Khmer Translation - Section 1

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.

Important Notes

How do I start translating?

  1. Click the “Edit This Page” button
    that will appear at the top of the page
  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.


Updates

  1. August 09, 2010: A new testing version is available - Go check it out >>



Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer

Item ID Source text for translation Translated Text
ID355 &Clear List &សម្អាត​បញ្ជី
RESOURCE_ID - DLG_1034

Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Status ស្ថាន​ភាព DAP
ID20567 Close បិទ
RESOURCE_ID - DLG_95

Dialogue Window ID: 196 Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1901 Convert បម្លែង
RESOURCE_ID - DLG_196

Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Advanced options ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់
ID1 OK យល់​ព្រម
ID2 Cancel បោះ​បង់
ID20193 Acceleration mode: របៀប​ពន្លឿន​ល្បឿន៖
ID20192 User Agent: ភ្នាក់​ងារ​បម្រើ៖
ID1211 Use HTTP Proxy ប្រើ​ប្រុកស៊ី HTTP
ID1314 Use FTP in PASV mode. ប្រើ FTP នៅក្នុង​របៀប PASV។
ID1221 Use FTP Proxy ប្រើ​ប្រុកស៊ី FTP
ID1235 Find ស្វែង​រក
ID1241 Find ស្វែង​រក
ID20133 Site Password ពាក្យ​សម្ងាត់​តំបន់​បណ្ដាញ
ID20136 Connection ការ​ភ្ជាប់
ID20134 User Name: ឈ្មោះ​ប្រើ​ប្រាស់៖
ID20135 Password: ពាក្យ​សម្ងាត់
ID20248 Proxy address អាសយ​ដ្ឋាន​ប្រុក​ស៊ី
ID20249 Port ច្រក
ID20250 UserName ឈ្មោះ​ប្រើ​ប្រាស់
ID20251 Password ពាក្យ​សម្ងាត់
ID20252 Proxy address អាសយ​ដ្ឋាន​ប្រុក​ស៊ី
ID20253 Port ច្រក
ID20254 UserName ឈ្មោះ​ប្រើ​ប្រាស់
ID20255 Password ពាក្យ​សម្ងាត់
ID20138 File Description ការ​អធិប្បាយ​ពី​ឯកសារ
ID20139 Description: ការ​អធិប្បាយ៖
ID20140 (Sometimes this is required behind FireWalls) (ពេល​ខ្លះតម្រូវ​អោយ​នៅ​ពី​ក្រោយ/បិទ Firewall)
ID355 Zip Preview មើល Zip ជា​មុន
RESOURCE_ID - DLG_1109

Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : បញ្ជូល URL ថ្មី​ដើម្បី​ទាញ​យក​ដោយ​ប្រើ Download Accelerator ៖
ID1 OK យល់​ព្រម
RESOURCE_ID - DLG_1176

Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Default download manager check ពិនិត្យឧបករណ៍/កម្មវិធី ទាញ​យក​លំនាំដើម
ID1 Yes យល់​ព្រម
ID2 No ទេ
ID20182 Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? Download Accelerator Plus មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ទាញ​យកលំនាំ​ដើម​របស់​អ្នក​ទេ។\nតើ​អ្នក​ចង់​អោយ Download Accelerator Plus ទៅ​ជា​ឧបករណ៍​ទាញ​យក​លំនាំ​ដើម​របស់​អ្នក​ទេ?
ID1372 Always check if Download Accelerator is my default download manager តែង​តែ​ពិនិត្យ​ប្រសិនបើ Download Accelerator Plus គឺ​ជា​ឧបករណ៍​ទាញ​យក​លំនាំ​ដើម​របស់ខ្ញុំ
RESOURCE_ID - DLG_1127

Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus Download Accelerator Plus
ID20107 Overwrite ដាក់​ជាន់​ពី​លើ
ID20069 Save as… រក្សា​ទុក​ជា
ID20070 A file with the same name already exists at :\n ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា មាន​រួច​ហើយ​នៅ៖\n
ID1008 You are trying to save the file : អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​រក្សា​ទុក​ឯកសារ៖
ID20416 Run existing file ដំនើរ​ការ​ឯកសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់
ID20071 The same file already exists at :\n ឯកសារ​ដូច​គ្នា​មានរួច​ហើយ​នៅ៖\n
RESOURCE_ID - DLG_236

Dialogue Window ID: 20009 About dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About Download Accelerator Plus Download Accelerator Plus
ID1 OK យល់​ព្រម
ID20074 Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. រក្សា​សិទ្ធិ(C) ១៩៩៩ - ២០១០ SpeedBit Ltd.
ID20141 Version information ព៌តមាន​អំពី​កំណែ
ID20140 Registration ការ​ចុះ​ឈ្មោះ
ID356 Update បន្ទាន់​សម័យ
ID20088 Purchase ទិញ
ID20278 Code: កូដ៖
ID20075 DAP End User License Agreement កិច្ច​ព្រម​ព្រៀង​អាជ្ញា​បណ្ណ័​អ្នក​ប្រើប្រាស់ DAP
ID20078 SpeedBit Privacy Policy គោល​ការណ៍​ឯកជន SpeedBit
ID20079 DAP is translated by DAP users DAP បាន​បក​ប្រែ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ DAP
RESOURCE_ID - DLG_20009

Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Message សារ DAP
ID1 OK យល់​ព្រម
ID2 Cancel បោះ​បង់
ID6 Yes យល់​ព្រម
ID7 No ទេ
ID20282 Static\nlj ស្ថិតិ\nlj
ID383 Don't show this message again កុំ​បង្ហាញ​សារ​នេះ​មក​ម្ដង​ទៀត
RESOURCE_ID - DLG_13

Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION File Download - Download Accelerator Plus (DAP) ឯកសារ​ទាញ​យក - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - DLG_252

Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION General ទូទៅ
ID20199 Type: ប្រភេទ៖
ID20200 Status: ស្ថាន​ភាព៖
ID20201 Size: ទំហំ៖
ID20047 File: ឯកសារ៖
ID1267 Browse រុក​រក
ID20080 URL: URL៖
ID20079 Description: ការ​អធិប្បាយ៖
ID1195 Change ផ្លាស់​ប្ដូរ
ID20466 Tag: ប្លាក៖
ID20202 Referrer Page: ទំព័រ​យោង៖
RESOURCE_ID - DLG_1015

Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Connections ការ​ភ្ជាប់
ID20278 Information about selected connection: ព៌តមាន​អំពី​ការ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​រើស៖
ID20202 URL : URL
ID20203 Temp file : ឯកសារ Temp ៖
ID20204 Ranges :
ID20205 Size : ទំហំ ៖
ID2292 Unknown មិន​ស្គាល់
ID20207 Total retries made : សរុប​ការ​ធ្វើ​ការ​សាក​ល្បង​ម្ដង​ទៀត៖
ID20206 Other Info ព៌តមាន​ផ្សេង
ID20461 Last Error: បញ្ហា​ចុង​ក្រោយ៖
ID20463 Error String: ពាក្យ​បញ្ហា៖
RESOURCE_ID - DLG_1016

Dialogue Window ID: 204 Change root directory

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Change Root ប្ដូរ Root
ID377 Browse រុក​រក
ID1 OK យល់​ព្រម
ID2 Cancel បោះ​បង់
ID1300 Change root all category folders ប្ដូរ Root គ្រប់​ថត​ចំណាត់​ក្រុម​ទាំង​អស់
RESOURCE_ID - DLG_204

MENU - File

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10060 DAL - Download Accelerator List DAL - Download Accelerator List
ID10070 M3U - MP3 playlist M3U - MP3 playlist
ID10071 Plain text file ឯកសារ​អត្ថបទ​ធម្មតា
PID10060 Import… នាំ​ចូល
ID10059 Export all files នាំ​ចេញ​គ្រប់​ឯកសារ
ID10058 Export selected files នាំ​ចេញ​ឯកសារ​ដែល​បាន​រើស
PID10059 Export… នាំ​ចេញ…
ID32970 &Open My Downloads Folder &បើកថត My Downloads
ID57665 Exit ចាក​ចេញ
PID32970 &File &ឯកសារ
RESOURCE_ID - MENU

MENU - View

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10030 &Toolbar &របារ​ឧបករណ៍
ID10120 Filters pane
ID10118 Bandwidth bar របារ​កម្រិត​បញ្ជូន
ID10117 Information pane
ID10122 View completed items in main screen មើល​វត្ថុ​ដែល​រួច​រាល់ នៅ​ក្នុង​អេក្រង់​ដំបូង
ID10116 Sort downloads by date តម្រៀប​ការ​ទាញ​យក​តាម​កាល​បរិច្ឆេទ
PID10030 &View &មើល
PID10116 &View &មើល
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Downloads

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 New download… Ins ទាញ​យក​ថ្មី… Ins
ID10033 Clear សម្អាត
ID10027 &Resume &ធ្វើ​បន្ត
ID10029 &Pause &ផ្អាក
ID10091 Move up រុញ​ឡើង​លើ
ID10092 Move down រុញ​ចុះ​ក្រោយ
ID10038 &Resume All &ធ្វើ​បន្ត​ទាំង​អស់
ID10037 &Pause All &ផ្អាក​ទាំង​អស់
ID10028 Force បង្ខំ
ID10103 Sc&heduled Download តារាង​ពេល​ទាញ​យក
ID10084 About this file អំពី​ឯកសារ​នេះ
ID10031 P&roperties &លក្ខណៈ​សម្បត្តិ
PID10091 &Downloads &ទាញ​យក
ID62316 Find Alternate Links ស្វែង​រក​តំណ​ជំនួស
ID33031 Tweet this download ចែក​រំលែក​ការ​ទាញ​យក​នេះ​តាម Twitter
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Tools

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10121 &History… &ប្រវត្តិ
ID32927 &Configuration Wizard… &ការ​កំណត់​រូប​សណ្ឋានជា​ដំណាក់​កាល…
ID10036 &Options… &ជម្រើស…
ID6003 Download &Basket &កញ្ច្រែង​ទាញ​យក
ID10079 My Account Status ស្ថាន​ភាព​គណនី​របស់​ខ្ញុំ
ID10076 Service Info ព៌តមាន​ពី​សេវាកម្ម
ID10077 Register Online ចុះ​ឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ
ID10078 Activate AlwaysResume ដំនើរ​ការ AlwaysResume
PID10079 Always &Resume Service តែង​តែ ធ្វើ​សេវាកម្ម&បន្ត
PID10121 &Tools &ឧបករណ៍
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Auto

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10042 Disconnect after download ផ្ដាច់​ចេញ​ក្រោយ​ពី​ទាញ​យក
ID10050 Shutdown computer after download បិទ​ម៉ាស៊ីន​កុំព្យូទ័រ​ក្រោយ​ពី​ទាញ​យក
ID10043 Virus checking កំពុង​ពិនិត្យ​មេរោគ
ID10044 Mirror Search ស្វែង​រក Mirror
PID10042 &Auto &ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Help

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10049 Online &help ជំនួយ&លើ​បណ្ដាញ
ID10041 &FAQ &សំនួរ​សួរ​ញឹក​ញាប់
ID32968 Connection Problems - Run Wizard… ការ​ភ្ជាប់​មាន​បញ្ហា - ដំនើរ​ការជំនួយ​ការ…
ID10062 &Get DAP Premium… &ទទួល​យក DAP Premium
ID10063 Enter DAP Premium activation code បញ្ជូល​លេខ​កូដ​ដំនើរ​ការ DAP Premium
ID10052 &Feedback &មតិ​កែលម្អ
ID10047 &Invite a friend &អញ្ជើញ​មិត្ត
ID10046 &Check for Updates… &ស្វែង​រក​សម្រាប់​ការ​បន្ទាន់​សម័យ…
ID10119 Open Special Offers Folder បើក​ថត​ឯកសារ​ស្នើ​ពិសេស
ID57664 &About &អំពី
PID10041 &Help &ជំនួយ
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Firefox list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10027 &Resume &ធ្វើ​បន្ត
ID10029 &Pause &ផ្អាក
ID33020 &Cancel &បោះ​បង់
ID33021 E&xpand &ពន្លា
ID33022 Co&llapse &បង្រួម
ID33029 Go to Security Page ទៅ​កាន់​ទំព័រ​សុវត្ថិ​ភាព
ID33023 &Go to Download Page &ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ទាញ​យក
ID33024 Copy Download &Link ថត​ចម្លង​&តំណ​ទាញ​យក
ID33025 Select &All រើស​ទាំង&អស់
ID10094 &Open &បើក
ID10097 Open Containing &Folder បើក​ថត​ឯកសារ&ដែល​មាន​របស់​នេះ
ID10104 Convert Video បម្លែង​វីដេអូ
ID10100 R&emove From List &ដក​ចេញ​ពី​បញ្ជី
RESOURCE_ID - MENU

Menu items tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6001 Open DAP\nOpen DAP main window បើក DAP\nបើក​វីនដូ​ដំបូងនៃ DAP
ID6002 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP ការ​ពន្លឿន​ល្បឿន បានបិទ\nចុច ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ទាញយក​តាម DAP
ID6003 Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window បើក/បិទ វីនដូ​កន្ត្រក​ទាញ​យក\nបើក/បិទ វីនដូ​កន្ត្រក​ទាញ​យក
ID6004 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP ការ​ពន្លឿន​ល្បឿន បានបើក\nចុច ដើម្បី​បិទ​ការ​អនុញ្ញាត​ការ​ទាញយកតាម DAP
ID10060 Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) នាំ​ចូល​ឯកសារ DAP ដែល​បាន​នាំ​ចេញ (*.DAL)\nនាំ​ចូល​ឯកសារ DAP ដែល​បាន​នាំ​ចេញ (*.DAL)
ID10070 Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format នាំ​ចូល URL ពី​ទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ M3U\nនាំ​ចូល URL ពី​ទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ M3U
ID10071 Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file នាំ​ចូល URL ពី​ឯកសារ​អត្ថបទ\nនាំ​ចូល URL ពី​ឯកសារ​អត្ថបទ
ID32967 Update Now\nCheck for DAP updates បន្ទាន់​សម័យ​ឥឡូវ\nពិនិត្យ​ការ​បន្ទាន់​សម័យ DAP
ID10076 More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume ព៌តមាន​បន្ថែម​អំពី​សេវា​កម្ម AlwaysResume\nព៌តមាន​បន្ថែម​អំពី​សេវា​កម្ម AlwaysResume
ID10077 Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service
ID10084 Review download \nReview download ពិនិត្យ​ការ​ទាញ​យក​ម្ដង​ទៀត \nពិនិត្យ​ការ​ទាញ​យក​ម្ដង​ទៀត
ID10031 Download properties\nDownload properties លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ការ​ទាញ​យក\nលក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ការ​ទាញ​យក
ID10042 Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete ផ្ដាច់​ចេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ\nផ្ដាច់​ចេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ក្រោយ ពី​ទាញ​យក​បាន​សម្រេច
ID10043 Check current download\nCheck current download\n ពិនិត្យ​ការ​ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្ន\nពិនិត្យ​ការ​ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្ន\n
ID10050 Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download បិទ​ម៉ាស៊ីន​កុំព្យូទ័រ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ក្រោយ​ពី​ការ​ទាញ​យក\nបិទ​ម៉ាស៊ីន​កុំព្យូទ័រ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ក្រោយ​ពី​ការ​ទាញ​យក
ID10052 Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP ផ្ញើ​មក​ពួក​យើង​នូវ​មតិ​កែលម្អសម្រាប់ DAP\nផ្ញើ​មក​ពួក​យើង​នូវ​មតិ​កែលម្អសម្រាប់ DAP
ID57664 Display program information, version number and copyright\nAbout បង្ហាញ​ព៌តមាន​ពី​កម្មវិធី, លេខ​កំណែ និង​ការ​រក្សា​សិទ្ធិ\nអំពី
ID57665 Exit\nExit ចាក​ចេញ\nចាក​ចេញ
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Right-click menus - System tray

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6002 Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) ការ​ពន្លឿន​ល្បឿន បិទ​(ចុច ដើម្បី &អនុញ្ញាត​ការ​ទាញ​យក​តាម DAP)
ID6004 Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) ការ​ពន្លឿន​ល្បឿន បើក​(ចុច ដើម្បី &បិទ​ការ​អនុញ្ញាត​ការ​ទាញ​យក​តាម DAP)
ID6001 Open DAP downloads &manager បើក&កម្មវិធី​ទាញ​យក DAP
ID32969 Open &DAP Status បើក​&ស្ថាន​ភាព DAP
ID33028 Open DAP downloads list បើក​បញ្ជី​ទាញ​យក​របស់ DAP
ID33017 Scheduler ឧបករណ៍​កំណត់​ពេល​វេលា
PID32910 Limit bandwidth ចំនួន​កំណត់​កម្រិច​បញ្ជូន
PID32911 Limit bandwidth ចំនួន​កំណត់​កម្រិត​បញ្ជូន
ID32909 Limited ដែល​កំណត់
ID32910 Cooperative ដែល​រួម​គ្នា
ID32911 Unlimited ដែល​មិនកំណត់
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Downloading list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10082 Move to top… រុញ​ទៅ​កំពូល…
ID10083 Move to bottom… រុញ​ទៅ​បាត…
ID10112 Exclude from queue
ID32925 Explore FTP Site រុក​រក​តំបន់​បណ្ដាញ FTP
ID32908 Preview media មើល​មេឌា​ជា​មុន
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Completed file

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10094 &Open &បើក
ID10097 Open Containing &Folder បើក​ថត​ឯកសារ&ដែល​មាន​របស់​នេះ​
ID10099 Re-download ទាញ​យក​ម្ដង​ទៀត
ID10098 Check for virus ពិនិត្យ​មេរោគ
ID10100 R&emove From List ដក&ចេញ​ពី​បញ្ជី
ID10101 Clear all completed items លុប​វត្ថុ​ដែល​រួច​រាល់​ចោល
ID32985 Clean download traces សម្អាត​ដាន​ការ​ទាញ​យក
ID32979 Delete file from disk លុប​ចេញ​ពី ឌីស
ID32983 Shred File ច្រៀក​ឯកសារ
ID32991 Send File ផ្ញើ​ឯកសារ
ID10102 Properties លក្ខណៈ​សម្បត្តិ
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Category filters

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32943 New category… បង្កើត​ចំណាត់​ក្រុម​ថ្មី…
PID52937 Change category icon ប្ដូរ​រូប​តំណាង​ចំណាត់​ក្រុម
ID32942 Edit category… កែប្រែ​ចំណាត់​ក្រុម…
ID32944 Remove category ដក​ចំណាត់​ក្រុម​ចេញ
ID32913 Open category folder បើក​ថត​ចំណាត់​ក្រុម
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Private toolbar button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33000 Show Private Downloads បង្ហាញ​ការ​ទាញ​យក​របៀបជា​ឯកជន
ID33005 Hide Private Downloads បាំង​ការ​ទាញ​យក​របៀបជា​ឯកជន
ID33001 Add to Private Downloads បន្ថែម​ទៅ​ការ​ទាញ​យក​របៀប​ជាឯកជន
ID33003 Remove from Private Downloads ដក​ចេញ​ពី​ការ​ទាញ​យក​របៀប​ជាឯកជន
PID33000 Private Downloads ការ​ទាញ​យក​របៀប​ជាឯកជន
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Save button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33013 Save as… រក្សា​ទុក​ជា…
ID33014 Always save to… តែង​តែ​រក្សា​ទុក​ទៅ​កាន់…
ID33015 Schedule កាល​វិភាគ
ID33018 Download later ទាញ​យក​លើក​ក្រោយ
RESOURCE_ID - MENU

Main String Table - Main toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 Add\nAdd new download បន្ថែម\nបន្ថែម​ការ​ទាញ​យក​ថ្មី
ID10027 Resume\nResume download ធ្វើ​បន្ត\nបន្ត​ការ​ទាញ​យក
ID10028 Force\nForce download បង្ខំ\nបង្ខំ​ការ​ទាញ​យក
ID10029 Pause\nPause download ផ្អាក\nផ្អាក​ការ​ទាញ​យក
ID10033 Clear\nClear download លុប\nលុប​ការ​ទាញ​យក
ID10036 Options\nOpen DAP Options window ជម្រើស\nបើក​វីនដូជម្រើស​របស់ DAP
ID10037 Pause all\nPause all downloads in queue ផ្អាក​ទាំង​អស់​\nផ្អាក​ការ​ទាញ​យក​ដែល​ស្ថិត​ក្នុង លំដាប់​រងចាំ​ទាំង​អស់
ID10038 Resume all\nResume All Downloads ធ្វើ​បន្ត​ទាំង​អស់\nបន្ត​ការ​ទាញ​យក​ទាំង​អស់
ID10047 Invite a friend\nRecommend this program to a friend អញ្ជើញ​មិត្ត\nណែនាំ​កម្មវិធី​នេះ​ទៅ​មិត្ត​ភ័ក្ត្រ
ID10062 Buy DAP\nBuy and register DAP ទិញ DAP\nទិញ និង​ចុះ​ឈ្មោះ DAP
ID10091 Move up\nMove up in queue រុញ​ឡើង​លើ\nរុញ​ឡើង​លើ​ជា​លំដាប់​លំដោយ
ID10092 Move down\nMove down in queue រុញ​ចុះ​ក្រោម\nរុញ​ចុះ​ក្រោមជា​លំដាប់លំដោយ
ID32886 Upload\nUpload to FileFlyer ផ្ទុក​ឡើង\nផ្ទុក​ឡើងទៅ FileFlyer
ID32997 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP ការ​ពន្លឿន​ល្បឿន បានបិទ\nចុច ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ទាញ​យក​តាម DAP
ID32998 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP ការ​ពន្លឿន​ល្បឿន បានបើក\nចុច ដើម្បីមិន​​អនុញ្ញាត​ការ​ទាញ​យក​តាម DAP
ID32999 Private \nPrivate Downloads ឯក​ជន \nការ​ទាញ​យក​របៀប​ឯកជន
ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP ប្រាប់​អ្នក​ផ្សេង\nប្រាប់​មិត្ត​ពី​ DAP
ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration DAP Extreme\nការ​កំណត់​រូប​សណ្ឋាន DAP Extreme
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Complete toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10035 History\nHistory manager ប្រវត្តិ\nឧបករណ៍​គ្រប់​គ្រង ប្រវត្តិ
ID32988 Open\nOpen/Run file បើក\nបើក/ដំនើរ​ការ​ឯកសារ
ID32989 Shred\nShred ច្រៀក\nច្រៀក
ID32990 Clean traces\nClean traces សម្អាត​ដាន\nសម្អាត​ដាន
ID32991 Send file\nSend this file to friend ផ្ញើ​ឯកសារ\nផ្ញើ​ឯកសារ​នេះ​ទៅ​មិត្ត
ID62414 Clear\nClear completed item លុប\nលុប​ឯកសារ​ដែល​រួច​រាល់
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32 Status ស្ថាន​ភាព
ID6911 File name ឈ្មោះ​ឯកសារ
ID5114 Progress កំពុង​អភិវឌ្ឍ
ID3859 Size ទំហំ
ID62349 Tags ប្លាក
ID61484 Resume ធ្វើ​បន្ត
ID61240 Speed ល្បឿន
ID61280 Time elapsed ពេល​វេលាដែល​កន្លង​ទៅ
ID61239 Time left ពេល​វេល​ដែល​នៅ​សល់
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Completed downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62134 Completed Download ការ​ទាញ​យក​ដែល​រួច​រាល់
ID3861 Date កាល​បរិច្ឆេទ
ID62455 File Actions សកម្មភាព​ឯកសារ
ID62456 Download Security សន្តិសុខ​ការ​ទាញ​យក
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Filters pane

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62269 Status - All ស្ថាន​ភាព - ទាំង​អស់
ID62270 Downloading កំពុង​ទាញ​យក
ID62271 Queued កំពុង​រង់​ចាំ
ID62272 Paused បាន​ផ្អាក
ID62273 Scheduled បាន​ចាត់​កាល​វិភាគ
ID62274 Broken ដែល​បាក់​បែក
ID62275 Excluded បាន​ដក​ចេញ
ID62276 Completed បាន​រួច​រាល់
ID62439 Canceled បាន​បោះ​បង់
ID62277 Category - All ចំណាត់​ក្រុម - ទាំង​អស់
ID61367 Music & Sounds តន្ត្រី & សម្លេង
ID61369 Movies & Videos ភាព​យន្ត & វីដេអូ
ID61371 Software & Archives កម្មវិធី & បណ្ណាសារ
ID61102 Images រូប​ភាព
ID62286 Documents ឯកសារ
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62265 You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. អ្នក​បាន​កំណត់​ចំនួន​កម្រិត​បញ្ជូន ដែល​បាន​រំលែក​មក​ពី​ការ​ទាញ​យក​ជាមួយ DAP។\nការ​ធ្វើ​បែប​នេះ​នឹង​ធ្វើ​អោយ​ល្បឿន ទាញ​យក​របស់​អ្នក​យឺត ប៉ុន្តែ​វា​នឹងបង្កើន​ល្បឿន​រុក​រក​នៃ កម្មវិធី​អ៊ីន​ធើនិត​ផ្សេងៗ​នៅ​ពេល​កំពុង​ទាញ​យក។
ID62118 Item dragging allowed only when items are sorted by status ការ​ទាញអូស​វត្ថុ​បាន​អនុញ្ញាត នៅ​តែ​ពេល​ដែល​វត្ថុ​បាន​តម្រៀប​តាម​ស្ថាន​ភាព​តែ​ប៉ុណ្ណោះ
ID61423 Do you want to delete selected URL(s) ? តើ​អ្នក​ចង់​លុប URL ដែល​បាន​រើស​ចោល​រឺ?
ID62510 This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. ជម្រើស​នេះ​សម្រាប់​លាក់​នូវ​ផ្ទះ​បង្ហាញ ដំនើរ​ការ​ទាញ​យក​របស់វត្ថុ​ដែល​បាន​រើស។ ដើម្បី​គ្រប់​គ្រង​ការ​ទាញ​យក​របៀប​ជា​ឯកជន​ទាំង​អស់, ចុច​ប៊ូតុង ឯកជន នៅ​លើ​របារ​ម៉ឺនុយ​ខាង​លើរបស់ DAP។
ID62535 Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? ឯកសារ​ទាញ​យក​ក្នុង ការ​ទាញ​យក​របៀប​ជា​ឯកជន ដែល​អាចឆ្លង​កាត់​បាន​តែ​តាម DAP តែ​ប៉ុណ្ណោះ\nដែល​សម្រាប់​ភាព​ឯកជន​របស់​អ្នក។ \nការ​លុប​វត្ថុ​ឯកជន វា​នឹងបង្ហាញ​ឯកសារ​ទាំង​នេះ​នៅ​ក្នុង​ថត​ឯកសារដែល​អ្នក​អាច​ឆ្លង​កាត់​វា​បាន​ភ្លាម។\n\nតើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប និង​បង្ហាញ​ឯកសារ​ទាំង​នេះ​រឺ?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Language change

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62196 DAP Language changed ភាសា​សម្រាប់ DAP បាន​ប្ដូរ​ហើយ
ID62254 You have selected a different interface language. អ្នក​បាន​រើស​ភាសា​បង្ហាញ​ផ្សេង​មួយ។
ID62256 It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? តម្រូវ​អោយ​មាន​ការ​ចាប់​ផ្ដើម កម្មវិធី​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​អោយ​មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ។\nតើ​អ្នក​ចង់​ចាប់​ផ្ដើម DAP ម្ដង​ទៀត​ទេ?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2006 Cancel បោះ​បង់
ID2007 Save រក្សា​ទុក
ID2008 Open បើក
ID2009 Advanced កម្រិត​ខ្ពស់
ID2016 Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) ទាញ​យក​ឯកសារ​នេះ​ដោយ​គ្មាន Download Accelerator Plus (DAP)
ID2017 Do you want to run or save this file? តើ​អ្នក​ចង់ដំនើរ​ការ រឺ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​នេះ​ទេ?
ID2018 Run ដំនើរ​ការ
ID3865 File will be saved and opened automatically ឯកសារ​នឹង​រក្សា​ទុក និង​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
ID2019 Do you want to open or save this file? តើ​អ្នក​ចង់​បើក រឺ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​នេះ​ទេ?
ID61259 Unknown មិន​ស្គាល់
ID62012 Name: ឈ្មោះ៖
ID62206 Type: ប្រភេទ៖
ID62207 From: មក​ពី៖
ID62513 Resume ធ្វើ​បន្ត
ID62540 Always save to… តែ​ងតែ​រក្សា​ទុក​ទៅ…
ID62372 Resolving … កំពុង​ដោះ​ស្រាយ …
ID2067 You may also download អ្នក​គួរ​ទាញ​យក​ផង​ដែរ
ID2068 Learn More ស្វែង​យល់​បន្ថែម
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2018 Run ដំនើរ​ការ
ID2020 Estimated time left: ពេល​វេលា​នៅ​សល់​ដែល​បាន​ប៉ាន់ស្មាន៖
ID62348 Download to: ទាញ​យក​ទៅ​កាន់៖
ID2010 Switch site ប្ដូរ​តំបន់​បណ្ដាញ
ID2012 Close this window when download completes បិទ​វីនដូ​នេះ​ពេល​ទាញយក​រួច​រាល់
ID2013 Transfer rate: កម្រិត​ផ្ទេរ៖
ID2021 Open Folder បើក​ថត​ឯកសារ
ID2022 Download Complete ការ​ទាញ​យក​បាន​រួច​រាល់
ID2024 Downloaded: បាន​ទាញ​យក៖
ID2025 (Mirror Search ON) (ការ​ស្វែង​រក Mirror បាន​បើក)
ID2026 (Mirror Search OFF) (ការ​ស្វែង​រក Mirror បាន​បិទ)
ID2027 Preview & Extract មើល​ជាមុន ហើយ បញ្ចេញ
ID2028 zip files ឯកសារ zip
ID2029 %s (%s of %s) %s (%s នៃ %s)
ID2030 %s in %s %s នៅ​ក្នុង %s
ID2031 %d connections %d ការ​ភ្ជាប់
ID2032 %d connection %d ការ​ភ្ជាប់
ID2033 %s from %s %s មកពី %s
ID2034 from %d sources មក​ពី %d ប្រភព
ID6913 Resume Supported ការ​ធ្វើ​បន្ត​បាន​ទទួល​ស្គាល់
ID61210 Resume NOT supported ការ​ធ្វើ​បន្ត មិន​បាន​ទទួល​ស្គាល់
ID62341 Save as… រក្សា​ទុក​ជា…
ID62353 Always Resume On តែង​តែ​ធ្វើ​បន្ត បើក/ដំនើរ​ការ
ID62354 0 Bytes Received បាន​ទទួល ០ បៃ
ID62385 Close បិទ
ID61343 Unknown មិន​ស្គាល់
ID61411 Do you want to pause downloading file %s ? តើ​អ្នក​ចង់​ផ្អាក​ការ​កំពុង​ទាញ​យក​ឯកសារ %s ទេ?
ID61217 Do you want to stop all current downloads ? តើ​អ្នកចង់​បញ្ឈប់​រាល់​ការ​ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្ន​នេះទេ?
ID62457 %d Files: %d ឯកសារ៖
ID62477 1 File: ១ ឯកសារ៖
ID61238 Do you want this button to minimize the download to the system tray? តើ​អ្នកចង់​អោយប៊ូតុង​នេះ​ធ្វើ​អោយ​ការ​ទាញ​យក​លិប​ចុះ​ទៅ​ក្រោម​ជា system tray ទេ?
ID62338 Download cancel បោះ​បង់​ការ​ទាញ​យក
ID62496 mins នាទី
ID62497 secs វិ.ទី
ID62495 hours ម៉ោង
ID2069 %d bytes %d បៃ
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - High risk program alert

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62536 Delete it លុប​វា
ID62537 Keep it រក្សា​វា​
ID62538 Learn more » ស្វែង​យល់​បន្ថែម »
ID62475 The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. ឯកសារ​ដែល​អ្នក​បាន​ទាញ​យក​នោះ ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យ​ដោយ %SECURITY_PROVIDER% ហើយ​បាន​រក​ឃើញ​នូវ​ការ​ខូច​ខាត​ដ៏​ខ្លាំង
ID62476 What would you like to do with this file: តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​អ្វី​ជា​មួយ​ឯកសារ​នេះ៖
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2035 You have chosen to download អ្នក​បាន​រើស​ដើម្បី​ទាញ​យក
ID2036 which is a: ដែល​ជា៖
ID2037 from មក​ពី
ID2038 from: មក​ពី៖
ID2039 Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) កំពុង​បើក %s - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2040 of 1 file នៃ​ឯកសារ​១
ID2041 of %d files នៃ %d ឯកសារ
ID2042 Downloads ទាញ​យក
ID2065 %s of %s %s នៃ %s
ID2066 Search… ស្វែង​រក…
ID2073 Yesterday ម្សិល​មិញ
ID2074 Done រួច​រាល់
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Buttons tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2045 Resume ធ្វើ​បន្ត
ID2046 Pause ផ្អាក
ID2047 Cancel បោះ​បង់
ID2044 Removes completed, broken and canceled downloads from DAP លុប​ការ​ទាញ​យក​ដែល រួច​រាល់, បាក់​បែក, និង​ដែល​បាន​បោះ​បង់ ចោល​ពី DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Security status tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2048 High Risk file: Click for more info. ឯកសារ​មាន​គ្រោះ​ថ្នាក់​ខ្ពស់៖ ចុច សម្រាប់​ព៌តមាន​បន្ថែម។
ID2049 Trusted file: Click for more info. ឯកសារ​ដែល​ជឿ​ទុក​ចិត្ត៖ ចុច សម្រាប់​ព៌តមាន​បន្ថែម។
ID2052 Unknown file: Click for more info. ឯកសារ​មិនស្គាល់៖ ចុច សម្រាប់​ព៌តមាន​បន្ថែម។
ID2053 File type not checked: Click for more info. ប្រភេទ​ឯកសារ​មិន​បានពិនិត្យ​ទេ៖ ចុច សម្រាប់​ព៌តមាន​បន្ថែម​។
ID2054 High Risk website: Click for more info. គេហទំព័រ​ដែល​មាន​គ្រោះ​ថ្នាក់​ខ្ពស់៖ ចុច សម្រាប់​ព៌តមាន​បន្ថែម។
ID2055 DAP Download Security is ON: Click for more info. ការ​ទាញ​យក​ដោយ​សុវត្ថិភាពរបស់ DAP បើក/​ដំនើរ​ការ៖ ចុច សម្រាប់​ព៌តមាន​បន្ថែម
ID2056 Potentially Unwanted file: Click for more info. សក្ដានុភាព​នៃ​ឯកសារ​ដែល​មិន​ត្រូវ​ការ៖ ចុច សម្រាប់​ព៌តមាន​បន្ថែម។
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Item status

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2057 Paused បាន​ផ្អាក
ID2058 Canceled បាន​បោះ​បង់
ID2059 Broken ដែល​បាក់​បែក
ID2060 Scheduled បាន​ធ្វើ​តារាង​ពេល​វេលា
ID2061 Queued បាន​កំពុង​រង់​ចាំ
ID2062 Excluded បាន​ដក​ចេញ
ID2063 %s remaining - %s (%s - %s) នៅ​សល់ %s - %s (%s - %s)
ID2064 Running security check … កំពុង​ដំនើរការ ការ​ពិនិត្យ​សុវត្ថិភាព …
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Downloads Menu String Table

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61337 &Play &លេង
ID61338 &Open &បើក
ID61339 &Run &ដំនើរការ
ID33028 Downloads list បញ្ជី​ទាញ​យក
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10007 Add tags for this file បន្ថែម​ប្លាក​សម្រាប់​ឯកសារ​នេះ
ID10017 Tags: ប្លាក៖
ID62027 Completed បាន​បញ្ចប់
ID61485 Downloading … កំពុង​ទាញ​យក …
ID61486 Queued ( waiting for download ) កំពុង​រង់​ចាំ ( កំពុង​រង់​ចាំ​ការ​ទាញ​យក )
ID61487 Paused បាន​ផ្អាក
ID61488 Scheduled បាន​ចាត់​កាល​វិភាគ
ID61489 Excluded from the queue បាន​ដក​ចេញ​ពី​ការ​រង់​ចាំ
ID61490 Broken link តំណ​ដែល​ខូច
ID61491 Resume supported ការ​ធ្វើ​បន្ត​បានទទួល​ស្គាល់
ID61492 Resume NOT supported ការ​ធ្វើ​បន្ត​មិន​បានទទួល​ស្គាល់​ទេ
ID61493 Resume supported using Always Resume
ID61494 Resume support unknown
ID61497 Completed បាន​បញ្ចប់
ID62184 The file was opened ឯកសារ​បើក
ID62185 The file was not opened ឯកសារ​មិន​បើក​ទេ
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings - Expanded item

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61241 Description ការ​ធិប្បាយ
ID62014 Save to : រក្សា​ទុក​ទៅ ៖
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Make DAP default download manager

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Add new URL dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61284 Invalid URL entered\nPlease correct. បាន​បញ្ជូល URL ដែល​មិនត្រឹម​ត្រូវ\nសូម​កែ​វា​អោយ​ត្រូវ។
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

About dialog strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10008 DAP Unregistered DAP មិន​ទាន់​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ
ID2076 You are using %s - Translated by: អ្នក​កំពុង​ប្រើ %s - ដែល​បាន​បក​ដោយ៖
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Clipboard monitor message

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61285 DAP has found a link in clipboard. Download this file ? DAP បាន​រក​ឃើញ​តំណ​មួយ​នៅ​ក្នុង ឃ្លាំង​ផ្ទុក​បណ្ដោះ​អាសន្ន។ ទាញ​យក​ឯកសារ​នេះ?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

General download error

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. ការ​ទាញ​យក​មិន​អាច ពន្លឿន​ល្បឿ​បាន​ទេ។ កំពុង​ទៅ​កាន់​ការ​ទាញ​យកជាមួយ​ល្បឿន​ធម្មតា។
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Security alerts

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62462 <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> <font size=3><font color=”#6699cc”><b>ទាញ​យកដោយ​សុវត្ថិភាព</b><br><bottom>ដោយ %SECURITY_PROVIDER% គឺ<font color=”#8bd272”><b>បើក</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>ស្វែង​យល់​បន្ថែម »</bottom></b></font></font>
ID62463 <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> <font size=3><b>កម្មវិធី​ដែល​មាន​គ្រោះ​ថ្នាក់​ខ្ពស់</b><br>សុវត្ថិភាពបាន​ផ្ដល់​ដំនឹង​ដោយ<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>បន្ថែម​ទៀត »</b></font></font>
ID62464 <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> <font size=3><b>កម្មវិធីដែល​មិន​ស្គាល់</b><br>សុវត្ថិ​ភាព​បាន​ផ្ដល់​ដំណឹង​ដោយ<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>បន្ថែម​ទៀត »</b></font></font>
ID62465 <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> <font size=3><b>កម្មវិធី​ដែល​ជឿ​ទុក​ចិត្ត</b><br>សុវត្ថិភាព​បាន​ផ្ទៀត​ផ្ទាត់ដោយ<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> បន្ថែម​ទៀត »</b></font></font>
ID62466 <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> <font size=3><b>គេហទំព័រ​ដែល​មាន​គ្រោះ​ថ្នាក់​ខ្ពស់</b><br>សុវត្ថិភាព​បាន​ផ្ដល់​ដំណឹង​ដោយ<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> បន្ថែម​ទៀត »</b></font></font>
ID62468 <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>ទាញ​យក​ដោយ​សុវត្ថិ​ភាព</b><br>N/A: ប្រភេទ​ឯកសារ​<br>មិន​បាន​ពិនិត្យ​ដោយ %SECURITY_PROVIDER% ទេ<br><right><font color=”#3262ae”><b>បន្ថែម​ទៀត »</b></font></font></font>
ID62469 <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> <font size=3><font color=”#000000”>បាន​ចាត់​ទុកជា <b>របស់​ដែល<br>មិន​បាន​ការ </b>ដោយ %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>ស្វែង​យល់​បន្ថែម »</font></b></bottom></font></font>
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter update បន្ទាន់​សម័យ Twitter
ID1 Update បន្ទាន់​សម័យ
ID20136 Post to Twitter ប្រកាស​ទៅ Twitter
ID20137 Account: គណនី៖
RESOURCE_ID - DLG_276

Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33034 Update Twitter បន្ទាន់សម័យ Twitter
ID33032 Update another Twitter account បន្ទាន់​សម័យ​គណនី Twitter មួយ​ទៀត
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter login ភ្ជាប់​ចូល Twitter
ID1 OK យល់​ព្រម
ID20136 Username: ឈ្មោះ​ប្រើ​ប្រាស់៖
ID20137 Password: ពាក្យ​សម្ងាត់៖
ID20577 Sign up to Twitter ចុះ​ឈ្មោះ​ទៅ Twitter
ID20578 Remember me ចង​ចាំ​ខ្ញុំ
ID1008 Enter your username and password for Twitter: បញ្ជូល​ឈ្មោះ​ប្រើ​ប្រាស់ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ Twitter៖
RESOURCE_ID - DLG_277

Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Twitter Update បន្ទាន់​សម័យ Twitter
ID1 Close បិទ
ID2250 Your tweet was updated successfully.
ID20579 Click to open Twitter ចុច​ដើម្បី​បើក Twitter
RESOURCE_ID - DLG_281

Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10047 Invite a friend អញ្ជើញ​មិត្ត
ID33033 Post to Twitter ប្រកាស​ទៅ​កាន់ Twitter
RESOURCE_ID - MENU

Twitter default tweet texts (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62555 Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP) មើល​របស់​នេះ​នែ៎ %s ខ្ញុំ​កំពុង​ទាញ​យក​វា​មក​ពី %s ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី Download Accelerator Plus (DAP)
ID62549 I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP) ខ្ញុំ​សូម​ណែនាំ​អ្នក​អោយ​ទាញ​យក %s ពី %s។ ខ្ញុំ​បាន​ទាញ​យក​វា​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី Download Accelerator Plus (DAP)
ID62550 I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap ខ្ញុំ​បាន​ទាញ​យក %d ឯកសារ ជាមួយ​នឹង​ល្បឿន​ដ៏​លឿន​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី Download Accelerator Plus (DAP)។ ទាញ​យក​កម្មវិធី​នេះ​ពី www.speedbit.com/dap
ID62557 I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap ខ្ញុំ​អាច​ទាញ​យក​បាន​យ៉ាង​លឿន​ជា​មួយ​កម្មវិធី Download Accelerator Plus (DAP)។ ទាញ​យក​កម្មវិធី​នេះ​ពី www.speedbit.com/dap
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Twitter message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62551 Update failed បន្ទាន់​សម័យ​មិន​បាន​សម្រេច
ID62553 Twitter Update បន្ទាន់​សម័យ Twitter
ID62558 Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated. មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​បង្កើត <ShortDownloadLink>។\nTwitter មិន​បាន​បន្ទាន់​សម័យ​ទេ។
ID62557 I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap ខ្ញុំ​អាច​ទាញ​យក​បាន​ដោយ​ល្បឿនលឿន មែនទែន​ជាមួយ​នឹង Download Accelerator Plus (DAP)។ ទាញ​យក​វា​មក​ពី www.speedbit.com/dap
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Twitter icon tooltip (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62556 Tweet this download ប្រកាស​ពី​ការ​ទាញ​យក​នេះ
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About DAP Premium អំពី DAP Premium
ID1 Close បិទ
ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. អ្នក​គឺ​ជា​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ DAP Premium, ដូច្នេះ​រាល់​លក្ខណៈ​ពិសេស និង​សារៈ​ប្រយោជន៍​នៃ DAP Premium នឹង​ត្រូវ​បើក​ដំនើរ​ការ។
ID20137 DAP Premium configuration: ការ​កំណត់​រូបសណ្ឋាន DAP Premium៖
ID20582 Extreme Acceleration on ការ​ពន្លឿន​ល្បឿន​ដ៏​ខ្លាំង បាន​បើក
ID20509 Download with up to 10 connections ការ​ទាញ​យក​ដែល​ជា​មួយ​នឹង ការភ្ជាប់​១០
ID20581 ZIP file testing enabled បាន​អនុញ្ញាត​ការសាក​ល្បង ឯកសារ ZIP
ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted
ID20583 Advertisements removed ការ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម​បាន​ដក​ចេញ
ID20523 Enjoy DAP Premium សូម​រីក​រាយ​ជាមួយ DAP Premium
ID20138 Additional Premium Features Enabled: លក្ខណៈ​ពិសេស​បន្ថែម​ទៀត​របស់ Premium បាន​ដំនើរ​ការ៖
ID20585 File Shredder ឧបករណ៍​ច្រៀក​ឯកសារ
ID20586 Shred files of any size ច្រៀក​ឯកសារ​ទៅ​ជា​ទំហំ​ផ្សេងៗ
ID20526 Trace Cleaner ឧបករណ៍​សម្អាត​ដាន
ID20527 Hide private downloads so only you can see them បាំង​ការ​ទាញ​យក​របៀប​ជា​ឯកជន ដូច​នេះ​មាន​តែ​អ្នក​ទេ​ដែល​អាច​មើលវា​ឃើញ
ID20528 Private Downloads ការ​ទាញ​យក​របៀប​ឯកជន
ID20525 Lock away your downloads
ID20587 Extract ZIP Files ដក​ឯកសារ​ដែល​បាន​ខ្ចប់​ចេញ
ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads
ID20589 Advanced FTP FTP កម្រិត​ខ្ពស់
ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view
ID20590 Advanced Download Management: ការ​គ្រប់​គ្រង​ការ​ទាញ​យក​កម្រិត​ខ្ពស់៖
ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray
RESOURCE_ID - DLG_282


See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName DAPKHM.lng
Language Khmer
LanguageID $0453
DecLanguageID 1107
Codepage
Stage Basic Translation
LanguageID2 Unicode
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@speedbit.com
Website www.speedbit.com
Product DAP
Version 9.3.0.3
Revision 1
LastUpdated
`

Discussion

Edith, 2010/08/09 15:27

Hi sovichet, We would appreciate it if you could make sure that ”%s” will appear in translation ID61411. Thanks, Edith

Sovichet Tep, 2010/08/10 09:53

Ok, Edith. I'll check it and correct it as soon as possible, because these day i'm busy with other translation. Ok i'll correct it soon.

Edith, 2010/08/09 14:59

Hi Sovichet,

We don't translate product names like “DAP”, “DAP Premium” and “AlwaysResume”.

It would be great if you went back and made sure that “AlwaysResume” is not translated.

Also in the “Credits” page I see a long text. It will help save space if you write only your name, and if you write it in English.

We want to add your translation to DAP as soon as possible. If you could make the corrections as soon as possible, we would really appreciate it.

Thanks,

Edith

CHANN, 2008/11/09 05:57

S

Enter your comment
TDMOF
 
 
translation_khmer.txt · Last modified: 2010/09/01 13:53 by sovichet
 
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license:CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported