Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
September 08, 2009: New Text Added! We invite you to update the Pushtu translation to the latest release of DAP!
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | |
| ID20567 | Close | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20193 | Acceleration mode: | |
| ID20192 | User Agent: | |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | |
| ID1221 | Use FTP Proxy | |
| ID1235 | Find | |
| ID1241 | Find | |
| ID20133 | Site Password | |
| ID20136 | Connection | |
| ID20134 | User Name: | |
| ID20135 | Password: | |
| ID20248 | Proxy address | |
| ID20249 | Port | |
| ID20250 | UserName | |
| ID20251 | Password | |
| ID20252 | Proxy address | |
| ID20253 | Port | |
| ID20254 | UserName | |
| ID20255 | Password | |
| ID20138 | File Description | |
| ID20139 | Description: | |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | |
| ID355 | Zip Preview | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | د فايل ښکته کولو لپاره پوره پته وليکئ: |
| ID1 | OK | ښکته کړه |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | د اصلي ښکته کوونکي ازمويل |
| ID1 | Yes | هو |
| ID2 | NO | نه |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | ستاسو اوسنى ښکته کوونکى پروګرام نه دى. آيا تاسې غواړئ چې اوسنى ښکته کوونکى پروګرام يې جوړ کړئ؟ DAP |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | زما اوسنى ښکته کوونکى پروګرام نه وي DAP تل وازمويئ که چېرې |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | ډېر ګړندى ښکته کوونکى |
| ID20107 | Overwrite | پر سر يې وليکه |
| ID20069 | Save as… | خوندي کول په… |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | په دي نوم له مخکې نه فايل وجود لري په :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | تاسې د فايل د خوندي کولو هڅه کوئ: |
| ID20416 | Run existing file | موجود فايل چالانول |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | په همدې نوم بل فايل په دې ځاى کې شتون لري: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | د ډېر ګړندي ښکته کوونکي په اړه |
| ID1 | OK | هو |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. | |
| ID20141 | Version information | د نسخې معلومات |
| ID20140 | Registration | ثبت نوم |
| ID356 | Update | پروګرام نوى کول |
| ID20088 | Purchase | پروګرام رانيونه |
| ID20278 | Code: | کوډ: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | د استعمالوونکو د اجازه ليک تړونليک |
| ID20078 | SpeedBit Privacy Policy | د سپيډ بيټ د خونديتوب تلنلار |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAPپيغام | |
| ID1 | OK | هو |
| ID2 | Cancel | ردول |
| ID6 | Yes | هو |
| ID7 | NO | نه |
| ID20282 | Static\nlj | ثابت |
| ID383 | Don't show this message again | دا پيغام بيا مه ښايې |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | فايل ښکته کول - ډېر ګړندى ښکته کوونکى |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | |
| ID20199 | Type: | |
| ID20200 | Status: | |
| ID20201 | Size: | |
| ID20047 | File: | |
| ID1267 | Browse | |
| ID20080 | URL: | |
| ID20079 | Description: | |
| ID1195 | Change | |
| ID20466 | Tag: | |
| ID20202 | Referrer Page: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | |
| ID20278 | Information about selected connection: | |
| ID20202 | URL : | |
| ID20203 | Temp file : | |
| ID20204 | Ranges : | |
| ID20205 | Size : | |
| ID2292 | Unknown | |
| ID20207 | Total retries made : | |
| ID20206 | Other Info | |
| ID20461 | Last Error: | |
| ID20463 | Error String: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | |
| ID377 | Browse | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1300 | Change root all category folders | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | د ګړندي ښکته کوونکي لست |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | MP3 Playlist |
| ID10071 | Plain text file | ساده ليکلى فايل |
| PID10060 | Import… | راوړل |
| ID10059 | Export all files | ټول فايلونه لېږل |
| ID10058 | Export selected files | ټاکلي فايلونه لېږل |
| PID10059 | Export… | لېږل |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | زما د ښکته شوو فايلونو دوسې خلاصول |
| ID57665 | Exit | بندول |
| PID32970 | &File | &فايل |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | &توکپټه |
| ID10120 | Filters pane | د چڼولو کړکۍ |
| ID10118 | Bandwidth bar | د بنډوت ميله |
| ID10117 | Information pane | د معلومات کړکۍ |
| ID10122 | View completed items in main screen | پوره شوي ښکته شوي په عمومي پرده وښايه |
| ID10116 | Sort downloads by date | |
| PID10030 | &View | |
| PID10116 | &View | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | |
| ID10033 | Clear | پاکول |
| ID10027 | &Resume | ښکته کول بيا پيلول |
| ID10029 | &Pause | ښکته کول ځنډول |
| ID10091 | Move up | پورته |
| ID10092 | Move down | ښکته |
| ID10038 | &Resume All | ټول بيا پيلول |
| ID10037 | &Pause All | ټول ځنډول |
| ID10028 | Force | فشار |
| ID10103 | Sc&heduled Download | کړنلار شوي ښکته کېدونکي |
| ID10084 | About this file | د دې فايل په باره |
| ID10031 | P&roperties | خاصيتونه |
| PID10091 | &Downloads | ښکته کېدونکي |
| ID62316 | Find Alternate Links | |
| ID33031 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | تاريخ… |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | د کړو وړو جوړول |
| ID10036 | &Options… | &اختيارات… |
| ID6003 | Download &Basket | د ښکته شوي ټوکرۍ |
| ID10079 | My Account Status | زما د حساب موقف |
| ID10076 | Service Info | د خدمت معلومات |
| ID10077 | Register Online | پرليکه ثبتول |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | د تل مدام بياپيلولو فعالول |
| PID10079 | Always &Resume Service | د تل مدام بياپيلولو خدمت |
| PID10121 | &Tools | &توکې |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | د ښکته کولو وروسته غوڅول |
| ID10050 | Shutdown computer after download | له ښکته کولو وروسته کمپيوټر بندېدل |
| ID10043 | Virus checking | د ويروس ازمويل |
| ID10044 | Mirror Search | هنداريزه پلټنه |
| PID10042 | &Auto | ځانکارى |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | پرليکه مرسته |
| ID10041 | &FAQ | &پوښتني |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | د نښلونې ستونزې |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | پروګرام رانيول |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | د پروګرام د فعالولو کوډ وليکئ |
| ID10052 | &Feedback | غبرګون |
| ID10047 | &Invite a friend | د ملګرى رابلل |
| ID10046 | &Check for Updates… | د نوي پروګرام پلټنه… |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | د سپيشل افرس دوسې خلاصول |
| ID57664 | &About | &په اړه |
| PID10041 | &Help | &مرسته |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | |
| ID10029 | &Pause | |
| ID33020 | &Cancel | |
| ID33021 | E&xpand | |
| ID33022 | Co&llapse | |
| ID33029 | Go to Security Page | |
| ID33023 | &Go to Download Page | |
| ID33024 | Copy Download &Link | |
| ID33025 | Select &All | |
| ID10094 | &Open | |
| ID10097 | Open Containing &Folder | |
| ID10104 | Convert Video | |
| ID10100 | R&emove From List | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | ڈاپ کھلاؤکا ڈاپ خاص ونڈو |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | |
| ID10084 | Review download \nReview download | |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | ڈاؤنلوڈ خلاصول نہ پس پخپلا رابطہ ختمول پکاردہ |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | |
| ID57665 | Exit\nExit | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) | |
| ID6004 | Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) | |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | |
| ID32969 | Open &DAP Status | |
| ID33028 | Open DAP downloads list | |
| ID33017 | Scheduler | |
| PID32910 | Limit bandwidth | |
| PID32911 | Limit bandwidth | |
| ID32909 | Limited | |
| ID32910 | Cooperative | |
| ID32911 | Unlimited | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | |
| ID10083 | Move to bottom… | |
| ID10112 | Exclude from queue | |
| ID32925 | Explore FTP Site | |
| ID32908 | Preview media | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | پرانيستل |
| ID10097 | Open Containing &Folder | دوسيه خلاصول |
| ID10099 | Re-download | |
| ID10098 | Check for virus | |
| ID10100 | R&emove From List | |
| ID10101 | Clear all completed items | |
| ID32985 | Clean download traces | |
| ID32979 | Delete file from disk | |
| ID32983 | Shred File | شريک شوي فايل |
| ID32991 | Send File | فايل ليږل |
| ID10102 | Properties | ځانګړتياوي |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | نوي برخه…. |
| PID52937 | Change category icon | |
| ID32942 | Edit category… | برخه بدلول…. |
| ID32944 | Remove category | برخه ړنګ کول |
| ID32913 | Open category folder | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | |
| ID33005 | Hide Private Downloads | |
| ID33001 | Add to Private Downloads | |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | |
| PID33000 | Private Downloads | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | خوندي کول په…. |
| ID33014 | Always save to… | |
| ID33015 | Schedule | |
| ID33018 | Download later | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | |
| ID10027 | Resume\nResume download | |
| ID10028 | Force\nForce download | |
| ID10029 | Pause\nPause download | |
| ID10033 | Clear\nClear download | |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | |
| ID32989 | Shred\nShred | |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | حالت |
| ID6911 | File name | فائل نوم |
| ID5114 | Progress | |
| ID3859 | Size | سايز |
| ID62349 | Tags | نشانی |
| ID61484 | Resume | بیاشروعات |
| ID61240 | Speed | سرعت |
| ID61280 | Time elapsed | لاڑل وخت |
| ID61239 | Time left | پاتې وخت |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | |
| ID3861 | Date | تاریخ |
| ID62455 | File Actions | فائل بانے عمل |
| ID62456 | Download Security | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | حالت - ټول |
| ID62270 | Downloading | ڈاؤنلوڈروان دے |
| ID62271 | Queued | |
| ID62272 | Paused | |
| ID62273 | Scheduled | |
| ID62274 | Broken | ماتے |
| ID62275 | Excluded | |
| ID62276 | Completed | |
| ID62439 | Canceled | ردشوي |
| ID62277 | Category - All | قسم - ټول |
| ID61367 | Music & Sounds | ټنګ ټکور |
| ID61369 | Movies & Videos | فلمونه |
| ID61371 | Software & Archives | پوستکالي او ارشيف |
| ID61102 | Images | انځورونه |
| ID62286 | Documents | کاغذات |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | ردول |
| ID2007 | Save | خوندي کول |
| ID2008 | Open | پرانستل |
| ID2009 | Advanced | پياوړي |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | غواړي چې فايل خوندي يا خلاص کړي |
| ID2018 | Run | چالانول |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | |
| ID61259 | Unknown | بے شناختا |
| ID62012 | Name: | نوم: |
| ID62206 | Type: | قسم: |
| ID62207 | From: | له: |
| ID62513 | Resume | بیاشروعات |
| ID62540 | Always save to… | هميشه خوندي کې په…. |
| ID62372 | Resolving … | … عمل روان دے |
| ID2067 | You may also download | |
| ID2068 | Learn More | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | چلاؤل |
| ID2020 | Estimated time left: | :پاتے وخت |
| ID62348 | Download to: | پکے ڈاؤنلوڈ |
| ID2010 | Switch site | |
| ID2012 | Close this window when download completes | |
| ID2013 | Transfer rate: | |
| ID2021 | Open Folder | |
| ID2022 | Download Complete | |
| ID2024 | Downloaded: | |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | |
| ID2027 | Preview & Extract | |
| ID2028 | zip files | |
| ID2029 | %s (%s of %s) | (%s دا %s |
| ID2030 | %s in %s | (%s کنبے %s |
| ID2031 | %d connections | رابطے %d |
| ID2032 | %d connection | رابطہ %d |
| ID2033 | %s from %s | %s لہ %s |
| ID2034 | from %d sources | ذریعہ %d لہ |
| ID6913 | Resume Supported | |
| ID61210 | Resume NOT supported | |
| ID62341 | Save as… | |
| ID62353 | Always Resume On | |
| ID62354 | 0 Bytes Received | |
| ID62385 | Close | بندول |
| ID61343 | Unknown | بے شناختا |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | |
| ID62457 | %d Files: | :فائل %d |
| ID62477 | 1 File: | :١ فايل |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | |
| ID62338 | Download cancel | |
| ID62496 | mins | |
| ID62497 | secs | |
| ID62495 | hours | |
| ID2069 | %d bytes | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | ړنګ يې کړه |
| ID62537 | Keep it | ويې ساته |
| ID62538 | Learn more » | |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | |
| ID2036 | which is a: | |
| ID2037 | from | |
| ID2038 | from: | |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | |
| ID2041 | of %d files | |
| ID2042 | Downloads | |
| ID2065 | %s of %s | |
| ID2066 | Search… | |
| ID2073 | Yesterday | |
| ID2074 | Done | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | |
| ID2046 | Pause | |
| ID2047 | Cancel | |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | |
| ID2058 | Canceled | |
| ID2059 | Broken | |
| ID2060 | Scheduled | |
| ID2061 | Queued | |
| ID2062 | Excluded | |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | |
| ID2064 | Running security check … | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | |
| ID61338 | &Open | |
| ID61339 | &Run | |
| ID33028 | Downloads list | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | |
| ID10017 | Tags: | |
| ID62027 | Completed | |
| ID61485 | Downloading … | |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | |
| ID61487 | Paused | |
| ID61488 | Scheduled | |
| ID61489 | Excluded from the queue | |
| ID61490 | Broken link | |
| ID61491 | Resume supported | |
| ID61492 | Resume NOT supported | |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | |
| ID61494 | Resume support unknown | |
| ID61497 | Completed | |
| ID62184 | The file was opened | |
| ID62185 | The file was not opened | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | |
| ID62014 | Save to : | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61284 | Invalid URL entered\nPlease correct. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP has found a link in clipboard. Download this file ? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | دہ استاسوکمپیوٹرحفاظت دا پارہ دے۔ نور معلومات |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | دہ یوپروگرام محفوظ نہ اخکاري. نور معلومات |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | د پروگرام شناخت نشتہ. نور معلومات |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | دہ پروگرام محفوظ اخکاري. نور معلومات |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | دہ ويب سائٹ محفوظ نہ اخکاري. نور معلومات |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | استاسودکمپیوٹر حفاظت۔ داسے دفائل قسم معلوم نہ دے۔ نورمعلومات |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | داسےپروگرام اوفائل محفوظ نہ اخکاری۔ نورمعلومات |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter update | |
| ID1 | Update | |
| ID20136 | Post to Twitter | |
| ID20137 | Account: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_276 |
Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33034 | Update Twitter | |
| ID33032 | Update another Twitter account | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter login | |
| ID1 | OK | |
| ID20136 | Username: | |
| ID20137 | Password: | |
| ID20577 | Sign up to Twitter | |
| ID20578 | Remember me | |
| ID1008 | Enter your username and password for Twitter: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_277 |
Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter Update | |
| ID1 | Close | |
| ID2250 | Your tweet was updated successfully. | |
| ID20579 | Click to open Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_281 |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | |
| ID33033 | Post to Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Twitter default tweet texts (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62555 | Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62549 | I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62550 | I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62551 | Update failed | |
| ID62553 | Twitter Update | |
| ID62558 | Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated. | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter icon tooltip (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62556 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | |
| ID1 | Close | |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | |
| ID20583 | Advertisements removed | |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | |
| ID20585 | File Shredder | |
| ID20586 | Shred files of any size | |
| ID20526 | Trace Cleaner | |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | |
| ID20528 | Private Downloads | |
| ID20525 | Lock away your downloads | |
| ID20587 | Extract ZIP Files | |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | |
| ID20589 | Advanced FTP | |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | |
| ID20590 | Advanced Download Management: | |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
GREAT and GREAT and GREAT that you work on Pashto/Pukhto Language - If i can help in any way it's my pleasure iam graphics designer and composer so if there is any help. I proud all team of DAP that you work on Pashto/Pukhto.
Waaah
I am proud of the team working for Pashto/Pakhto Language
Regards
Iqbal Haqmal Sales Manager Haqmal Host Limited, Afghanistan www.haqmal-host.com Sales@haqmal-host.net
it is vrey good