Translate all the sections below. If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | &Notīrīt Sarakstu |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | DAP Statuss |
| ID20567 | Close | Aizvērt |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | Konvertēt |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20193 | Acceleration mode: | |
| ID20192 | User Agent: | |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | |
| ID1221 | Use FTP Proxy | |
| ID1235 | Find | |
| ID1241 | Find | |
| ID20133 | Site Password | |
| ID20136 | Connection | |
| ID20134 | User Name: | |
| ID20135 | Password: | |
| ID20248 | Proxy address | |
| ID20249 | Port | |
| ID20250 | UserName | |
| ID20251 | Password | |
| ID20252 | Proxy address | |
| ID20253 | Port | |
| ID20254 | UserName | |
| ID20255 | Password | |
| ID20138 | File Description | |
| ID20139 | Description: | |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | |
| ID355 | Zip Preview | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | Ievadiet URL no kuras vēlaties lejupielādēt izmantojot Download Accelerator : |
| ID1 | OK | Labi |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | Noklusētā lejupielādes pārvaldnieka pārbaude |
| ID1 | Yes | Jā |
| ID2 | No | Nē |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus nav jūsu noklusētais lejupielādes pārvaldnieks.\nVai tu vēlies uzstādīt Download Accelerator kā savu noklusēto lejupielādes pārvaldnieku? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | Vienmēr pārbaudīt vai Download Accelerator ir mans noklusētais lejupielāžu pārvaldnieks |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | Pārrakstīt |
| ID20069 | Save as… | Saglabāt kā… |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | Fails ar tādu nosaukumu jau eksistē :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | Tu pašlaik saglabā failu : |
| ID20416 | Run existing file | Atvērt eksistējošu failu |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | Tāds fails jau pastāv :\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | Par Download Accelerator Plus |
| ID1 | OK | Labi |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2009 SpeedBit Ltd. | Autortiesības (C) 1999 - 2009 SpeedBit Ltd. |
| ID20141 | Version information | Versijas informācija |
| ID20140 | Registration | Reģistrācija |
| ID356 | Update | Atjaunot |
| ID20088 | Purchase | Nopirkt |
| ID20278 | Code: | Kods: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | DAP Galalietotāja licences līgums |
| ID20078 | SpeedBit Privacy Policy | SpeedBit Privātuma Polise |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP Paziņojums |
| ID1 | OK | Labi |
| ID2 | Cancel | Atcelt |
| ID6 | Yes | Jā |
| ID7 | No | Nē |
| ID20282 | Static\nlj | Statisks\nlj |
| ID383 | Don't show this message again | Vairāk nerādīt šo ziņojumu |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | Failu lejupielāde - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | |
| ID20199 | Type: | |
| ID20200 | Status: | |
| ID20201 | Size: | |
| ID20047 | File: | |
| ID1267 | Browse | |
| ID20080 | URL: | |
| ID20079 | Description: | |
| ID1195 | Change | |
| ID20466 | Tag: | |
| ID20202 | Referrer Page: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | |
| ID20278 | Information about selected connection: | |
| ID20202 | URL : | |
| ID20203 | Temp file : | |
| ID20204 | Ranges : | |
| ID20205 | Size : | |
| ID2292 | Unknown | |
| ID20207 | Total retries made : | |
| ID20206 | Other Info | |
| ID20461 | Last Error: | |
| ID20463 | Error String: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | |
| ID377 | Browse | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1300 | Change root all category folders | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAS - Download Accelerator Saraksts |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 saraksts |
| ID10071 | Plain text file | Vienkāršs teksta fails |
| PID10060 | Import… | Importēt… |
| ID10059 | Export all files | Eksportēt visus failus… |
| ID10058 | Export selected files | Eksportēt iezīmētos failus |
| PID10059 | Export… | Eksportēt… |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | &Atvērt manu lejupielādes mapi |
| ID57665 | Exit | Iziet |
| PID32970 | &File | &Fails |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | Rīkjosla |
| ID10120 | Filters pane | Rādīt filtrus |
| ID10118 | Bandwidth bar | Rādīt ātrumu |
| ID10117 | Information pane | Rādīt info joslu |
| ID10122 | View completed items in main screen | Apskatīt pabeigtās lejupielādes |
| ID10116 | Sort downloads by date | Sakārtot lejupielādes pēc datuma |
| PID10030 | &View | &Skats |
| PID10116 | &View | &Skats |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
MENU - Downloads (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | Jauna lejupielāde… Ins |
| ID10033 | Clear | Notīrīt |
| ID10027 | &Resume | &Atsākt |
| ID10029 | &Pause | &Apstādināt |
| ID10091 | Move up | Pārvietot uz augšu |
| ID10092 | Move down | Pārvietot uz leju |
| ID10038 | &Resume All | &Atsākt Visu |
| ID10037 | &Pause All | &Apstādināt visu |
| ID10028 | Force | Piespiedu |
| ID10103 | Sc&heduled Download | Ie&plānotā Lejupielāde |
| ID10084 | About this file | Par šo failu |
| ID10031 | P&roperties | P&arametri |
| PID10091 | &Downloads | &Lejupielādes |
| ID62316 | Find Alternate Links | |
| ID33031 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | Vēsture… |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | &Konfigurācijas palīgs… |
| ID10036 | &Options… | &Iestatījumi… |
| ID6003 | Download &Basket | Lejupielādes &Grozs… |
| ID10079 | My Account Status | Mana Konta Statuss |
| ID10076 | Service Info | Servisa Info |
| ID10077 | Register Online | Reģistrēties internetā |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | Aktivizēt AlwaysResume |
| PID10079 | Always &Resume Service | Always &Resume Serviss |
| PID10121 | &Tools | &Rīki |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | Atvienoties pēc lejupielādes |
| ID10050 | Shutdown computer after download | Izslēgt datoru pēc lejupielādes |
| ID10043 | Virus checking | Vīrusu pārbaude |
| ID10044 | Mirror Search | Meklēt līdzīgas lejupielādes |
| PID10042 | &Auto | &Automātiski |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | Palīdzība &internetā |
| ID10041 | &FAQ | &BUJ |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | Pieslēgšanās problemas - Palaist palīgu… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | &Iegūt DAP Premium… |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | Ievadiet DAP Premium aktivācijas kodu |
| ID10052 | &Feedback | &Atsauksmes |
| ID10047 | &Invite a friend | &Ielūdz draugu |
| ID10046 | &Check for Updates… | &Meklēt atjauninājumus |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | Atvērt īpašo piedāvājumu mapi |
| ID57664 | &About | &Par |
| PID10041 | &Help | &Palīdzība |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | &Atsākt |
| ID10029 | &Pause | &Pauze |
| ID33020 | &Cancel | %Atcelt |
| ID33021 | E&xpand | I&zvērst |
| ID33022 | Co&llapse | Sa&vilkts |
| ID33029 | Go to Security Page | Doties uz Drošības Lapu |
| ID33023 | &Go to Download Page | &Doties uz lejupielādes lapu |
| ID33024 | Copy Download &Link | Nokopēt Lejupielādes &Saiti |
| ID33025 | Select &All | Atlasīt &Visu |
| ID10094 | &Open | &Atvērt |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Atvērt mapi kurā atrodas &Fails |
| ID10104 | Convert Video | Konvertēt Video |
| ID10100 | R&emove From List | I&zmest No Saraksta |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | Atvērt DAP\nAtvērt DAP galveno logu |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Paātrinājums Izslēgts\nSpied, lai ieslēgtu lejupielādes caur DAP |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | Atvērt/Aizvērt lejupielādes groza logu\nAtvērt/Aizvērt lejupielādes groza logu |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Paātrinājums Ieslēgts\nSpied, lai izslēgtu lejupielādes caur DAP |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | Importēt failus no DAP eksporta faila(*.DAL)\nImportēt failus no DAP eksporta faila (*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | Importēt URL(s) no M3U faila formāta\nImportēt URL(s) no M3U faila formāta |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | Importēt URL(s) no parasta teksta faila\nImportēt URL(s) no parasta teksta faila |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | Atjaunot tagad\nPārbaudīt DAP atjauninājumus |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | Vairāk informācijas par AlwaysResume\n Vairāk informācijas par AlwaysResume |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | Reģistrēties Internetā par AlwaysResume servisu\nReģistrēties Internetā par AlwaysResume servisu |
| ID10084 | Review download\nReview download | Apskatīt lejupielādi\nApskatīt lejupielādi |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | Lejupielādes parametri\nLejupielādes parametri |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | Automātiski atvienoties\nAutomātiski atvienoties, kad lejupielāde ir pabeigta |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | Pārbaudīt pašreizējo lejupielādi\nPārbaudīt pašreizējo lejupielādi\n |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | Automātiski izslēgt datoru pēc lejupielādes\nAutomātiski izslēgt datoru pēc lejupielādes |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | Nosūti mums atsauksmes par DAP\nNosūti mums atsauksmes par DAP |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | Apsaktīt programmas informāciju, versijas nummuru un autortiesības\nPar |
| ID57665 | Exit\nExit | Iziet\nIziet |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) | Paātrinajums Izslēgts (Spied, lai &ieslēgtu lejupielāžu paātrinašanu caur DAP) |
| ID6004 | Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) | Paātrinājums Ieslēgts (Spied, lai &izslēgtu lejupielāžu paātrinašanu caur DAP) |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | Atvērt DAP lejupielādes &Pārvaldnieku |
| ID32969 | Open &DAP Status | Atvērt &DAP Statusu |
| ID33028 | Open DAP downloads list | Atvērt DAP lejupielāžu sarakstu |
| ID33017 | Scheduler | Plānotājs |
| PID32910 | Limit bandwidth | Ierobežot ātrumu |
| PID32911 | Limit bandwidth | Ierobežot ātrumu |
| ID32909 | Limited | Ierobežots |
| ID32910 | Cooperative | Koorperatīvs |
| ID32911 | Unlimited | Neierobežots |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | Pārvietot uz augšu… |
| ID10083 | Move to bottom… | Pārvietot uz leju… |
| ID10112 | Exclude from queue | Izslēgt no rindas |
| ID32925 | Explore FTP Site | Izpētīt FTP saitu |
| ID32908 | Preview media | Skatīties |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | Atvērt |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Atvērt mapi |
| ID10099 | Re-download | Lejupielādēt no jauna |
| ID10098 | Check for virus | Pārabaudūt pret vīrusiem |
| ID10100 | R&emove From List | Notīrīt priekšmetu |
| ID10101 | Clear all completed items | Notīrīt visus pabeigtos priekšmetus |
| ID32985 | Clean download traces | Notīrīt visus pierakstus |
| ID32979 | Delete file from disk | Dzēst failu no diska |
| ID32983 | Shred File | Saplēst failu |
| ID32991 | Send File | Sūtīt failu |
| ID10102 | Properties | Parametri |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | Jauna kategorija… |
| PID52937 | Change category icon | Nomainīt kategorijas ikonu |
| ID32942 | Edit category… | Rediģēt kategoriju… |
| ID32944 | Remove category | Dzēst kategoriju |
| ID32913 | Open category folder | Atvērt kategoriju mapi |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | Parādīt privātās lejupielādes |
| ID33005 | Hide Private Downloads | Paslēpt privātās lejupielādes |
| ID33001 | Add to Private Downloads | Pievienot pie privātajām lejupielādēm |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | Dzēst no privātajām lejupielādēm |
| PID33000 | Private Downloads | Privātās lejupielādes |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | Saglabāt kā… |
| ID33014 | Always save to… | Vienmēr saglabāt kā… |
| ID33015 | Schedule | Ieplānot |
| ID33018 | Download later | Lejupielādēt vēlāk |
| RESOURCE_ID | - | Menu |
Main String Table - Main toolbar (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | Pievienot\nPievienot jaunu lejupielādi |
| ID10027 | Resume\nResume download | Atsākt\nAtsākt lejupielādi |
| ID10028 | Force\nForce download | Piespiedu\nPiespiedu lejupielāde |
| ID10029 | Pause\nPause download | Apstādināt\nApstādīnāt lejupielādi |
| ID10033 | Clear\nClear download | Notīrīt\nNotīrīt lejupielādi |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | Iestatījumi\nAtvērt DAP Iestatījumu logu |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | Apstādināt visu\nApstādīnāt visas lejupielādes, kas gaida rindā |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | Atsākt visu\nAtsākt Visas lejupielādes |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | Ielūdz draugu\nIesaki šo programmu draugam |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | Nopērc DAP\nNopērc un reģistrē DAP |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | Pārvietot uz augšu\nPārvietot augstāk sarakstā |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | Pārvietot uz leju\nPārvietot zemāk sarakstā |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | Augšupielādēt\nAugšupielādēt uz FileFlyer |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Paātrinājums izslēgts\nSpied, lai ieslēgtu lejupielādes caur DAP |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Paātrinājums ieslēgts\nSpied, lai izslēgtu lejupielādes caur DAP |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | Privāti \nPrivātās lejupielādes |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | Vēsture\nVēstures pārvaldnieks |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | Atvērt\nAtvērt/Atvērt failu |
| ID32989 | Shred\nShred | Saplēst\nSaplēst |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | Notīrīt pierakstus\nNotīrīt pierakstus |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | Sūtīt failu\nNosūtīt šo failu draugam |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | Notīrīt\nNotīrīt pabeigtos priekšmetus |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | Statuss |
| ID6911 | File name | Faila nosaukums |
| ID5114 | Progress | Progress |
| ID3859 | Size | Izmērs |
| ID62349 | Tags | Piezīmes |
| ID61484 | Resume | Atsākt |
| ID61240 | Speed | Ātrums |
| ID61280 | Time elapsed | Pavadītais laiks |
| ID61239 | Time left | Atlikušais laiks |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | Pabeigtās lejupielādes |
| ID3861 | Date | Datums |
| ID62455 | File Actions | Faila darbība |
| ID62456 | Download Security | Lejupielādes Drošība |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | Statuss - Visi |
| ID62270 | Downloading | Lejupielādē esošie |
| ID62271 | Queued | Sarakstā |
| ID62272 | Paused | Apstādinātie |
| ID62273 | Scheduled | Saplēstie |
| ID62274 | Broken | Saplēstie |
| ID62275 | Excluded | Izslēgtie |
| ID62276 | Completed | Pabeigtie |
| ID62439 | Canceled | Pārtrauktie |
| ID62277 | Category - All | Kategorija - Visi |
| ID61367 | Music & Sounds | Mūzika un Skaņas |
| ID61369 | Movies & Videos | Filmas un Video |
| ID61371 | Software & Archives | Programmas un Arhīvi |
| ID61102 | Images | Attēli |
| ID62286 | Documents | Dokumenti |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | Tu esi izvēlejies limitēt ātrumu lejupielādēm caur DAP.\nTas samazinās tavu lejupielādes ātrumu, bet palielinās citu interneta programmu veiktspēju. |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | Priekšmetu pārvilkšana ir atļauta tikai tad kad priekšmeti ir sakārtoti pēc statusa |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | Vai tu vēlies izdzēst izvelēto URL(s) ? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | Šis iestatījums paslējp lejupielādes procesa un izvelētā priekšmeta logu. Lai pārvaldītu visas privātās lejupielādes, spied pogu Privāts uz DAP galvenās rīkjoslas. |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | Failiem kas lejupielādēti caur Privāto režīmu var piekļūt tikai caur DAP \nPrivāto režīmu. \nIzdzēšot privātās lietas šie faili tiks atstāti tavās mapēs, lai tu tiem varētu piekļūt.\n\nVai tu esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šos failus? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | DAP valoda nomainīta |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | Tu esi izvēlējies citu interfeisa valodu. |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | Tev vajag restartēt programmu, lai izmaiņas stātos spēkā.\nVai tu vēlies restartēt DAP tagad? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | Atcelt |
| ID2007 | Save | Saglabāt |
| ID2008 | Open | Atvērt |
| ID2009 | Advanced | Uzlabots |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | Lejupieladēt šo failu bez Download Accelerator Plus (DAP) palīdzības |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | Vai tu vēlies atvērt vai saglabāt šo failu? |
| ID2018 | Run | Atvērt |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | Fails tiks saglabāts un atvērts automātiski |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | Vai tu vēlies atvērt vai saglabāt šo failu? |
| ID61259 | Unknown | Nezināms |
| ID62012 | Name: | Nosaukums: |
| ID62206 | Type: | Tips: |
| ID62207 | From: | No: |
| ID62513 | Resume | Atsākt: |
| ID62540 | Always save to… | Vienmēr saglabāt… |
| ID62372 | Resolving … | Izlemj … |
| ID2067 | You may also download | |
| ID2068 | Learn More | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | Atvērt |
| ID2020 | Estimated time left: | Atlikušais laiks: |
| ID62348 | Download to: | Lejupielādēt iekš: |
| ID2010 | Switch site | Mainīt saitu |
| ID2012 | Close this window when download completes | Aizvērt šo logu, kad lejupielāde ir pabeigta |
| ID2013 | Transfer rate: | Lejupielādes ātrums: |
| ID2021 | Open Folder | Atvērt mapi |
| ID2022 | Download Complete | Lejupielāde pabeigta |
| ID2024 | Downloaded: | Lejupielādēts: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (Meklēt citur - ieslēgts) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (Meklēt citur - izslēgts) |
| ID2027 | Preview & Extract | Apskatīt un Atarhivēt |
| ID2028 | zip files | zip faili |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s no %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s no %s |
| ID2031 | %d connections | %d savienojumi |
| ID2032 | %d connection | %d savienojums |
| ID2033 | %s from %s | %s no %s |
| ID2034 | from %d sources | no %d avotiem |
| ID6913 | Resume Supported | Atsākšana atbalstīta |
| ID61210 | Resume NOT supported | Atsākšana NAV atbalstīta |
| ID62341 | Save as… | Saglabāt kā… |
| ID62353 | Always Resume On | Vienmer atsākt - ieslegts |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 Baiti Saņemti |
| ID62385 | Close | Aizvērt |
| ID61343 | Unknown | Nezināms |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | Vai tu vēlies apstādināt šī faila lejupielādi %s ? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | Vai tu vēlies apstādināt visas šī brīža lejupielādes? |
| ID62457 | %d Files: | %d Faili: |
| ID62477 | 1 File: | 1 Fails: |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | Vai tu vēlies, lai šī poga samazina uz sistēmas paneli? |
| ID62338 | Download cancel | |
| ID62496 | mins | |
| ID62497 | secs | |
| ID62495 | hours | |
| ID2069 | %d bytes | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | Dzēst |
| ID62537 | Keep it | Paturēt |
| ID62538 | Learn more » | Vairāk » |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | Fails kuru tu lejupielādēji tika pārbaudīts ar %SECURITY_PROVIDER% un tas tika uzskatīts par potenciāli bīstamu. |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | Ko tu vēlies iesākt ar šo failu: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | Tu izvēlejies lejupielādēt |
| ID2036 | which is a: | kurš ir: |
| ID2037 | from | no |
| ID2038 | from: | no: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | Atver %s - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | no 1 faila |
| ID2041 | of %d files | no %d failiem |
| ID2042 | Downloads | Lejupielādes |
| ID2065 | %s of %s | |
| ID2066 | Search… | |
| ID2073 | Yesterday | |
| ID2074 | Done | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | Atsākt |
| ID2046 | Pause | Pauze |
| ID2047 | Cancel | Atcelt |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | Aizvākt pabeigtas, saplēstas un pārtrauktas lejupielādes no DAP |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | Augsta Riska fails: Spied, lai uzzinātu vairāk. |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | Uzticams fails: Spied, lai uzzinātu vairāk. |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | Nezināms fails: Spied, lai uzzinātu vairāk. |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | Faila tips nav pārbaudīts: Spied, lai uzzinātu vairāk. |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | Augsta Riska mājaslapa: Spied, lai uzzinātu vairāk. |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | DAP lejupieolādes Drošība ir Ieslēgta: Spied, lai uzzinātu vairāk. |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | Potenciāli Nevelams fails: Spied, lai uzzinātu vairāk. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | Nopauzēts |
| ID2058 | Canceled | Atcelts |
| ID2059 | Broken | Saplēsts |
| ID2060 | Scheduled | Ieplānots |
| ID2061 | Queued | Gaida rindā |
| ID2062 | Excluded | Izslēgts |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | %s atlicis - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | Drošības pārbaude … |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | &Spēlēt |
| ID61338 | &Open | Atvērt |
| ID61339 | &Run | &Palaist |
| ID33028 | Downloads list | Lejupielādes Saraksts |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | |
| ID10017 | Tags: | |
| ID62027 | Completed | |
| ID61485 | Downloading … | |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | |
| ID61487 | Paused | |
| ID61488 | Scheduled | |
| ID61489 | Excluded from the queue | |
| ID61490 | Broken link | |
| ID61491 | Resume supported | |
| ID61492 | Resume NOT supported | |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | |
| ID61494 | Resume support unknown | |
| ID61497 | Completed | |
| ID62184 | The file was opened | |
| ID62185 | The file was not opened | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | |
| ID62014 | Save to : | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61284 | Invalid URL entered\nPlease correct. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP has found a link in clipboard. Download this file ? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Lejupielādes drošība</b><br><bottom>ar %SECURITY_PROVIDER% ir <font color=”#8bd272”><b>Ieslēgta</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Vēl »</bottom></b></font></font> |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>Augsta riska programma</b><br>Drošības trauksme no<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>Vairāk »</b></font></font> |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>Nezināma programma</b><br>Drošības trauksme no<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>Vēl »</b></font></font> |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Uzticama programma</b><br>Drošības apstriprinājums no<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> Vēl »</b></font></font> |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Augsta riska mājaslapa</b><br>Drošības trauksme no<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> Vēl »</b></font></font> |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Lejupielādes drošība</b><br>N/A: Fails nav <br>pārbaudīts ar %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>Vēl »</b></font></font></font> |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | <font size=3><font color=”#000000”>Novērtēts <b>kā potenciāli <br>nevēlams </b>ar %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Vairāk »</font></b></bottom></font></font> |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter update | |
| ID1 | Update | |
| ID20136 | Post to Twitter | |
| ID20137 | Account: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_276 |
Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33034 | Update Twitter | |
| ID33032 | Update another Twitter account | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter login | |
| ID1 | OK | |
| ID20136 | Username: | |
| ID20137 | Password: | |
| ID20577 | Sign up to Twitter | |
| ID20578 | Remember me | |
| ID1008 | Enter your username and password for Twitter: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_277 |
Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter Update | |
| ID1 | Close | |
| ID2250 | Your tweet was updated successfully. | |
| ID20579 | Click to open Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_281 |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | |
| ID33033 | Post to Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Twitter default tweet texts (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62555 | Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62549 | I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62550 | I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62551 | Update failed | |
| ID62553 | Twitter Update | |
| ID62558 | Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated. | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter icon tooltip (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62556 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | |
| ID1 | Close | |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | |
| ID20583 | Advertisements removed | |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | |
| ID20585 | File Shredder | |
| ID20586 | Shred files of any size | |
| ID20526 | Trace Cleaner | |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | |
| ID20528 | Private Downloads | |
| ID20525 | Lock away your downloads | |
| ID20587 | Extract ZIP Files | |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | |
| ID20589 | Advanced FTP | |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | |
| ID20590 | Advanced Download Management: | |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page
Discussion
Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
For example, can you shorten the following text:
Cheers! oshrat
Paldies! Ja neesi aplsolūtais angļu valodas zinātājs, šie tulkojumi rada skaidrību galvā un stabilitātes sajūtu. Kaut vairāk būtu uzņēmigi ļaudis, kas palīdz mums tikt ārā no tumsas valstības! Veiksmi :)
Way to go Reinis,
great work :)
chhers,
David
Well… if there is any mistake then please email me and I will correct it :)