910 Cooperative Взаимодействие
ID32911 Unlimited Неограничено
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Downloading list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10082 Move to top… Переместить наверх
ID10083 Move to bottom… Переместить вниз
ID10112 Exclude from queue Исключить из Запланированного
ID32925 Explore FTP Site Использовать сайт FTP
ID32908 Preview media Предварительный просмотр
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Completed file

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10094 Open Открыть
ID10097 Open Containing Folder Открыть содержащую Папку
ID10099 Re-download Перезакачать
ID10098 Check for virus Проверить на вирусы
ID10100 Remove From List Удалить из списка
ID10101 Clear all completed items Удалить все законченные элементы
ID32985 Clean download traces Очистить следы загрузки
ID32979 Delete file from disk Удалить файл с диска
ID32983 Shred File Уничтожить файл
ID32991 Send File Отправить файл
ID10102 Properties Свойства
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Category filters

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32943 New category… Новая категория
PID52937 Change category icon Сменить картинку категории
ID32942 Edit category… Редактировать категорию…
ID32944 Remove category Переместить категорию
ID32913 Open category folder Открыть папку категории
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Private toolbar button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33000 Show Private Downloads Показать личные загрузки
ID33005 Hide Private Downloads Спрятать личные загрузки
ID33001 Add to Private Downloads Добавить в личные загрузки
ID33003 Remove from Private Downloads удалить из личных загрузкок
PID33000 Private Downloads Личные загрузки
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Save button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33013 Save as… Сохранить как…
ID33014 Always save to… Всегда сохранять в …
ID33015 Schedule Запланировано
ID33018 Download later Загрузить позже
RESOURCE_ID - MENU

Main String Table - Main toolbar New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 Add\ Add new download Добавить\ Добавить новую загрузку
ID10027 Resume\n Resume download Возобновить \nВозобновить загрузку
ID10028 Force\n Force download Ускорение \nУскоренная загрузка
ID10029 Pause\n Pause download Приостановить \nПриостановить загрузку
ID10033 Clear\n Clear download Очистить \nОчистить загрузку
ID10036 Options\nOpen DAP Options window Опции \nОткрыть окно опций DAP
ID10037 Pause all\nPause all downloads in queue Остановить все \nОстановить все загрузки в очереди
ID10038 Resume all\nResume All Downloads Возобновить \nВозобновить все загрузки
ID10047 Invite a friend\nRecommend this program to a friend Пригласить друга \nПосоветовать данную программу другу
ID10062 Buy DAP\nBuy and register DAP Купить DAP \nКупить и зарегестрировать DAP
ID10091 Move up\nMove up in queue Переместить вверх в очереди \nПереместить вверх в очереди
ID10092 Move down\nMove down in queue переместить вниз в очереди \nПереместить вниз в очереди
ID32886 Upload\nUpload to FileFlyer Закачать \nЗакачать в FileFlyer
ID32997 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP Ускорение выключено \nНажмите чтобы включить загрузку при помощи DAP
ID32998 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP Ускорение включено \nНажмите чтобы выключить загрузку при помощи DAP
ID32999 Private \nPrivate Downloads Личная \nКофиденциальная загрузка
ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP Раскажите другим \nСкажите друзьям о DAP
ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration DAP Extreme \nDAP Extreme Конфигурация
ID10032 Download Video\nAdd a new video download
ID10124 Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Complete toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10035 History\nHistory manager История \nИстория загрузок
ID32988 Open\nOpen/Run file Открыть \nОткрыть/Запустить файл
ID32989 Shred\nShred Часть \nЧасть
ID32990 Clean traces\nClean traces Очистить следы \nОчистить следы
ID32991 Send file\nSend this file to friend Отправить файл \nОтправить этот файл другу
ID62414 Clear\nClear completed item Очистить \nОчистить выполненное
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Downloads list headers New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32 Status Статус
ID6911 File name Имя файла
ID5114 Progress Прогрес
ID3859 Size Размер
ID62349 Tags Теги
ID61484 Resume Возобновить
ID61240 Speed Скорость
ID61280 Time elapsed Прошло времени
ID61239 Time left Осталось времени
ID62559 Date created
ID62560 Date modified
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Completed downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62134 Completed Download Завершенные загрузки
ID3861 Date Дата
ID62455 File Actions Действия с файлом
ID62456 Download Security Безопасность загрузки
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Filters pane New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62269 Status - All Статус - ВСЕ
ID62270 DownloadingАктивные
ID62271 QueuedВ очереди
ID62272 PausedПриостановленные
ID62273 ScheduledПо рассписанию
ID62274 BrokenБитые
ID62275 ExcludedЗаблокированные
ID62276 CompletedЗаконченные
ID62439 CanceledОтмененные
ID62277 Category - All Категория - ВСЕ
ID61367 Music
ID61369 Videos
ID61371 Software
ID62010 Compressed
ID62296 Compressed Downloads
ID61102 ImagesРисунки
ID62286 Documents Документы
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62265 You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. Вы выбрали режим ограничения максимальной скорости интернета, используемой DAP.\nЭто уменьшит скорость закачек, но позволит одновременно улучшить работоспособность других программ, работающих в интернет
ID62118 Item dragging allowed only when items are sorted by status Перетаскивание разрешено только тогда, когда вопросы отсортированы по статусу
ID61423 Do you want to delete selected URL(s) ? Вы хотите удалить выделенные URL(s) ?
ID62510 This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. Эта опция скрывает процесс закачки и окно выбора закачек. Для управления всеми личными закачками нажмите на кнопку Личные в основном окне программы.
ID62535 Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? Файлы, загруженные в режиме Личной Загрузки, могут быть доступны только из DAP\nдля вашей конфиденциальности. \nУдаление Личных объектов откроет эти файлы в ваших папках и даст вам полный доступ к ним.\n\nВы уверены, что хотите удалить эти объекты и получить доступ к файлам?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Language change

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62196 DAP Language changed Язык DAP изменен
ID62254 You have selected a different interface language. Вы выбрали другой язык интерфейса.
ID62256 It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? Действие требует повторного запуска программы, чтобы изменения вступили в силу.\nВы хотите перезапустить DAP сейчас?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2006 Cancel Отменить
ID2007 Save Сохранить
ID2008 Open Открыть
ID2009 Advanced Расширенные
ID2016 Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) Загрузить файл без Download Accelerator Plus (DAP)
ID2017 Do you want to run or save this file? Вы хотите запустить или сохранить файл?
ID2018 Run Запустить
ID3865 File will be saved and opened automatically Файл будет сохранен и открыт автоматически
ID2019 Do you want to open or save this file? Вы хотите открыть или сохранить этот файл?
ID61259 Unknown Неизвестный
ID62012 Name: Имя:
ID62206 Type: Тип:
ID62207 From: От:
ID62513 Resume Продолжен
ID62540 Always save to… Всегда сохранять в …
ID62372 Resolving … Решение …
ID2067 You may also download Вы также можете скачать
ID2068 Learn More Подробнее
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2018 Run Запустить
ID2020 Estimated time left: Времени осталось:
ID62348 Download to: Загрузить в:
ID2010 Switch site Поменять сайт
ID2012 Close this window when download completes Закрыть это окно когда закончится загрузка
ID2013 Transfer rate: Скорость передачи:
ID2021 Open Folder Открыть папку
ID2022 Download Complete Загрузка завершена
ID2024 Downloaded: Загружено:
ID2025 (Mirror Search ON) (Поиск по зеркалам включен)
ID2026 (Mirror Search OFF)(Поиск по зеркалам выключен)
ID2027 Preview & Extract Просмотреть и Извлечь
ID2028 zip files файлы ZIP
ID2029 %s (%s of %s) %s (%s в %s)
ID2030 %s in %s %s в %s
ID2031 %d connections %d соединений
ID2032 %d connection %d соединения
ID2033 %s from %s %s из %s
ID2034 from %d sources из %d источников
ID6913 Resume Supported Докачка поддерживается
ID61210 Resume NOT supported Докачка не поддерживается
ID62341 Save as… Сохранить как..
ID62353 AlwaysResume On AlwaysResume Включено
ID62354 0 Bytes Received 0 Байтов получено
ID62385 Close Закрыть
ID61343 Unknown Неизвестный
ID61411 Do you want to pause downloading file %s ? Вы хотите приостановить закачку файла %s ?
ID61217 Do you want to stop all current downloads ? Вы хотите остановить все текущие закачки?
ID62457 %d Files: %d Файлов:
ID62477 1 File: 1 файл:
ID61238 Do you want this button to minimize the download to the system tray? Вы хотите свернуть закачку в системный трей?
ID62338 Download cancel Загрузка отменена
ID62496 mins мин
ID62497 secs сек
ID62495 hours час
ID2069 %d bytes %d байт
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - High risk program alert

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62536 Delete it Удалить это
ID62537 Keep it Удержать это
ID62538 Learn more » узнать больше »
ID62475 The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. Загружаемый вами файл был проверен %SECURITY_PROVIDER% и признан потенциально опасным.
ID62476 What would you like to do with this file: Что вы желаете сделать с этим файлом:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2035 You have chosen to download Вы выбрали для закачки
ID2036 which is a: который является:
ID2037 from из
ID2038 from: из:
ID2039 Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) Открывается %s - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2040 of 1 file из 1 файла
ID2041 of %d files из %d файлов
ID2042 Downloads Загрузки(ок)
ID2065 %s of %s %s из %s
ID2066 Search… Поиск…
ID2073 Yesterday Вчера
ID2074 Done Применить
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Buttons tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2045 Resume Продолжить
ID2046 Pause Приостановить
ID2047 Cancel Прекратить
ID2044 Removes completed, broken and canceled downloads from DAP Удалить законченные, оборванные и остановленные закачки из DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Security status tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2048 High Risk file: Click for more info. Файл высокой степени риска: Щёлкните для доп.информации.
ID2049 Trusted file: Click for more info. Файл высокой степени доверия: Щёлкните для доп.информации.
ID2052 Unknown file: Click for more info. Неизвестный файл: Щёлкните для доп.информации.
ID2053 File type not checked: Click for more info. Тип файла не проверен: Щёлкните для доп.информации.
ID2054 High Risk website: Click for more info. Сайт высокой степени риска: Щёлкните для доп.информации.
ID2055 DAP Download Security is ON: Click for more info. Проверка загрузок DAP Включена: Щёлкните для доп.информации.
ID2056 Potentially Unwanted file: Click for more info. Потенциально нежелаемый файл: Щёлкните для доп.информации.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Item status

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2057 Paused Приостановлено
ID2058 Canceled Остановлено
ID2059 Broken Прервано
ID2060 Scheduled Запланировано
ID2061 Queued Задано
ID2062 Excluded Исключено
ID2063 %s remaining - %s (%s - %s) %s сохранение - %s (%s - %s)
ID2064 Running security check … Запуск проверки безопасности …
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Downloads Menu String Table

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61337 Play Проиграть
ID61338 Open Открыть
ID61339 Run Выполнить
ID33028 Downloads list Список закачек
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings and tooltips New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10007 Add tags for this file Добавить метки для этого файла
ID10017 Tags: Метки:
ID62027 Completed Завершено
ID61485 Downloading … Загрузка …
ID61486 Queued ( waiting for download ) В очереди (ожидание для скачивания)
ID61487 Paused Пауза
ID61488 Scheduled Запланированные
ID61489 Excluded from the queue Исключены из очереди
ID61490 Broken link Ссылка не работает
ID61491 Resume supported Докачка поддерживаются
ID61492 Resume NOT supported Докачка не поддерживаются
ID61493 Resume supported using AlwaysResume Докачка поддерживается применить AlwaysResume
ID61494 Resume support unknown Неизвестно,поддерживается ли докачка
ID61497 Completed Завершенный
ID62184 The file was opened Файл был открыт
ID62185 The file was not opened Файл не был открыт
ID61499 Canceled
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings - Expanded item

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61241 Description Описание
ID62014 Save to : Сохранить в:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Make DAP default download manager

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration Браузер должен быть перезапущен, чтобы закончить интеграцию в браузер
ID8 Enter a Download Link to download with DAP:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID8 Enter a Download Link to download with DAP:
ID61284 Incorrect download link,\nplease fix and try again.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

About dialog strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10008 DAP Unregistered DAP - незарегистрирован
ID2076 You are using %s - Translated by: Вы используете %s - Переведенный:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Clipboard monitor message New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61285 DAP found this link in your Clipboard. Download this file?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

General download error New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. Загрузка не может быть ускорена.Попытка загрузить с обычной скоростью.
ID133 Failed to initialize sockets.\n\nAborting program.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Security alerts

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62462 <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font>
ID62463 <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font>
ID62464 <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font>
ID62465 <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font>
ID62466 <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font>
ID62468 <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font>
ID62469 <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font>
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Drop down menu -Main toolbar - Tell Others

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10047 Invite a friend Пригласить друга
ID33033 Post to Twitter Написать в Twitter
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About DAP Premium Про DAP Premium
ID1 Close Закрыть
ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. Вы являетесь пользователем DAP Premium, и все особенности и преимущества DAP Premium включены.
ID20137 DAP Premium configuration: Конфигурация DAP Premium:
ID20582 Extreme Acceleration on Использование Extreme Ускорения
ID20509 Download with up to 10 connections До 10 секций на закачку
ID20581 ZIP file testing enabled Тестирование ZIP-файлов
ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted Автоматическая проверка не поврежденных ZIP-файлов
ID20583 Advertisements removed Без рекламы
ID20523 Enjoy DAP Premium Наслаждайтесь DAP Premium
ID20138 Additional Premium Features Enabled: Включены дополнительные возможности Premium :
ID20585 File Shredder Уничтожение файлов
ID20586 Shred files of any size Удаление файлов любого размера
ID20526 Trace Cleaner Очистка следов
ID20527 Hide private downloads so only you can see them Сокрытие личных загрузок так что только вы можете их видеть
ID20528 Private Downloads Конфиденциальность загрузок
ID20525 Lock away your downloads Скрыть ваши загрузки
ID20587 Extract ZIP Files Извлечение ZIP-файлов
ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads Просмотр ZIP-файлов во время скачивания
ID20589 Advanced FTP Расширенный FTP
ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view Многопотоковость FTP, мультизагрузка и удаленный просмотр файлов
ID20590 Advanced Download Management: Расширенное управление загрузкой:
ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray - Загрузить без отображения окна загрузки \n- Свернуть закачку в системный трей
RESOURCE_ID - DLG_282

MENU - Installed add-ons New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32870 Settings
ID32872 Disable
ID32877 Enable
ID32873 Uninstall
ID32876 Find Update
ID32881 Download Update
ID32874 More info
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Get add-ons New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32878 Add to DAP
ID10134 More info
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Custom filters menu New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10127 New filter…
ID10129 Edit filter…
ID10130 Remove filter
RESOURCE_ID - MENU

MENU - System tray warning icon New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10140 Open
ID10141 Leave it !
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Ignore File Extensions
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Do not download the following file extensions with DAP:
ID20137 Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx
RESOURCE_ID - DLG_178

Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1023 Show Webpage
ID20130 Download Now
ID1433 Verify
ID2 Cancel
ID20094 Advanced
ID20039 All
ID20043 Selected
ID20065 With Triggered Extensions
ID20057 Filter
ID20069 Files with the same name are selected only once
ID20064 Default Folder
ID1064 Custom Folder
ID20068 Show Items in List …
ID20090 Browse
ID20067 Destination folder
ID20385 Select all files (according to my filters)
RESOURCE_ID - DLG_1154

Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Manage Add-Ons
ID1 Close
RESOURCE_ID - DLG_261

Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP - File Assistance
ID1 OK
ID2 Cancel
ID1008 TITLE
ID20137 You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file.
RESOURCE_ID - DLG_284

Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1029 Save and Submit
ID1024 Cancel
ID1019 This window will close In 30 seconds
ID1043 See a screenshot of the <SiteName>’s requirement
ID2293 File name:
ID2292 Size:
ID1046 From:
ID1035 Account ID:
ID1036 Password:
ID1037 <a>Get a premium account</a>
ID1058 Premium account ID and/or Password are invalid.
ID1063 Download as free
ID3 <a>Learn more</a>
RESOURCE_ID - DLG_298

Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogsNew text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Custom Filter Properties
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Filter name:
ID20137 Filter type
ID20139 Compare type
ID20140 Value
RESOURCE_ID - DLG_303

Dialogue Window ID: 304 String values selection New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION String values selection
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Fill in string values:
RESOURCE_ID - DLG_304

Dialogue Window ID: 305 Size value selection New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Size value selection
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20137 Select size:
RESOURCE_ID - DLG_305

Dialogue Window ID: 306 Category values select New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Category values select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select categories:
RESOURCE_ID - DLG_306

Dialogue Window ID: 307 Status values select New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Status values select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select status:
RESOURCE_ID - DLG_307

Dialogue Window ID: 308 Duration value select New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Duration value select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20137 Select time duration
RESOURCE_ID - DLG_308

Dialogue Window ID: 309 Select date value New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Select date value
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select date and time:
RESOURCE_ID - DLG_309

Dialogue Window ID: 310 Progress value select New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Progress value select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select progress:
RESOURCE_ID - DLG_310

Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Read and accept TOS
ID1 Close
ID1020 <a>Read Terms of Service</a>
ID1021 I have read and accepted the Terms of Service
ID1553 Message
ID1019 Auto close timer
RESOURCE_ID - DLG_283

Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter Captcha text
ID1 Submit
ID3 <a>Learn more</a>
ID1048 Please type the above text:
ID1019 Auto close timer
ID1024 Reload image
ID1042 <SiteName> requires that you enter the text below
ID1043 See a screenshot of the <SiteName>’s requirement
ID2293 File name:
ID2245 Name
ID2292 Size:
ID1045 Size
ID1046 From:
ID1047 Webpage
RESOURCE_ID - DLG_280

Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Import Web Page
ID1 OK
RESOURCE_ID - DLG_285

Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Browser Snapshot
RESOURCE_ID - DLG_286

Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAPsters
ID1026 Enabled
ID1030 Use account
ID1031 I have read and accepted the <a>Terms of service</a>
ID1029 Save && Verify
ID1 Close
ID1034 Dapster name
ID1035 Account ID:
ID1036 Password:
ID1037 <a>Get a premium account</a>
ID1039 Last updated on:
ID1040 <a>Update now</a>
RESOURCE_ID - DLG_288

Dialogue Window ID: 290 Download error dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download has failed
ID1 Close
ID20137 File Url:
ID20136 File name:
ID20132 Error:
ID20134 Code:
ID20133 Error Details:
ID1043 See a screenshot
RESOURCE_ID - DLG_290

Dialogue Window ID: 20020 Verify account error New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Verify Account Error
ID1 OK
ID2 Continue
ID20136 Verify account failed with the following error:
ID20137 Please try again. to save current account details please choose 'Continue'
RESOURCE_ID - DLG_20020

Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Error saving file
ID1 OK
ID2 Cancel
RESOURCE_ID - DLG_311

Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Fix YouTube URL
ID1063 Get Video Downloader
RESOURCE_ID - DLG_322

Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Create Report
ID2 Close
ID20136 To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support.
RESOURCE_ID - DLG_327

Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Send Report
ID20136 SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email:
ID4 View Report
RESOURCE_ID - DLG_328

Main String Table - Download Video dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID34 Download Video
ID9 Enter a YouTube Video Link to download with DAP:
ID10 Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com
ID12 To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - File in use error message New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33 The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download
ID35 Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Manage add-ons dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID131 Get Add-ons\nFind Add-ons on the web
ID132 Installed Add-ons\nView installed Add-ons
ID2080 Manage Add-ons
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Leech dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3862 More »
ID3863 More «
ID6057 URL
ID6058 Type
ID6059 Size
ID6060 Description
ID6061 File name
ID61403 No files were selected from the list, continue anyway?
ID61404 %d Url(s) selected [%d Url(s) available]
ID61405 Import to Download Accelerator Plus
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - CAPTCHA dialog New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6915 %s's requirement for your download
ID6916 See a screenshot of the %s’s requirement
ID6917 %s requires that you enter the text below
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Load Plugin error message New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10127 The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE


See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName DAPRUS.LNG
Language Russian (Russia)
LanguageID $0419
DecLanguageID 1049
Codepage 1251
Stage Basic Translation
LanguageID2 Unicode
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@speedbit.com
Website www.speedbit.com
Product DAP
Version 10.0.3.3
Revision 1
LastUpdated

Discussion

Gor Varakovich Agadzhanyan, 2012/07/06 09:20

почему я не могу зарегистрировать программу? Я обновил на DAP 9.7 Ввожу ключ который вы прислали по е-майл но выдаёт ошибку!

смирнов виктор , 2011/09/18 09:53

почему я не могу зарегистрировать программу? Я обновил на DAP 9.7 Ввожу ключ который вы прислали по е-майл но выдаёт ошибку!

Gor Varakovich Agadzhanyan, 2012/07/06 09:22

Виктор если получили ответ поделитесь пожалуйста, что мне делать….

admin2, 2012/07/09 14:36

Please contact support@speedbit.com so they can help you solve this problem. Please make sure to send them as many details as you can about this issue. Oshrat

SHERALI, 2010/01/22 02:08

hello i SHerali

NSwet, 2009/09/08 02:32

Установлено 08.09.09

admin2, 2009/06/08 17:57

Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.

For example, can you shorten the following text:

ID355  &Clear List, ID2013  Transfer rate:, ID1355  When connection fails   

Cheers! oshrat

test94.25.22.47, 2009/05/03 12:31

ok

admin2, 2009/03/10 16:56

Hi Translators,
Has anyone had a chance to check out the translation on their DAP?? Got to testing page>> .
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some adjustments to the text. Please do so on the current page (Section 1) and on Russian Translation section 2.
Let me know if you see any problems.
oshrat

91.124.253.238, 2008/10/31 16:38

31.10.08 Мои исправления (только Ваши описки или грамматика): ID20140 Registration - регистрация ID32970 &Open My Downloads Folder - Открыть папку загрузки ID10118 Bandwidth bar - Пропускная способность PID10121 &Tools - инструментарий ID10050 Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download - Автоматически выключить компьютер после завершения загрузки\nАвтоматически выключить компьютер после завершения загрузки ID10101 Clear all completed items - очистить все законченные элементы ID62273 Scheduled - по расписанию ID2020 Estimated time left: - Предположительно осталось времени: ID62348 Download to: - загрузить в … ID2012 Close this window when download completes - закрыть это окно по окончанию загрузки ID2022 Download Complete - Загрузка окончена ID2027 Preview & Extract - Просмотреть и извлечь

82.195.23.240, 2008/10/17 19:35

so… how can I help to this work?

You could leave a comment if you were logged in.
translation_russian.txt · Last modified: 2014/02/18 17:23 by admin
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported