Filipino Translation - Section 1

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.

Important Notes

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', '<SiteName>', '<a>', '@yr@', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, DAPsters, Link Checker, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆

  1. July 12, 2012 - New text added! We invite you to update the Filipino translation to the latest release of DAP!
  2. Want to translate the rest of the screens and menus? Go to Filipino translation - Section 2



Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer

Item ID Source text for translation Translated Text
ID355 &Clear List Linawin ang Listahan
RESOURCE_ID - DLG_1034

Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Status Istado ng DAP
ID20567 Close Isara
RESOURCE_ID - DLG_95

Dialogue Window ID: 196 Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1901 Convert Gumawa
RESOURCE_ID - DLG_196

Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Advanced options Mga paunang opsyon
ID1 OK OK
ID2 Cancel Ikansela
ID20193 Acceleration mode: Pagpabibilis ng idodownload
ID20192 User Agent: Ahente ng Gumagamit:
ID1211 Use HTTP Proxy Gamitin ang HTTP Proxy
ID1314 Use FTP in PASV mode. Gamitin ang FTP sa PASV mode.
ID1221 Use FTP Proxy Gamitin ang FTP Proxy
ID1235 Find Hanapin
ID1241 Find Hanapin
ID20133 Site Password Password ng Site
ID20136 Connection Koneksyon
ID20134 User Name: Pangalan ng Gagamit:
ID20135 Password: Password:
ID20248 Proxy address Proxy address
ID20249 Port Port
ID20250 UserName Pangalan ng Gagamit
ID20251 Password Password
ID20252 Proxy address Proxy address
ID20253 Port Port
ID20254 UserName Pangalan ng Gagamit
ID20255 Password Password
ID20138 File Description Paglalarawan ng File
ID20139 Description: Paglalarawan
ID20140 (Sometimes this is required behind FireWalls) Minsan kailangan ito sa FireWalls
ID355 Zip Preview Zip Preview
RESOURCE_ID - DLG_1109

Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download URL
ID1063 Add More Urls
ID1 OK Ayos
RESOURCE_ID - DLG_1176

Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Default download manager check I check kung ang DAP ay default download manager
ID1 Yes Oo
ID2 No Hindi
ID20182 Download Accelerator Plus is not your default download manager.\Would you like to set Download Accelerator as your default download manager ? Ang Download Accelerator Plus ay hindi default download manager. Gusto mo bang gawin ito bilang default download manager?
ID1372 Always check if Download Accelerator is my default download manager Tingnan palagi kung ang Download Accelerator ba ang aking default download manager
RESOURCE_ID - DLG_1127

Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus Download Accelerator Plus
ID20107 Overwrite Baguhin
ID20069 Save as… I save bilang…
ID20070 A file with the same name already exists at :\n May katulad na file ang matatagpuan sa :\n
ID1008 You are trying to save the file : Sinusubukan mong i-save ang file:
ID20416 Run existing file Buksan ang file na nasa kompyuter mo na
ID20071 The same file already exists at :\n May katulad na file ang matagpuan sa :\n
RESOURCE_ID - DLG_236

Dialogue Window ID: 20009 About dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About Download Accelerator Plus Tungkol sa Download Accelerator Plus
ID1 OK OK
ID20074 Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. Karapatang-ari (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd.
ID20141 Version information Impormasyon sa bersyon na ito
ID20140 Registration Pagkakakilanlan
ID356 Update Baguhin
ID20088 Purchase Bili
ID20278 Code: Code:
ID20075 DAP End User License Agreement Kasunduan sa Paggamit ng DAP
ID20078 SPEEDbit Privacy Policy Patakaran ng SPEEDbit
ID20079 DAP is translated by DAP users Ang DAP ay isinalin ng mga gumagamit ng DAP
ID20280 DAP Main Version:
RESOURCE_ID - DLG_20009

Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Message Mensahe ng DAP
ID1 OK OK
ID2 Cancel Ikansela
ID6 Yes Oo
ID7 No Hindi
ID20282 Static\nlj Static\nlj
ID383 Don't show this message again Huwag nang ipakitang muli ang mensahe
RESOURCE_ID - DLG_13

Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION File Download - Download Accelerator Plus (DAP) File Download - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - DLG_252

Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION General Pangkalahatan
ID20199 Type: Uri:
ID20200 Status: Katayuan:
ID20201 Size: Laki:
ID20047 File: File:
ID1267 Browse Hanapin
ID20080 URL: URL:
ID20079 Description: Paglalarawan:
ID1195 Change Baguhin
ID20466 Tag: Tag:
ID20202 Referrer Page: Pahina ng Referrer:
RESOURCE_ID - DLG_1015

Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Connections Mga koneksyon
ID20278 Information about selected connection: Impormasyon tungkol sa piniling koneksyon:
ID20202 URL : URL:
ID20203 Temp file : Pansamantalang File
ID20204 Ranges : Mga Saklaw
ID20205 Size : Laki:
ID2292 Unknown Hindi Kilala
ID20207 Total retries made : Lahat ng ginawang pagsusubok
ID20206 Other Info Ibang impormasyon
ID20461 Last Error: Huling mali:
ID20463 Error String: May naganap na “Error”
RESOURCE_ID - DLG_1016

Dialogue Window ID: 204 Change root directory

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Change Root Baguhin ang pinagmulan
ID377 Browse Mag-browse
ID1 OK OK
ID2 Cancel Ikansela
ID1300 Change root all category folders Baguhin lahat ng pinagmulan sa kategorya na mga folder
RESOURCE_ID - DLG_204

MENU - File

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10060 DAL - Download Accelerator List DAL - Download Accelerator List
ID10070 M3U - MP3 playlist M3U - MP3 playlist
ID10071 Plain text file Simpleng text file
PID10060 Import… Import…
ID10059 Export all files I-export lahat ng files
ID10058 Export selected files I-export ang mga napiling files
PID10059 Export… Export…
ID32970 &Open My Downloads Folder Buksan ang Downloads Folder
ID57665 Exit Labas
PID32970 &File &File
RESOURCE_ID - MENU

MENU - View

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10030 &Toolbar &Toolbar
ID10120 Filters pane Filters Panel
ID10118 Bandwidth bar Bilis ng Internet
ID10117 Information pane Pane ng Impormasyon
ID10122 View completed items in main screen Tingnan ang mga natapos na mga bagay sa main screen
ID10116 Sort downloads by date Uriin ang mga downloads sa petsa
PID10030 &View &Tingnan
PID10116 &View &Tingnan
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Downloads (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 New download… Ins Bagong download… Ins
ID10033 Clear Alisin
ID10027 &Resume &Ipagpatuloy
ID10029 &Pause &I-pause
ID10091 Move up Ilipat pataas
ID10092 Move down Ilipat pababa
ID10038 &Resume All &Ituloy lahat
ID10037 &Pause All I-pause lahat
ID10028 Force Puwersahin
ID10103 Sc&heduled Download Naka iskedyul na Download
ID10084 About this file Tungkol sa file na ito
ID10031 P&roperties Mga P&roperty
PID10091 &Downloads Mga &Download
ID62316 Find Alternate Links Hanapin ang Ibang Link
ID33031 Tweet this download I-tweet ang download na ito
ID10032 Download Video I-download ang bidyo
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Tools (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10121 &History… &Mga naganap
ID32927 &Configuration Wizard… &Configuration Wizard…
ID10036 &Options… Opsyons
ID6003 Download &Basket Mga download
ID10079 My Account Status Status ng account ko
ID10076 Service Info Info ng Serbisyo
ID10077 Register Online Rehistro Online
ID10078 Activate AlwaysResume Paganahin ang AlwaysResume
PID10079 Always &Resume Service Palaging Ituloy ang Serbisyo
PID10121 &Tools Mga Kagamitan
PID32927 &Tools Mga Kagamitan
ID10131 Manage Add-Ons…
ID10126 Link Checker Settings…
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Auto

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10042 Disconnect after download Putulin ang koneksyon pagkatapos mag download
ID10050 Shutdown computer after download Patayin ang computer pagkatapos mag download
ID10043 Virus checking Nagtse-tsek ng virus
ID10044 Mirror Search Sabay na paghahanap
PID10042 &Auto &Auto
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Help

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10049 Online &help Online na tulong
ID10041 &FAQ &FAQ
ID32968 Connection Problems - Run Wizard… Mga problema ng koneksyon - Run Wizard…
ID10062 &Get DAP Premium… Kunin ang DAP Premium
ID10063 Enter DAP Premium activation code Ipasok ang DAP Premium activation code
ID10052 &Feedback &Feedback
ID10047 &Invite a friend &Mag imbita ng kaibigan
ID10046 &Check for Updates… Tsek sa mga update
ID10119 Open Special Offers Folder Buksan ang mga folder ng mga espesyal na alok
ID57664 &About &Tungkol sa
PID10041 &Help &Tulong
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Firefox list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10027 &Resume &Ipagpatuloy
ID10029 &Pause &I-pause
ID33020 &Cancel &Ikansel
ID33021 E&xpand Palawakin
ID33022 Co&llapse Tiklopin
ID33029 Go to Security Page Punta sa Security Page
ID33023 &Go to Download Page Punta as Download Page
ID33024 Copy Download &Link Kopyahin ang Download Link
ID33025 Select &All Piliin Lahat
ID10094 &Open &Buksan
ID10097 Open Containing &Folder Buksan ang Naglalaman na Folder
ID10104 Convert Video Palitan ang Video
ID10100 R&emove From List Tanggalin sa listahan
RESOURCE_ID - MENU

Menu items tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6001 Open DAP\nOpen DAP main window Buksan ang DAP\nBuksan ang pangunahin DAP window
ID6002 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP Pagpapabilis ng pag OFF\nI-click para paganahin ang downloads sa DAP
ID6003 Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window Buksan/Isara ang basket window ng download\nBuksan/Isara ang download basket window
ID6004 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP Pagpapabilis ng pag ON\nI-click para di na gumana ang downloads ng DAP
ID10060 Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) I-import ang mga file galing sa naka export na DAP na mga file (*.DAL)\nI-import ang mga file na galing sa na export na mga DAP file (*.DAL)
ID10070 Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format I-import ang mga URL file na galing sa M3U file format\nI-import ang mga URL na galing sa M3U file format
ID10071 Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file I-import ang mga URL na galing sa plain text file\nI-import ang mga URL na galing sa plain text file
ID32967 Update Now\nCheck for DAP updates I-update Ngayon\nI-check kung may DAP updates
ID10076 More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume Karagdagan impormasyon tungkol sa AlwaysResume\nKaragdagan impormasyon tungkol sa AlwaysResume
ID10077 Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service I-rehistro OnLine sa AlwaysResume na serbisyo\nI-rehistro OnLine sa AlwaysResume na serbisyo
ID10084 Review download \nReview download Repasuhin ang download \nRepasuhin ang download ~Edited by Echo.
ID10031 Download properties\nDownload properties Download properties\nDownload properties
ID10042 Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete Auto disconnect\nAuto disconnect pagkatapos ng download
ID10043 Check current download\nCheck current download\n I-check kung may mga bagong download\nI-check kung may mga bagong download\n
ID10050 Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download I-automatic na patayin ang computer pagkatapos ng download\nI-automatic na patayin ang computer pagkatapos ng download
ID10052 Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP Padalhin nyo kami ng feedback tungkol sa DAP\nPadalhin nyo kami ng feedback tungkol sa DAP
ID57664 Display program information, version number and copyright\nAbout I-display ang impormasyon ng program, numero ng salin at karapatang magpalathala\nTungkol sa
ID57665 Exit\nExit Labas\nLabas
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Right-click menus - System tray (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6002 Enable DAP
ID6004 Disable DAP
ID6001 Open DAP downloads &manager Buksan ang DAP downloads manager
ID32969 Open &DAP Status Buksan ang DAP Status
ID33028 Open DAP downloads list Buksan ang mga listahan ng DAP downloads
ID33017 Scheduler Scheduler
PID32910 Limit bandwidth Limitahan ang bandwidth
PID32911 Limit bandwidth Limitahan ang bandwidth
ID32909 Limited Limitado
ID32910 Cooperative Matulungin
ID32911 Unlimited Walang hangganan
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Downloading list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10082 Move to top… Ilipat sa ibabaw
ID10083 Move to bottom… Ilipat sa ilalim
ID10112 Exclude from queue Huwag isama sa pila
ID32925 Explore FTP Site Galugarin ang FTP Site
ID32908 Preview media I-preview ang media
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Completed file

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10094 &Open Buksan
ID10097 Open Containing &Folder Buksan ang naglalaman na Folder
ID10099 Re-download I-download uli
ID10098 Check for virus I-tsek kung meron virus
ID10100 R&emove From List Tanggalin sa Listahan
ID10101 Clear all completed items Alisin ang lahat na na kumpletong mga bagay
ID32985 Clean download traces Alisin ang lahat na mga bakas
ID32979 Delete file from disk Alisin ang file galing sa disk
ID32983 Shred File Ibinahaging File
ID32991 Send File Ipadalang File
ID10102 Properties Properties
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Category filters

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32943 New category… Bagong Kategorya
PID52937 Change category icon Baguhin ang ikon ng kategorya
ID32942 Edit category… Baguhin ang kategorya
ID32944 Remove category Tanggalin ang kategorya
ID32913 Open category folder Buksan ang folder ng kategorya
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Private toolbar button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33000 Show Private Downloads Ipakita ang mga Pribadong mga Downloads
ID33005 Hide Private Downloads Itago ang mga Pribadong mga Downloads
ID33001 Add to Private Downloads Idagdag ang mga Pribadong Donloads
ID33003 Remove from Private Downloads Tanggalin ang mga Pribadong mga Downloads
PID33000 Private Downloads Mga Pribadong Downloads
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Save button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33013 Save as… I-save sa pangalan na
ID33014 Always save to… Laging I-save sa
ID33015 Schedule Iskedyul
ID33018 Download later Download mamaya
RESOURCE_ID - MENU

Main String Table - Main toolbar (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 Add\nAdd new download Dagdagan\nDagdagan ng bagong download
ID10027 Resume\nResume download Ipagpatuloy\nIpagpatuloy ang download
ID10028 Force\nForce download Pilit\nPilit na dowload
ID10029 Pause\nPause download I-pause\nI-pause ang download
ID10033 Clear\nClear download Ikansel\nIkansel ang download
ID10036 Options\nOpen DAP Options window Pagpipilian\nBuksan ang DAP window ng Pagpipilian
ID10037 Pause all\nPause all downloads in queue I-pause lahat\nI-pause lahat na mga download sa pila
ID10038 Resume all\nResume All Downloads Ipagpatuloy\nIpagpatuloy lahat ng mga Download
ID10047 Invite a friend\nRecommend this program to a friend Mag imbita ng kaibigan\nMagrekomenda sa program na ito sa kaibigan
ID10062 Buy DAP\nBuy and register DAP Bumili ng DAP\nBumili at mag pa rehistro ng DAP
ID10091 Move up\nMove up in queue Ilipat pataas\nIlipat pataas sa pila
ID10092 Move down\nMove down in queue Ilipat pababa\nIlipat pababa sa pila
ID32886 Upload\nUpload to FileFlyer I-upload\nI-upload papuntang FileFlyer
ID32997 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP I-off ang Pampapabilis\nI-click para gumana ang pag download ng DAP
ID32998 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP I-on ang Pampapabilis\nI-click para di na gumana ang pag download ng DAP
ID32999 Private \nPrivate Downloads Pribadong\nPribadong mga download
ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP Balitaan ang Iba\nBalitaan ang mga kaibigan tungkol sa DAP
ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration
ID10032 Download Video\nAdd a new video download
ID10124 Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Complete toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10035 History\nHistory manager Kasaysayan\nTagapamahala ng kasaysayan
ID32988 Open\nOpen/Run file Buksan\nBuksan/Paganahin ang file
ID32989 Shred\nShred Maliit na Pilas\nMaliit na Pilas
ID32990 Clean traces\nClean traces Linisin ang bakas\nLinisin ang bakas
ID32991 Send file\nSend this file to friend Padala ang file\nPadala ang file na ito sa kaibigan
ID62414 Clear\nClear completed item Tanggalin\nTanggalin ang mga na kumpletong bagay
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Downloads list headers (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32 Status Katayuan
ID6911 File name Pangalan ng File
ID5114 Progress Progreso
ID3859 Size Laki
ID62349 Tags Mga tag
ID61484 Resume Ipagpatuloy
ID61240 Speed Bilis
ID61280 Time elapsed Oras na lumipas
ID61239 Time left Oras na natira
ID62559 Date created
ID62560 Date modified
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Completed downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62134 Completed Download Na kumpletong Download
ID3861 Date Petsa
ID62455 File Actions Mga aksyon ng File
ID62456 Download Security Seguridad ng Download
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Filters pane (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62269 Status - All Katayuan - Lahat
ID62270 Downloading Downloading
ID62271 Queued Nakapila
ID62272 Paused Naka pause pa
ID62273 Scheduled Naka iskedyul
ID62274 Broken Nasira
ID62275 Excluded Di sinama
ID62276 Completed Na kumpleto
ID62439 Canceled Na kanselar
ID62277 Category - All Kategorya - Lahat
ID61367 Music Musika
ID61369 Videos mga video
ID61371 Software Software
ID61102 Images Mga imahe
ID62286 Documents Mga dokumento
ID62010 Compressed
ID62296 Compressed Downloads
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62265 You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. Napili mo na limitahan ang naka allot na bandwidth para mag download sa DAP.\nIto ay makapagpabagal sa bilis ng iyong pag download pero makapagpabilis sa ibang mga applications ng internet habang nagda download
ID62118 Item dragging allowed only when items are sorted by status Pinapayagan lang ang pag lipatlipat nga mga bagay kung ito ay magkasunodsunod ng katayuan
ID61423 Do you want to delete selected URL(s) ? Gusto mo bang alisin ang mga napipiling mga URL?
ID62510 This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. Itong option na ito ay magtatago ng download na proseso at window na naglalahad ng mga napipiling mga bagay. Para i-manage ang mga pribadong download, i click ang Pribadong buton sa DAP main toolbar.
ID62535 Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? Ang mga file na naka download sa pamamagitan ng Pribadong Download na paraan ay ma access lang sa mula sa DAP\npara sa iyong privacy. \nPag nag delete ka nga mga pribadong bagay ito ay makikita sa iyong mga folder para ma access mo sila agad.\n\nSigurado ka bang gusto mo nang tanggalin ang mga bagay nato at ipakita ang mga files?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Language change

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62196 DAP Language changed Ang wika ng DAP nay nagbago
ID62254 You have selected a different interface language. Napili mo ang ibang interface na wika
ID62256 It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? Kailangan na i-restart ang application para makita ang mga pagbabagong nagawa.\nGusto mo bang i-restart ang DAP ngayon na?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2006 Cancel Ikanselar
ID2007 Save I-save
ID2008 Open Buksan
ID2009 Advanced Advanced
ID2016 Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) I download ang file na ito na walang Download Accelerator Plus (DAP)
ID2017 Do you want to run or save this file? Gusto mo bang paganahin o gusto mong i-save itong file?
ID2018 Run Paganahin
ID3865 File will be saved and opened automatically Ang file na ito ay ma i-save at mabubuksan kaagad
ID2019 Do you want to open or save this file? Gusto mo bang buksan o gusto mo bang i-save anf file na ito?
ID61259 Unknown Hindi kilala
ID62012 Name: Pangalan:
ID62206 Type: Uri:
ID62207 From: Galing kanino:
ID62513 Resume Ipagpatuloy
ID62540 Always save to… Palaging i-save sa…
ID62372 Resolving … Nilulutas…
ID2067 You may also download Puede ka nag magdownload pa
ID2068 Learn More Gusto mong mas alamin
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2018 Run Paganahin
ID2020 Estimated time left: Tinatayang natirang oras:
ID62348 Download to: Download sa:
ID2010 Switch site Lumipat ng site
ID2012 Close this window when download completes Isara ang window na ito kung tapos na mag download
ID2013 Transfer rate: Rate ng paglipat:
ID2021 Open Folder Buksan ang folder
ID2022 Download Complete Tapos na ang pag Download
ID2024 Downloaded: Na download na
ID2025 (Mirror Search ON) (Naka ON na ang Mirror Search)
ID2026 (Mirror Search OFF) (Naka OFF na ang Mirror Search)
ID2027 Preview & Extract I-preview at kunin
ID2028 zip files Mga file na naka zip
ID2029 %s (%s of %s)%s (%s ng %s)
ID2030 %s in %s %s sa %s
ID2031 %d connections %d na mga koneksyon
ID2032 %d connection %d na koneksyon
ID2033 %s from %s %s mula sa %s
ID2034 from %d sources mula %d ng pinagmulan
ID6913 Resume Supported Ang pagpatuloy ay suportado
ID61210 Resume NOT supported Ang pagpagpatuloy ay di suportado
ID62341 Save as… I-save bilang
ID62353 Always Resume On Palaging I-On ang Ipagpatuloy
ID62354 0 Bytes Received 0 mga byte na natanggap
ID62385 Close Isara
ID61343 Unknown Di kilala
ID61411 Do you want to pause downloading file %s ? Gusto mo bang i-pause ang pag download sa %s file?
ID61217 Do you want to stop all current downloads ? Gusto mo bang itigil ang lahat na nasimulang mag download?
ID62457 %d Files: %d ng mga file
ID62477 1 File: 1 File:
ID61238 Do you want this button to minimize the download to the system tray? Gusto mo bang ipasintabi ang download sa system tray?
ID62338 Download cancel Ikansel ang download
ID62496 mins Mga minuto
ID62497 secs Mga segundo
ID62495 hours Mga oras
ID2069 %d bytes %d ng mga byte
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - High risk program alert

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62536 Delete it Tanggalin ito
ID62537 Keep it Itago ito
ID62538 Learn more » Alamin pa
ID62475 The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. Ang file na download mo ay na tsek ng %SECURITY_PROVIDER% at nakitaan na may potensyal na makakasira
ID62476 What would you like to do with this file: Anong gusto mong gawin sa file na ito:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2035 You have chosen to download Napili mo na gusto mong i-download
ID2036 which is a: na kung saan ay isang:
ID2037 from mula
ID2038 from: mula:
ID2039 Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) Binubuksan %s - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips ^ Item ID ^ Source text for translation ^ Translated Text ^

ID2040 of 1 file 1 ng file
ID2041 of %d files %d ng mga file
ID2042 Downloads Mga download
ID2065 %s of %s %s na %s
ID2066 Search… Hanapin…
ID2073 Yesterday Kahapon
ID2074 Done Tapos
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Buttons tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2045 Resume Ipagpatuloy
ID2046 Pause I-pause
ID2047 Cancel Ikansel
ID2044 Removes completed, broken and canceled downloads from DAP Tanggalin ang mga natapos, nasira o nakansel na mga na download mula sa DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Security status tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2048 High Risk file: Click for more info. Mapanganib na file: I-click para mas alamin pa.
ID2049 Trusted file: Click for more info. Mapagkatiwalaan na file: I-click para mas alamin pa.
ID2052 Unknown file: Click for more info. Di kilalang file: I-click para mas alamin pa.
ID2053 File type not checked: Click for more info. Ang uri ng file ay di na tsek: I-click para mas alamin pa.
ID2054 High Risk website: Click for more info. Mapanganib na web site: I-click para mas alamin pa.
ID2055 DAP Download Security is ON: Click for more info. Ang DAP Download Security ay naka ON: I-click para mas alamin pa.
ID2056 Potentially Unwanted file: Click for more info. Di kanais-nais na file: I-click para mas alamin pa.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Item status

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2057 Paused Naka pause
ID2058 Canceled Naka cancel
ID2059 Broken Nasira
ID2060 Scheduled Naka iskedyul
ID2061 Queued Nakapila
ID2062 Excluded Di kasama
ID2063 %s remaining - %s (%s - %s) %s ang natira - %s (%s - %s)
ID2064 Running security check … Tumatakbo ang security tsek…
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Downloads Menu String Table

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61337 &Play &Patugtugin
ID61338 &Open &Buksan
ID61339 &Run &Paganahin
ID33028 Downloads list Listhan ng mga download
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings and tooltips (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10007 Add tags for this file Magdagdag ng mga tag sa file na ito
ID10017 Tags: Mga tag:
ID62027 Completed Na kompleto
ID61485 Downloading … Nagda download pa …
ID61486 Queued ( waiting for download ) Nakapila (naghihintay na ma download)
ID61487 Paused Naka pause
ID61488 Scheduled Naka iskedyul
ID61489 Excluded from the queue Huwag isama sa pila
ID61490 Broken link Nasirang koneksyon
ID61491 Resume supported Suportado ang pagpatuloy
ID61492 Resume NOT supported Di suportado ang pagpatuloy
ID61493 Resume supported using Always Resume Suportado ang pagpatuloy gamit ang Always Resume
ID61494 Resume support unknown Di sigurado kung suportado ang pagpatuloy
ID61497 Completed Na kompleto
ID62184 The file was opened Ang file na ito ay bukas na
ID62185 The file was not opened Ang file na ito ay di pa bukas
ID61499 Canceled
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings - Expanded item

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61241 Description Paglalarawan
ID62014 Save to : I-save sa:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Make DAP default download manager

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration Ang iyong browser ay kailangan i restart para matapos ang browser integration
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Add new URL dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID8 Enter a Download Link to download with DAP:
ID61284 Incorrect download link,\nplease fix and try again.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

About dialog strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10008 DAP Unregistered Di pa rehistrado sa DAP
ID2076 You are using %s - Translated by: Ikaw ay gumagamit ng %s - na isinalin ng:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Clipboard monitor message

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61285 DAP found this link in your Clipboard. Download this file? May nakita ang DAP na link galing sa clipboard. Gusto mong i download itong file na ito?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

General download error (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. Ang pag download ay di kayang pabilisin. Tangkahin i download ito sa regular na bilis.
ID133 Failed to initialize sockets.\n\nAborting program.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Security alerts

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62462 <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font><font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>sa pamamagitan ng %SECURITY_PROVIDER% ay <font color=”#8bd272”><b>naka ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Gusto mong alamin mo pa »</bottom></b></font></font>
ID62463 <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> <font size=3><b>Mapanganib na program</b><br>Security Alert sa pamamagitang ng <br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>Marami pa »</b></font></font>
ID62464 <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> <font size=3><b>Di kilalang Program</b><br>Security Alert sa pamamagitang ng <br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>Marami pa »</b></font></font>
ID62465 <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font><font size=3><b>Mapagkatiwalaan na Program</b><br>Security verified sa pamamagitang ng<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> Marami pa »</b></font></font>
ID62466 <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> <font size=3><b>Mapanganib na Website</b><br>Security Alert sa pamamagitang ng<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> Marami pa »</b></font></font>
ID62468 <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: ang uri ng File ay di <br>na tsek ng %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>Marami pa »</b></font></font></font>
ID62469 <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font><font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>na potensyal <br>na di kailangan </b>ng %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Gusto mong alamin pa »</font></b></bottom></font></font>
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Drop down menu -Main toolbar - Tell Others

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10047 Invite a friend Mag anyaya ng kaibigan
ID33033 Post to Twitter Mag lathala sa Twitter
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About DAP Premium Tungkol sa DAP Premium
ID1 Close Isara
ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. Ikaw ay DAP Premium user, at lahat ng mga feature at mga benepisyo ng DAP Premium ay naka enable
ID20137 DAP Premium configuration: DAP Premium configuration:
ID20582 Extreme Acceleration on Extreme Acceleration sa
ID20509 Download with up to 10 connections I-download na hanggang 10 na mga koneksyon
ID20581 ZIP file testing enabled Ang ZIP file testing ay pinagana na
ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted Awtomatikong suriin na ang lahat ng mga ZIP na file ay di sira
ID20583 Advertisements removed Tinanggal ang mga advertisement
ID20523 Enjoy DAP Premium I-enjoy ang DAP Premium
ID20138 Additional Premium Features Enabled: Gumagana ang dagdag ng Premium Features:
ID20585 File Shredder File Shredder
ID20586 Shred files of any size I-shred ang mga file ng anumang sukat
ID20526 Trace Cleaner Taga linis ng bakas
ID20527 Hide private downloads so only you can see them Itago ang mga pribadong mga download upang ikaw lang ang makakita
ID20528 Private Downloads Mga pribadong download
ID20525 Lock away your downloads I-lock at itago ang mga download
ID20587 Extract ZIP Files I-extract ang mga ZIP file
ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads Buksan ang mga file sa ZIP archive habang nag download
ID20589 Advanced FTP Advanced FTP
ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view Multi FTP na mga sesyon, multi file na mga download, at remote file view
ID20590 Advanced Download Management: Advanced Download Management:
ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray I download na di gamit ang mga download window\n - I-minimize ang mga download window sa system tray
RESOURCE_ID - DLG_282

MENU - Installed add-ons (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32870 Settings
ID32872 Disable
ID32877 Enable
ID32873 Uninstall
ID32876 Find Update
ID32881 Download Update
ID32874 More info
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Get add-ons (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32878 Add to DAP
ID10134 More info
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Custom filters menu (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10127 New filter…
ID10129 Edit filter…
ID10130 Remove filter
RESOURCE_ID - MENU

MENU - System tray warning icon (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10140 Open
ID10141 Leave it !
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Ignore File Extensions
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Do not download the following file extensions with DAP:
ID20137 Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx
RESOURCE_ID - DLG_178

Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1023 Show Webpage
ID20130 Download Now
ID1433 Verify
ID2 Cancel
ID20094 Advanced
ID20039 All
ID20043 Selected
ID20065 With Triggered Extensions
ID20057 Filter
ID20069 Files with the same name are selected only once
ID20064 Default Folder
ID1064 Custom Folder
ID20068 Show Items in List …
ID20090 Browse
ID20067 Destination folder
ID20385 Select all files (according to my filters)
RESOURCE_ID - DLG_1154

Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Manage Add-Ons
ID1 Close
RESOURCE_ID - DLG_261

Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP - File Assistance
ID1 OK
ID2 Cancel
ID1008 TITLE
ID20137 You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file.
RESOURCE_ID - DLG_284

Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1029 Save and Submit
ID1024 Cancel
ID1019 This window will close In 30 seconds
ID1043 See a screenshot of the <SiteName>’s requirement
ID2293 File name:
ID2292 Size:
ID1046 From:
ID1035 Account ID:
ID1036 Password:
ID1037 <a>Get a premium account</a>
ID1058 Premium account ID and/or Password are invalid.
ID1063 Download as free
ID3 <a>Learn more</a>
RESOURCE_ID - DLG_298

Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogs (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Custom Filter Properties
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Filter name:
ID20137 Filter type
ID20139 Compare type
ID20140 Value
RESOURCE_ID - DLG_303

Dialogue Window ID: 304 String values selection (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION String values selection
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Fill in string values:
RESOURCE_ID - DLG_304

Dialogue Window ID: 305 Size value selection (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Size value selection
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20137 Select size:
RESOURCE_ID - DLG_305

Dialogue Window ID: 306 Category values select (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Category values select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select categories:
RESOURCE_ID - DLG_306

Dialogue Window ID: 307 Status values select (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Status values select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select status:
RESOURCE_ID - DLG_307

Dialogue Window ID: 308 Duration value select (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Duration value select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20137 Select time duration
RESOURCE_ID - DLG_308

Dialogue Window ID: 309 Select date value (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Select date value
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select date and time:
RESOURCE_ID - DLG_309

Dialogue Window ID: 310 Progress value select (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Progress value select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select progress:
RESOURCE_ID - DLG_310

Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Read and accept TOS
ID1 Close
ID1020 <a>Read Terms of Service</a>
ID1021 I have read and accepted the Terms of Service
ID1553 Message
ID1019 Auto close timer
RESOURCE_ID - DLG_283

Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter Captcha text
ID1 Submit
ID3 <a>Learn more</a>
ID1048 Please type the above text:
ID1019 Auto close timer
ID1024 Reload image
ID1042 <SiteName> requires that you enter the text below
ID1043 See a screenshot of the <SiteName>’s requirement
ID2293 File name:
ID2245 Name
ID2292 Size:
ID1045 Size
ID1046 From:
ID1047 Webpage
RESOURCE_ID - DLG_280

Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Import Web Page
ID1 OK
RESOURCE_ID - DLG_285

Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Browser Snapshot
RESOURCE_ID - DLG_286

Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAPsters
ID1026 Enabled
ID1030 Use account
ID1031 I have read and accepted the <a>Terms of service</a>
ID1029 Save && Verify
ID1 Close
ID1034 Dapster name
ID1035 Account ID:
ID1036 Password:
ID1037 <a>Get a premium account</a>
ID1039 Last updated on:
ID1040 <a>Update now</a>
RESOURCE_ID - DLG_288

Dialogue Window ID: 290 Download error dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download has failed
ID1 Close
ID20137 File Url:
ID20136 File name:
ID20132 Error:
ID20134 Code:
ID20133 Error Details:
ID1043 See a screenshot
RESOURCE_ID - DLG_290

Dialogue Window ID: 20020 Verify account error (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Verify Account Error
ID1 OK
ID2 Continue
ID20136 Verify account failed with the following error:
ID20137 Please try again. to save current account details please choose 'Continue'
RESOURCE_ID - DLG_20020

Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Error saving file
ID1 OK
ID2 Cancel
RESOURCE_ID - DLG_311

Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Fix YouTube URL
ID1063 Get Video Downloader
RESOURCE_ID - DLG_322

Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Create Report
ID2 Close
ID20136 To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support.
RESOURCE_ID - DLG_327

Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Send Report
ID20136 SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email:
ID4 View Report
RESOURCE_ID - DLG_328

Main String Table - Download Video dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID34 Download Video
ID9 Enter a YouTube Video Link to download with DAP:
ID10 Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com
ID12 To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - File in use error message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33 The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download
ID35 Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Manage add-ons dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID131 Get Add-ons\nFind Add-ons on the web
ID132 Installed Add-ons\nView installed Add-ons
ID2080 Manage Add-ons
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Leech dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3862 More » Iba pa
ID3863 More « Iba pa
ID6057 URL URL
ID6058 Type Uri
ID6059 Size Laki
ID6060 Description Paglalarawan
ID6061 File name Pangalan ng File
ID61403 No files were selected from the list, continue anyway? Wala kang piniling file, ipagpatuloy ba?
ID61404 %d Url(s) selected [%d Url(s) available]
ID61405 Import to Download Accelerator Plus Import sa Download Accelrator Plus
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - CAPTCHA dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6915 %s's requirement for your download
ID6916 See a screenshot of the %s’s requirement
ID6917 %s requires that you enter the text below
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Load Plugin error message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10127 The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE


See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName DAPFIL.lng
Language Filipino
LanguageID $0464
DecLanguageID 1124
Codepage 1252
Stage Basic Translation
LanguageID2 Unicode
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@speedbit.com
Website www.speedbit.com
Product DAP
Version 10.0.3.3
Revision 1
LastUpdated

Discussion

admin2, 2012/01/18 18:26

Dear Translators,
Please try to shorten the following FIXME:
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog

ID20107 Overwrite Patungan ang nakasulat
ID20416 Run existing file Paganahin ang umiiral na file

Keep in mind that these are buttons so the text should be pretty short (the first is 10 characters too long, the second is 8 characters too long).

Thanks,
oshrat

edith, 2011/01/26 16:34

A new testing version is up and ready! Try it out!

You could leave a comment if you were logged in.
translation_filipino.txt · Last modified: 2015/08/08 08:18 by echo_lumaque
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported