Malayalam Translation (മലയാളം) - Section 1

Guidelines

Translate all the sections below. If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.

Important Notes

How do I start translating?

  1. Click the “Edit This Page” button
    that will appear at the top of the page
  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆

  1. September 08, 2009: New Text Added! We invite you to update the Malayalam translation to the latest release of DAP!
  2. August 23, 2010: The Malayalam translation was officially released. Get it here!
    Help keep it updated by editing the text below.
  3. Want to translate the rest of the screens and menus? Go to Malayalam translation - Section 2



Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer

Item ID Source text for translation Translated Text
ID355 &Clear List പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യുക
RESOURCE_ID - DLG_1034

Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Status ഡാപ്പിന്റെ നില
ID20567 Close അടക്കുക
RESOURCE_ID - DLG_95

Dialogue Window ID: 196 Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1901 Convert പരിവര്‍ത്തനം
RESOURCE_ID - DLG_196

Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Advanced options
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20193 Acceleration mode:
ID20192 User Agent:
ID1211 Use HTTP Proxy
ID1314 Use FTP in PASV mode.
ID1221 Use FTP Proxy
ID1235 Find
ID1241 Find
ID20133 Site Password
ID20136 Connection
ID20134 User Name:
ID20135 Password:
ID20248 Proxy address
ID20249 Port
ID20250 UserName
ID20251 Password
ID20252 Proxy address
ID20253 Port
ID20254 UserName
ID20255 Password
ID20138 File Description
ID20139 Description:
ID20140 (Sometimes this is required behind FireWalls)
ID355 Zip Preview
RESOURCE_ID - DLG_1109

Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : ഡാപ്പ് വഴി ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട യു.ആര്‍.എല്‍ നല്കുക:
ID1 OK ശരി
RESOURCE_ID - DLG_1176

Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Default download manager check സ്ഥിരം ഡൗണ്‍ലോഡ് സഹായി പരിശോധന
ID1 Yes വേണം
ID2 No വേണ്ട
ID20182 Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? ഡൗണ്‍ലോഡ് ആക്സിലറേറ്റര്‍ ഇപ്പൊള്‍ താങ്കളുടെ സ്ഥിരം ഡൗണ്‍ലോഡ് സഹായി അല്ല. അങ്ങനെ ആക്കുവാന്‍ താങ്കള്‍ക്ക് താല്‍പ്പര്യം ഉണ്ടോ ?
ID1372 Always check if Download Accelerator is my default download manager ഡൗണ്‍ലോഡ് ആക്സിലറേറ്റര്‍ സ്ഥിരം ഡൗണ്‍ലോഡ് സഹായി ആണോ എന്ന് എപ്പോഴും പരിശോധിക്കുക
RESOURCE_ID - DLG_1127

Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plusഡൗണ്‍ലോഡ് ആക്സിലറേറ്റര്‍ പ്ലസ്
ID20107 Overwriteതിരുത്തിയെഴുതുക
ID20069 Save as…സംരക്ഷിക്കുക
ID20070 A file with the same name already exists at :\nഇതേ നാമത്തില്‍ മറ്റൊരു ഫയല്‍ ഇവിടെ ഉണ്ട്:\n
ID1008 You are trying to save the file :താങ്കള്‍ ഇപ്പോല്‍ ഫയല്‍ സംരക്ഷിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുകയാണ്
ID20416 Run existing fileഇപ്പോള്‍ ഉള്ള ഫയല്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക
ID20071 The same file already exists at :\nഇതേ ഫയല്‍ ഇവിടെ ഉണ്ട്\n
RESOURCE_ID - DLG_236

Dialogue Window ID: 20009 About dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About Download Accelerator Plus ഡൗണ്‍ലോഡ് ആക്സിലറേറ്റര്‍ പ്ലസ്സിനെക്കുറിച്ച്
ID1 OK ശരി
ID20074 Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd.പകര്‍പ്പവകാശം © 1999 - 2010 സ്പീഡ് ബിറ്റ് ലി.മി
ID20141 Version informationഅവതാരത്തെക്കുറിച്ച്
ID20140 Registrationസാക്ഷ്യപെടുത്തല്‍
ID356 Updateനവീകരണം
ID20088 Purchaseവാങ്ങുക
ID20278 Code:കോഡ്:
ID20075 DAP End User License Agreementഡാപ്പ് ഉപഭോക്ത സമ്മത പത്രം
ID20078 SpeedBit Privacy Policyസ്പീഡ് ബിറ്റ് സ്വകാര്യത ചട്ടങ്ങള്‍
ID20079 DAP is translated by DAP users
RESOURCE_ID - DLG_20009

Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Message ഡാപ്പ് സനേശം
ID1 OK ശരി
ID2 Cancelവേണ്ട
ID6 Yesവേണം
ID7 Noവേണ്ട
ID20282 Static\nlj നിശ്ചിതം\nlj
ID383 Don't show this message againഈ സന്ദേശം വീണ്ടും കാണിക്കരുത്
RESOURCE_ID - DLG_13

Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION File Download - Download Accelerator Plus (DAP) ഫയല്‍ ഡൗണ്‍ലോഡ് - ഡൗണ്‍ലോഡ് ആക്സിലറേറ്റര്‍ പ്ലസ് (ഡാപ്പ്)
RESOURCE_ID - DLG_252

Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION General
ID20199 Type:
ID20200 Status:
ID20201 Size:
ID20047 File:
ID1267 Browse
ID20080 URL:
ID20079 Description:
ID1195 Change
ID20466 Tag:
ID20202 Referrer Page:
RESOURCE_ID - DLG_1015

Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Connections
ID20278 Information about selected connection:
ID20202 URL :
ID20203 Temp file :
ID20204 Ranges :
ID20205 Size :
ID2292 Unknown
ID20207 Total retries made :
ID20206 Other Info
ID20461 Last Error:
ID20463 Error String:
RESOURCE_ID - DLG_1016

Dialogue Window ID: 204 Change root directory

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Change Root
ID377 Browse
ID1 OK
ID2 Cancel
ID1300 Change root all category folders
RESOURCE_ID - DLG_204

MENU - File

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10060 DAL - Download Accelerator Listഡൗണ്‍ലോഡ് ആക്സിലറേറ്റര്‍ പട്ടിക
ID10070 M3U - MP3 playlistഎം.3.യു - എം.പി.3 പ്ലേ ലിസ്റ്റ്
ID10071 Plain text fileസമ്പൂര്‍ണ ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍
PID10060 Import…ഇറക്കുമതി…
ID10059 Export all filesഎല്ലാ ഫയലുകളും കയറ്റുമതി ചെയ്യുക
ID10058 Export selected filesതിരെഞ്ഞെടുത്ത ഫയലുകള്‍ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക
PID10059 Export…കയറ്റുമതി …
ID32970 &Open My Downloads Folderഎന്റെ ഡൗണ്‍ലോഡ് ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക
ID57665 Exitപുറത്തു പോകുക
PID32970 &Fileഫയല്‍
RESOURCE_ID - MENU

MENU - View

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10030 &Toolbarടൂള്‍ബാര്‍
ID10120 Filters paneഫില്‍ട്ടര്‍ പാനല്‍
ID10118 Bandwidth barബാന്‍ഡ് വിഡ്ത് ബാര്‍
ID10117 Information paneഅറിയിപ്പു പാനല്‍
ID10122 View completed items in main screenപൂര്‍ത്തിയാക്കിയവ പ്രധാന താളില്‍ കാണിക്കുക
ID10116 Sort downloads by dateഡൗണ്‍ലോഡുകള്‍ ദിവസ ക്രമത്തില്‍ അടുക്കുക
PID10030 &Viewകാണുക
PID10116 &View കാണുക
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Downloads (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 New download… Insപുതിയ ഡൗണ്‍ലോഡ്… Ins
ID10033 Clearവൃത്തിയാക്കുക
ID10027 &Resume തുടരുക
ID10029 &Pause താല്‍കാലികമായി നിറുത്തുക
ID10091 Move upമുകളിലേക്ക് നീക്കുക
ID10092 Move downതാഴേക്ക് നീക്കുക
ID10038 &Resume Allഎല്ലാം തുടരുക
ID10037 &Pause Allഎല്ലാം താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തുക
ID10028 Forceസമ്മര്‍ദ്ദം ചെലുത്തുക
ID10103 Sc&heduled Downloadസമയക്രമീകരണം ചെയ്ത ഡൗണ്‍ലോഡുകള്‍
ID10084 About this fileഈ ഫയലിനെക്കുറിച്ച്
ID10031 P&ropertiesസ്വഭാവ സവിശേഷതകള്‍
PID10091 &Downloadsഡൗണ്‍ലോഡുകള്‍
ID62316 Find Alternate Links
ID33031 Tweet this download
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Tools

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10121 &History…ചരിത്രം
ID32927 &Configuration Wizard…മുന്‍ഗണന സഹായി
ID10036 &Options…സംവിധാനങ്ങള്‍
ID6003 Download &Basketഡൗണ്‍ലോഡ് കുട്ട
ID10079 My Account Statusഎന്റെ അക്കൌണ്ടിന്റെ സ്ഥിതി
ID10076 Service Infoസേവന വിവരം
ID10077 Register Onlineഓണ്‍ലൈനില്‍ സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തല്‍
ID10078 Activate AlwaysResumeആള്‍വേയ്സ് റെസ്യൂം സജീവമാക്കുക
PID10079 Always &Resume Serviceആള്‍വേയ്സ് റെസ്യൂം സേവനം
PID10121 &Toolsടൂളുകള്‍
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Auto

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10042 Disconnect after downloadഡൗണ്‍ലോഡിനു ശേഷം വിഛേദിക്കുക
ID10050 Shutdown computer after downloadഡൗണ്‍ലോഡിനു ശേഷം കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഷട്‌ഡൗണ്‌ ചെയുക
ID10043 Virus checking വൈറസ് പരിശോധന
ID10044 Mirror Searchപ്രതിബിംബ അന്വേഷണം
PID10042 &Auto സ്വമേധയ
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Help

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10049 Online &helpഓണ്‍ലൈന്‍ സഹായം
ID10041 &FAQഎഫ്‌.ഏ.ക്യൂ
ID32968 Connection Problems - Run Wizard…ശ്രിംഖല തകരാര്‍ - വിസാര്‍ഡ് സേവനം പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക
ID10062 &Get DAP Premium…ഡാപ്പ് പ്രീമിയം ലഭ്യമാക്കുക
ID10063 Enter DAP Premium activation codeഡാപ്പ് പ്രീമിയം സജീവമാക്കാനുള്ള കോഡ് നല്കുക
ID10052 &Feedbackപ്രതികരണങ്ങള്‍
ID10047 &Invite a friendസുഹൃത്തിനെ ക്ഷണിക്കുക
ID10046 &Check for Updates…നവീകരണം സാധ്യമാണോ എന്ന് നോക്കുക്ക
ID10119 Open Special Offers Folderപ്രത്യേക ഓഫര്‍കളുടെ ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക
ID57664 &Aboutഇതിനെ പറ്റി
PID10041 &Helpസഹായം
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Firefox list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10027 &Resume വീണ്ടും തുടരുക
ID10029 &Pause താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തുക
ID33020 &Cancel റദ്ദാക്കുക
ID33021 E&xpand വികസിപ്പിക്കുക
ID33022 Co&llapse ചുരുക്കുക
ID33029 Go to Security Page സെക്യൂരിറ്റി താളിലേക്ക് പോകുക
ID33023 &Go to Download Page ഡൗണ്‍ലോഡ്‌ താളിലേക്ക് പോകുക
ID33024 Copy Download &Link ഡൗണ്‍ലോഡ്‌ ലിങ്ക് കോപ്പി ചെയ്യുക
ID33025 Select &All എല്ലാം സെലക്റ്റ് ചെയ്യുക
ID10094 &Open തുറക്കുക
ID10097 Open Containing &Folder ഇതു അടങ്ങിയ ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക
ID10104 Convert Video ചലച്ചിത്രം പരിവര്‍ത്തനം ചെയ്യുക
ID10100 R&emove From List പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒഴിവാക്കുക
RESOURCE_ID - MENU

Menu items tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6001 Open DAP\nOpen DAP main window ഡാപ്പ് തുറക്കുക\nഡാപ്പ് മുഖ്യതാള്‍ തുറക്കുക
ID6002 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP ഊര്‍ജിതമല്ല\nഊര്‍ജിതമാക്കാന്‍ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയുക
ID6003 Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window ഡൗണ്‍ലോഡ് കുട്ടയുടെ താള്‍ തുറക്കുക/അടക്കുക\nഡൗണ്‍ലോഡ് കുട്ടയുടെ താള്‍ തുറക്കുക/അടക്കുക
ID6004 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP ഉര്‍ജിതം\nഊര്‍ജിതമല്ലതെയാക്കാന്‍ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയുക
ID10060 Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) ഡാപ്പ് സൃഷ്‌ടിച്ച ഫയലില്‍ നിന്നും ഫയല്‍ കൊണ്ടു വരുക\nഡാപ്പ് സൃഷ്‌ടിച്ച ഫയലില്‍ നിന്നും ഫയല്‍ കൊണ്ടു വരുക
ID10070 Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format എം3യു ഫയലില്‍ നിന്നും യു.ആര്‍.എല്‍ കൊണ്ടു വരുക\nഎം3യു ഫയലില്‍ നിന്നും യു.ആര്‍.എല്‍ കൊണ്ടു വരുക
ID10071 Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file വെറും ടെക്സ്റ്റ് ഫയലില്‍ നിന്നും യു.ആര്‍.എല്‍ കൊണ്ടു വരുക\nവെറും ടെക്സ്റ്റ് ഫയലില്‍ നിന്നും യു.ആര്‍.എല്‍ കൊണ്ടു വരുക
ID32967 Update Now\nCheck for DAP updates നവീകരിക്കുക\nനവീകരണം സാധ്യമാണോ എന്ന് നോക്കുക്ക
ID10076 More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume ആള്‍വേയ്സ് റെസ്യൂമിനെ കുറിച്ചു കൂടുതല്‍\nആള്‍വേയ്സ് റെസ്യൂമിനെ കുറിച്ചു കൂടുതല്‍
ID10077 Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service ആള്‍വേയ്സ് റെസ്യൂം സേവനത്തിനായി ഓണ്‍ലൈന്‍ ആയി സാക്ഷ്യപെടുത്തുക\nആള്‍വേയ്സ് റെസ്യൂം സേവനത്തിനായി ഓണ്‍ലൈന്‍ ആയി സാക്ഷ്യപെടുത്തുക
ID10084 Review download \nReview download ഡൗണ്‍ലോഡ് വിലയിരുത്തുക\nഡൗണ്‍ലോഡ് വിലയിരുത്തുക
ID10031 Download properties\nDownload properties ഡൗണ്‍ലോഡിന്റെ സ്വഭാവസവിശേഷതകള്‍ \nഡൗണ്‍ലോഡിന്റെ സ്വഭാവസവിശേഷതകള്‍
ID10042 Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete സ്വമേധയ വിഛേദനം\nഡൗണ്‍ലോഡ് പൂര്‍ത്തിയായ ശേഷം സ്വമേധയ വിഛേദനം ചെയ്യുക
ID10043 Check current download\nCheck current download\n നിലവിലുള്ള ഡൗണ്‍ലോഡ് പരിശോധിക്കുക\nനിലവിലുള്ള ഡൗണ്‍ലോഡ് പരിശോധിക്കുക
ID10050 Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download ഡൗണ്‍ലോഡ് പൂര്‍ത്തിയായ ശേഷം കംപ്യുട്ടര്‍ സ്വമേധയ ഷട്ട്ഡൌണ്‍ ആകുക\nഡൗണ്‍ലോഡ് പൂര്‍ത്തിയായ ശേഷം കംപ്യുട്ടര്‍ സ്വമേധയ ഷട്ട്ഡൌണ്‍ ആകുക
ID10052 Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP ഡാപ്പിനെ കുറിച്ചുള്ള പ്രതികരണങ്ങള്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കയക്കുക\nഡാപ്പിനെ കുറിച്ചുള്ള പ്രതികരണങ്ങള്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കയക്കുക
ID57664 Display program information, version number and copyright\nAbout പ്രോഗ്രാമ്മിന്റെയും അവതാരത്തിന്റെയും വിവരങ്ങള്‍ കാണിക്കുക\n ഇതിനെ പറ്റി
ID57665 Exit\nExit പുറത്തു കടക്കുക\n പുറത്തു കടക്കുക
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Right-click menus - System tray

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6002 Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP)ഊര്‍ജിതമല്ല ( ഡാപ്പിന്റെ സഹായത്തോടെ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയാന്‍ ക്ലിക്ക് ചെയുക )
ID6004 Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP)ഊര്‍ജിതം (ഡാപ്പിന്റെ സഹായമില്ലാതെ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയാന്‍ ക്ലിക്ക് ചെയുക)
ID6001 Open DAP downloads &managerഡാപ്പ് ഡൗണ്‍ലോഡ് സഹായി തുറക്കുക
ID32969 Open &DAP Statusഡാപ്പിന്റെ നില കാണാന്‍
ID33028 Open DAP downloads list ഡാപ്പിന്റെ ഡൗണ്‍ലോഡ് പട്ടിക തുറക്കുക
ID33017 Scheduler ക്രമീകരണങ്ങള്‍
PID32910 Limit bandwidth ബാന്‍ഡ് വിഡ്ത്ത് പരിമിതപെടുത്തുക
PID32911 Limit bandwidth ബാന്‍ഡ് വിഡ്ത്ത് പരിമിതപെടുത്തുക
ID32909 Limited പരിമിതം
ID32910 Cooperative സഹകരിച്ചു പ്രവര്‍ത്തിക്കുക
ID32911 Unlimited പരിമിതികള്‍ ഇല്ല
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Downloading list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10082 Move to top…മുകളിലേക്ക് നീക്കുക
ID10083 Move to bottom…താഴേക്ക്‌ നീക്കുക
ID10112 Exclude from queueവരിയില്‍ നിന്നും ഒഴിവാക്കുക
ID32925 Explore FTP Siteഎഫ്. റ്റി.പി. സൈറ്റുകള്‍ തുറന്നു കാണുവാന്‍
ID32908 Preview mediaശബ്ദ ച്ത്രാദികള്‍ കണ്ണോടിച്ചു കാണുവാന്‍
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Completed file

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10094 &Openതുറക്കുക
ID10097 Open Containing &Folderഇതു അടങ്ങിയ ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക
ID10099 Re-downloadവീണ്ടും ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
ID10098 Check for virusവൈറസ് പരിശോധന
ID10100 R&emove From Listപട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒഴിവാക്കുക
ID10101 Clear all completed itemsപൂര്‍ത്തിയായവയെല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക
ID32985 Clean download tracesഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്തവയുടെ സൂചനകള്‍ പൂര്‍ണമായും നീക്കം ചെയ്യുക
ID32979 Delete file from diskഡിസ്കില്‍ നിന്നും ഫയലിനെ നശിപ്പിക്കുക
ID32983 Shred Fileഫയലിനെ പൂര്‍ണനാശം വരുത്തുക
ID32991 Send Fileഫയലിനെ അയക്കുക
ID10102 Propertiesസ്വഭാവ സവിശേഷതകള്‍
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Category filters

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32943 New category…പുതിയ ഗണം
PID52937 Change category iconഗണത്തിന്റെ ഐക്കണ്‍ മാറ്റുക
ID32942 Edit category…ഗണത്തെ തിരുത്തുക
ID32944 Remove categoryഗണത്തെ നീക്കം ചെയ്യുക
ID32913 Open category folderഗണത്തിന്റെ ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Private toolbar button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33000 Show Private Downloadsസ്വകാര്യ ഡൗണ്‍ലോഡ് കാണിക്കുക
ID33005 Hide Private Downloadsസ്വകാര്യ ഡൗണ്‍ലോഡ് മറച്ചു വയ്ക്കുക
ID33001 Add to Private Downloadsസ്വകാര്യ ഡൗണ്‍ലോഡിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക
ID33003 Remove from Private Downloadsസ്വകാര്യ ഡൗണ്‍ലോഡില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക
PID33000 Private Downloadsസ്വകാര്യ ഡൗണ്‍ലോഡ്
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Save button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33013 Save as…പുനഃ സംരക്ഷിക്കുക
ID33014 Always save to…എപ്പോഴും ഇതിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക
ID33015 Schedule ക്രമീകരിക്കുക‍
ID33018 Download later പിന്നീട് ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
RESOURCE_ID - MENU

Main String Table - Main toolbar (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 Add\nAdd new downloadചേര്‍ക്കുക\nപുതിയ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചേര്‍ക്കുക
ID10027 Resume\nResume downloadവിടുതല്‍\nഡൗണ്‍ലോഡ് വീണ്ടും തുടരുക
ID10028 Force\nForce downloadസമ്മര്‍ദം\nസമ്മര്‍ദം ചെലുത്തി ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
ID10029 Pause\nPause downloadതടഞ്ഞു നിര്‍ത്തുക\nതാല്‍കാലികമായി ഡൗണ്‍ലോഡ് തടഞ്ഞു നിര്‍ത്തുക
ID10033 Clear\nClear downloadശുചീകരിക്കുക\nഡൗണ്‍ലോഡ് നീക്കം ചെയ്യുക
ID10036 Options\nOpen DAP Options windowസംവിധാനം\nഡാപ്പിന്റെ സംവിധാന ജാലകം തുറക്കുക
ID10037 Pause all\nPause all downloads in queueഎല്ലാം തടഞ്ഞു നിര്‍ത്തുക\nവരിയില്‍ ഉള്ള എല്ലാ ഡൗണ്‍ലോഡുകളും തടഞ്ഞു നിര്‍ത്തുക
ID10038 Resume all\nResume All Downloadsഎല്ലാം വിടുതല്‍ ചെയുക\nഎല്ലാ ഡൗണ്‍ലോഡുകളും വിടുതല്‍ ചെയുക
ID10047 Invite a friend\nRecommend this program to a friendസുഹൃത്തിനെ ക്ഷണിക്കുക\nഈ പ്രോഗ്രാം ഒരു സുഹൃത്തിനോട് ശുപാര്‍ശ ചെയുക
ID10062 Buy DAP\nBuy and register DAPഡാപ്പ് വാങ്ങുക\nഡാപ്പ് വാങ്ങി സാക്ഷ്യപെടുത്തുക
ID10091 Move up\nMove up in queueമുകളിലേക്ക് നീക്കുക\nവരിയുടെ മുകളിലേക്ക് നീക്കുക
ID10092 Move down\nMove down in queueതാഴേക്ക്‌ നീക്കുക\nവരിയുടെ താഴേക്ക്‌ നീക്കുക
ID32886 Upload\nUpload to FileFlyerഅപ് ലോഡ് \nഫയല്‍ ഫ്ലൈയര്‍ലേക്ക് അപ് ലോഡ് ചെയ്യുക
ID32997 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAPഊര്‍ജിതമല്ല\nഡാപ്പിന്റെ സഹായത്തോടെ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയാന്‍ ക്ലിക്ക് ചെയുക
ID32998 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAPഊര്‍ജിതം\nഡാപ്പിന്റെ സഹായമില്ലാതെ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയാന്‍ ക്ലിക്ക് ചെയുക
ID32999 Private \nPrivate Downloadsസ്വകാര്യം\nസ്വകാര്യ ഡൗണ്‍ലോഡ്
ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP
ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Complete toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10035 History\nHistory managerചരിത്രം\nചരിത്ര സഹായി
ID32988 Open\nOpen/Run fileതുറക്കുക\nതുറക്കുക/പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക
ID32989 Shred\nShredപൂര്‍ണനാശം\nപൂര്‍ണനാശം
ID32990 Clean traces\nClean tracesസൂചനകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുക\nസൂചനകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുക
ID32991 Send file\nSend this file to friendഫയല്‍ അയക്കുക\nഈ ഫയല്‍ സുഹൃത്തിന് അയച്ചു കൊടുക്കുക
ID62414 Clear\nClear completed itemശുചീകരണം\nപൂര്‍ണമായവ നീക്കം ചെയ്യുക
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32 Statusനില
ID6911 File nameഫയല്‍ നാമം
ID5114 Progressപുരോഗതി
ID3859 Sizeവലിപ്പം
ID62349 Tagsസൂചികകള്‍
ID61484 Resumeവിടുതല്‍
ID61240 Speedവേഗത
ID61280 Time elapsedചിലവാക്കിയ സമയം
ID61239 Time leftഇനി ചിലവാകുന്ന സമയം
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Completed downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62134 Completed Downloadപൂര്‍ത്തിയായ ഡൗണ്‍ലോഡുകള്‍
ID3861 Dateദിവസം
ID62455 File Actionsഫയല്‍ പ്രവര്‍ത്തികള്‍
ID62456 Download Securityഡൗണ്‍ലോഡ് സുരക്ഷ
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Filters pane

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62269 Status - Allനില- എല്ലാത്തിന്റെയും
ID62270 Downloadingഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യപെട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവ
ID62271 Queuedവരിയിലുള്ളവ
ID62272 Paused തടഞ്ഞു വയ്ക്കപെട്ടിരിക്കുന്നവ
ID62273 Scheduledക്രമീകരിച്ചു വച്ചിരിക്കുന്നവ
ID62274 Brokenമുറിഞ്ഞു പോയവ
ID62275 Excludedഒഴിവാക്കിയവ
ID62276 Completedപൂര്‍ത്തിയായവ
ID62439 Canceledറദ്ദാക്കിയവ
ID62277 Category - Allഗണം- എല്ലാത്തിന്റെയും
ID61367 Music & Soundsഗാനവും ശബ്ദങ്ങളും
ID61369 Movies & Videosസിനിമയും ചലച്ചിത്രവും
ID61371 Software & Archivesസോഫ്റ്റ്വയറുകളും മറ്റുശേഖരങ്ങളും
ID61102 Imagesചിത്രങ്ങള്‍
ID62286 Documents പ്രമാണങ്ങള്‍
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62265 You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading.ഡാപ്പ് വഴി ഡൗണ്‍ ലോഡ് ചെയുന്നവനുള്ള ബാന്‍ഡ് വിട്ത്ത് താങ്കള്‍ പരിമിത പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് \nഇത് ഡൗണ്‍ലോഡ് വേഗത കുറക്കുമെങ്കിലും മറ്റു ഇന്റര്‍നെറ്റ് പ്രവര്‍ത്തികളുടെ വേഗത മെച്ചപ്പെടുത്തും
ID62118 Item dragging allowed only when items are sorted by statusഓരോന്നും നില അനുസരിച്ച് അടുക്കിയാലെ അവ വലിച്ചു നീക്കുവാന്‍ സാധികൂ
ID61423 Do you want to delete selected URL(s) ?തിരഞ്ഞെടുത്ത യു.ആര്‍.എല്‍ എല്ലാം താങ്കള്‍ക്കു നശിപ്പിക്കണം എന്നുണ്ടോ?
ID62510 This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar.തിരെഞ്ഞെടുത്തവയുടെ ജാലകവും ഡൗണ്‍ലോഡ് പ്രവര്‍ത്തികളും ഈ സംവിധാനം മറച്ചു വെയ്ക്കും, എല്ലാ സ്വകാര്യ ഡൗണ്‍ലോഡുകളും നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനായി ഡാപ്പിന്റെ മുഖ്യ പണിയായുധ തട്ടില്‍ നിന്നും സ്വകാര്യം എന്ന ബട്ടണില്‍ അമര്‍ത്തുക
ID62535 Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files?സ്വകാര്യ ഡൗണ്‍ലോഡ് എന്ന രീതിയില്‍ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്തവ ഡാപ്പിലൂടെ മാത്രമെ ലഭ്യമാകുകയുള്ളൂ\nതാങ്കളുടെ സ്വകാര്യതക്കായി\nസ്വകാര്യ പട്ടികയില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയുന്നവയെല്ലാം താങ്കളുടെ ഫോള്‍ഡറുകളില്‍ വെളിവാകും അങ്ങനെ താങ്കള്‍ക്ക് അവ നേരിട്ടു പ്രാപ്യമാവും.\n\n ഇവിടെ നിന്നും ഇതു നീക്കി ഫയല്‍ വെളിവാക്കണോ
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Language change

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62196 DAP Language changedഡാപ്പിന്റെ ഭാഷ മാറ്റപെട്ടിരിക്കുന്നു
ID62254 You have selected a different interface language.താങ്കള്‍ സമ്പര്‍ക്കത്തിനായി മറ്റൊരു ഭാഷ തിരെഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു
ID62256 It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now?താങ്കള്‍ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ പ്രാബല്യത്തിലാകാന്‍ പ്രവര്‍ത്തനം പുനരാരംഭിക്കെണ്ടതുണ്ട്.\nതാങ്കള്‍ക്ക് ഇപ്പോള്‍ ഡാപ്പിന്റെ പ്രവര്‍ത്തനം നിര്‍ത്തി പുനരാരംഭിക്കാന്‍ താല്പര്യമുണ്ടോ?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2006 Cancelറദ്ദാക്കുക
ID2007 Saveസംരക്ഷിക്കുക
ID2008 Openതുറക്കുക
ID2009 Advancedവിശദമായ
ID2016 Download this file without Download Accelerator Plus (DAP)ഡാപ്പിന്റെ സഹായമില്ലാതെ ഈ ഫയല്‍ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
ID2017 Do you want to run or save this file?ഈ ഫയല്‍ തുറക്കുക/സംരക്ഷിക്കുക?
ID2018 Runതുടങ്ങുക
ID3865 File will be saved and opened automaticallyഫയല്‍ സ്വമേധയാ സംരക്ഷിക്കപെടുകയും തുറക്കുകയും ചെയ്യുന്നതാണ്‌
ID2019 Do you want to open or save this file?താങ്കള്‍ക്ക് ഈ ഫയല്‍ തുറക്കാനോ സംരക്ഷിക്കാനോ താല്പര്യമുണ്ടോ?
ID61259 Unknownഅജ്ഞാതം
ID62012 Name:നാമം:
ID62206 Type:തരം:
ID62207 From:മുതല്‍:
ID62513 Resumeവിടുതല്‍
ID62540 Always save to…എപ്പോഴും ഇതിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക…
ID62372 Resolving …പരിഹരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു…
ID2067 You may also download
ID2068 Learn More
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download dialog ( New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2018 Runതുടങ്ങുക
ID2020 Estimated time left:ഉദ്ദേശസമയം:
ID62348 Download to:ഇതിലേക്ക് ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
ID2010 Switch siteസൈറ്റ് മാറ്റം
ID2012 Close this window when download completesഡൗണ്‍ലോഡ് പൂര്‍ത്തിയാകുമ്പോള്‍ ഈ ജാലകം അടക്കുക
ID2013 Transfer rate:നിരക്ക്:
ID2021 Open Folderഫോള്‍ഡര്‍
ID2022 Download Completeപൂര്‍ണമായ ഡൗണ്‍ലോഡുകള്‍
ID2024 Downloaded:ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യപെട്ടവ
ID2025 (Mirror Search ON)(പ്രതിബിംബ അന്വേഷണം ഇല്ല)
ID2026 (Mirror Search OFF)(പ്രതിബിംബ അന്വേഷണം ഉണ്ട്)
ID2027 Preview & Extractകണ്ണോടിക്കുകയും പുറത്തെടുക്കുകയും
ID2028 zip filesചുരുക്കിയ ഫയലുകള്‍
ID2029 %s (%s of %s)%s (%s %sല്‍)
ID2030 %s in %s%sല്‍ %s
ID2031 %d connectionsബന്ധങ്ങള്‍
ID2032 %d connectionബന്ധം
ID2033 %s from %s%s മുതല്‍ %s
ID2034 from %d sources %d മുതല്‍ ഉറവിടങ്ങള്‍
ID6913 Resume Supportedവിടുതല്‍ അനുവദിക്കും
ID61210 Resume NOT supportedവിടുതല്‍ അനുവദിക്കുന്നില്ല
ID62341 Save as…പുനഃ സംരക്ഷിക്കുക
ID62353 Always Resume Onഎപ്പോഴും വിടുതല്‍ ഉണ്ട്
ID62354 0 Bytes Received0 ബൈറ്റുകള്‍ ലഭിച്ചു
ID62385 Closeഅടക്കുക
ID61343 Unknownഅജ്ഞാതം
ID61411 Do you want to pause downloading file %s ?ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഫയലിനെ താങ്കള്‍ക്ക് താല്‍കാലികമായി തടഞ്ഞു നിര്‍ത്തേണമെന്നുണ്ടോ?
ID61217 Do you want to stop all current downloads ?താങ്കള്‍ക്ക് ഇപ്പോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന എല്ലാ ഡൗണ്‍ലോഡുകളും അവസാനിപ്പിക്കാന്‍ താല്പര്യമുണ്ടോ?
ID62457 %d Files: %d ഫയലുകള്‍
ID62477 1 File: 1 ഫയല്‍:
ID61238 Do you want this button to minimize the download to the system tray?ഈ ബട്ടനെ കൊണ്ടു ഡൗണ്‍ലോഡുകള്‍ സിസ്റ്റം ട്രീയിലേക്ക് ചുരുക്കാന്‍ താല്പര്യമുണ്ടോ?
ID62338 Download cancel
ID62496 mins
ID62497 secs
ID62495 hours
ID2069 %d bytes
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - High risk program alert

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62536 Delete itഇതു നശിപ്പിക്കുക
ID62537 Keep itഇതു നിലനിര്‍ത്തുക
ID62538 Learn more »കൂടുതല്‍ മനസിലാക്കുക»
ID62475 The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful.താങ്കള്‍ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്ത ഫയല്‍ % സംരക്ഷണ_ദാതാവ് % പരിശോധിച്ച്, തീര്‍ത്തും ഹാനികരമാണ് എന്ന് കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു.
ID62476 What would you like to do with this file:ഈ ഫയല്‍ എന്ത് ചെയ്യാനാണ് താങ്കള്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2035 You have chosen to download ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യണം എന്ന് താങ്കള്‍ തിരെഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു
ID2036 which is a: ഇതൊരു:
ID2037 from മുതല്‍
ID2038 from: മുതല്‍:
ID2039 Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) തുറക്കുകയാണ് %s - ഡൗണ്‍ലോഡ് ആക്സിലറേറ്റര്‍ പ്ലസ് (ഡാപ്പ് )
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2040 of 1 file ന്റെ 1 ഫയല്‍
ID2041 of %d files ന്റെ %d ഫയല്‍
ID2042 Downloads ഡൗണ്‍ലോഡുകള്‍
ID2065 %s of %s
ID2066 Search…
ID2073 Yesterday
ID2074 Done
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Buttons tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2045 Resume വിടുതല്‍
ID2046 Pause തടഞ്ഞു നിര്‍ത്തുക
ID2047 Cancel റദ്ദാക്കുക
ID2044 Removes completed, broken and canceled downloads from DAP പൂര്‍ത്തിയായതും മുറിഞ്ഞു പോയതും റദ്ദാക്കിയവയും ഡാപ്പില്‍ നിന്നും നശിപ്പിക്കുന്നു
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Security status tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2048 High Risk file: Click for more info. വളരെ ഗുരതരമായ ഫയല്‍: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക
ID2049 Trusted file: Click for more info. വിശ്വസനീയമായ ഫയല്‍: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക
ID2052 Unknown file: Click for more info. അജ്ഞാതമായ ഫയല്‍: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക
ID2053 File type not checked: Click for more info. ഫയല്‍ ഏത് തരം എന്ന് പരിശോധിച്ചിട്ടില്ല: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക
ID2054 High Risk website: Click for more info. ഗുരുതരമായ വെബ്സൈറ്റ്: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക
ID2055 DAP Download Security is ON: Click for more info. ഡാപ്പ് ഡൗണ്‍ലോഡ് സംരക്ഷണം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക
ID2056 Potentially Unwanted file: Click for more info. തീര്‍ത്തും അനാവിശ്യമായ ഫയല്‍: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Item status

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2057 Paused തടഞ്ഞു വയ്ക്കപെട്ടിരിക്കുന്നവ
ID2058 Canceled റദ്ദാക്കിയവ
ID2059 Broken മുറിഞ്ഞു പോയവ
ID2060 Scheduled ക്രമീകരിച്ചു വച്ചിരിക്കുന്നവ
ID2061 Queued വരിയിലുള്ളവ
ID2062 Excluded ഒഴിവാക്കിയവ
ID2063 %s remaining - %s (%s - %s) %s ശേഷിക്കുന്നു - %s (%s - %s)
ID2064 Running security check … സുരക്ഷ പരിശോധന നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു…
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Downloads Menu String Table

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61337 &Play കാണുക
ID61338 &Open തുറക്കുക
ID61339 &Run തുടങ്ങുക
ID33028 Downloads list ഡൗണ്‍ലോഡ് പട്ടിക
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10007 Add tags for this file
ID10017 Tags:
ID62027 Completed
ID61485 Downloading …
ID61486 Queued ( waiting for download )
ID61487 Paused
ID61488 Scheduled
ID61489 Excluded from the queue
ID61490 Broken link
ID61491 Resume supported
ID61492 Resume NOT supported
ID61493 Resume supported using Always Resume
ID61494 Resume support unknown
ID61497 Completed
ID62184 The file was opened
ID62185 The file was not opened
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings - Expanded item

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61241 Description
ID62014 Save to :
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Make DAP default download manager

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61284 Invalid URL entered\nPlease correct.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

About dialog strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10008 DAP Unregistered
ID2076 You are using %s - Translated by:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Clipboard monitor message

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61285 DAP has found a link in clipboard. Download this file ?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

General download error

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter update
ID1 Update
ID20136 Post to Twitter
ID20137 Account:
RESOURCE_ID - DLG_276

Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33034 Update Twitter
ID33032 Update another Twitter account
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter login
ID1 OK
ID20136 Username:
ID20137 Password:
ID20577 Sign up to Twitter
ID20578 Remember me
ID1008 Enter your username and password for Twitter:
RESOURCE_ID - DLG_277

Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter Update
ID1 Close
ID2250 Your tweet was updated successfully.
ID20579 Click to open Twitter
RESOURCE_ID - DLG_281

Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10047 Invite a friend
ID33033 Post to Twitter
RESOURCE_ID - MENU

Twitter default tweet texts (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62555 Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP)
ID62549 I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP)
ID62550 I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap
ID62557 I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Twitter message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62551 Update failed
ID62553 Twitter Update
ID62558 Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated.
ID62557 I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Twitter icon tooltip (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62556 Tweet this download
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About DAP Premium
ID1 Close
ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled.
ID20137 DAP Premium configuration:
ID20582 Extreme Acceleration on
ID20509 Download with up to 10 connections
ID20581 ZIP file testing enabled
ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted
ID20583 Advertisements removed
ID20523 Enjoy DAP Premium
ID20138 Additional Premium Features Enabled:
ID20585 File Shredder
ID20586 Shred files of any size
ID20526 Trace Cleaner
ID20527 Hide private downloads so only you can see them
ID20528 Private Downloads
ID20525 Lock away your downloads
ID20587 Extract ZIP Files
ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads
ID20589 Advanced FTP
ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view
ID20590 Advanced Download Management:
ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray
RESOURCE_ID - DLG_282


See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName DAPMLY.LNG
Language Malayalam (India)
LanguageID $044c
DecLanguageID 1100
Codepage
Stage Basic Translation
LanguageID2 Unicode
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@speedbit.com
Website www.speedbit.com
Product DAP
Version 9.3.0.3
Revision 1
LastUpdated

Discussion

musaddik, 2009/11/08 14:17

hallo

Oshrat Dotan, 2009/06/08 11:40

Congratulations! We have reached the testing stage - Try out Malayalam on your DAP!

Oshrat Dotan, 2009/06/10 12:23

Thanks Harikrishnan!
Everything looks good, except these two:

  • The last word doesn't fit: ID2017 - ഈ ഫയല്‍ തുറക്കുകയോ സംരക്ഷിക്കുകയോ വേണോ?
  • The last two characters don't fit: ID2021 - ഫോള്‍ഡറിലേക്ക്

While we were checking, we found a few more strings that should be shortened on Malayalam Translation - Section 2 (Options Menu):

  • Dialogue 1144 - Options → Download Completion: ID2231 - വൈറസ് ഉണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക
  • Dialogue 1144 - Options → Download Completion: ID20072 - കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക
  • Dialogue 1083 - Options → Always Resume: ID1187 പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക
  • Dialogue 1083 - Options → Always Resume: ID1448 എന്റെ നില
  • Dialogue 1083 - Options → Always Resume: ID1369 “എപ്പോഴും വിടുതല്‍ ” സംവിധാനത്തിന് ആവിശ്യമായ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ഫയലിന്‍റെ വലിപ്പം (kb)
  • Dialogue 1111 - Options → Dial-Up: ID1355 ബന്ധം സാധ്യമായില്ലെങ്കില്‍ (ഷെഡ്യൂ ളര്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കില്‍)
  • Dialogue 1110 - Options → Scheduler: ID1353 ദിവസങ്ങള്‍
  • Dialogue 1110 - Options → Scheduler: ID1189 നടപ്പിലാക്കുക
  • Dialogue 20018 - Options → History: ID20330 ചരിത്രം ഓര്‍മ്മയില്‍ വയ്ക്കേണ്ട ആഴ്ചകളുടെ എണ്ണം
  • Dialogue 20018 - Options → History: ID355 ഇപ്പോള്‍ വൃത്തിയാക്കുക
  • Dialogue 3002 - Options → Appearance: ID20434 ശബ്ദചലചിത്രാദികള്‍ പ്രിവ്യൂ കാണിക്കുക
  • Dialogue 3002 - Options → Appearance: ID330 ശബ്ദചലചിത്രാദികള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക…
  • Dialogue 3002 - Options → Appearance: ID1190 പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക/പരിശോധിക്കുക
  • Only a word and a half fit: Dialogue 1034 Firefox list footer: ID355 പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യുക (this one is on Malayalam - Section 1)

it's a long list, I know…but we want Malayalam to look prefect, don't we? :-)

Harikrishnan R, 2009/06/10 00:23

Hi Mr.Oshrat

Now pls check wheather the text is short enough..

Regards Harikrishnan

Oshrat Dotan, 2009/05/13 16:31

Hi Translators,
Can you see if it is possible to shorten the following text:

  • Main String Table - Download info dialog: ID2009 - മുന്തിയ സംവിധാനങ്ങള്‍
  • Main String Table - Download info dialog: ID2018 - പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക
  • Main String Table - Download info dialog: ID2017 - താങ്കള്‍ക്ക് ഈ ഫയല്‍ തുറക്കാനോ സംരക്ഷിക്കാനോ താല്പര്യമുണ്ടോ?
  • Main String Table - Download dialog: ID2018 - പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക
  • Main String Table - Download dialog: ID2021 - ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക
  • Main String Table - Download dialog: ID2020 - ഉദ്ദേശിക്കുന്ന സമയം
  • Main String Table - Download dialog: ID2013 - കൈമാറ്റ നിരക്ക്

Thanks,
oshrat

Oshrat Dotan, 2009/02/19 09:34

Way to go Vijith!
I hope to upload a testing version as soon as we solve some technical issues. I apologize for the delay.
oshrat

Vijith Shankar VJ, 2009/02/18 18:31

its almost done… I'm happy i started it off and now its 100% 1st stage and running 2nd stage

FRP, 2009/01/22 17:13

NICE

K N uUnni, 2009/01/01 08:51

There are some typing errors in the Malayalam text shown on this page. These are shown below with the corrections in the brackets 1. ഇപ്പൊള്‍(ഇപ്പോള്‍) 2. എപ്പൊളും പരിശോദിക്കുക (എപ്പോഴും പരിശോധിക്കുക)

YASSBOYS, 2008/11/26 05:30

i want to translate my product to malayalam version

SATHYENDRAN S. A, 2008/10/17 22:10

kindly allow me to do surveys and other your promotional sites

Enter your comment
UEYAC
 
 
translation_malayalam.txt · Last modified: 2010/01/05 16:48 by edith
 
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license:CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported