Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
September 07, 2009: New Text Added! We invite you to update the Estonian translation to the latest release of DAP!
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | &Kustuta loetelu |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | DAP olek |
| ID20567 | Close | Sulge |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | Muuda |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | Rohkem valikuid |
| ID1 | OK | Sobib |
| ID2 | Cancel | Tühista |
| ID20193 | Acceleration mode: | Kiirenduse režiim: |
| ID20192 | User Agent: | Kasutaja vahendaja: |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | Kasuta HTTP proksit |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | Kasuta FTP-teenust PASV režiimis. |
| ID1221 | Use FTP Proxy | Kasuta FTP-teenuse proksit |
| ID1235 | Find | Otsi üles |
| ID1241 | Find | Otsi üles |
| ID20133 | Site Password | Saidi salasõna |
| ID20136 | Connection | Ühendus |
| ID20134 | User Name: | Kasutaja tunnus: |
| ID20135 | Password: | Salasõna: |
| ID20248 | Proxy address | Proksi aadress |
| ID20249 | Port | Port |
| ID20250 | UserName | Kasutaja tunnus |
| ID20251 | Password | Salasõna |
| ID20252 | Proxy address | Proksi aadress |
| ID20253 | Port | Port |
| ID20254 | UserName | Kasutaja tunnus |
| ID20255 | Password | Salasõna |
| ID20138 | File Description | Faili liik |
| ID20139 | Description: | Kirjeldus: |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | (Mõnikord nõutakse seda Tulemüüri taga) |
| ID355 | Zip Preview | Zip-i eelvaatlus |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | Sisesta uus URL, et alla laadida kasutades Download Accelerator'it : |
| ID1 | OK | Sobib |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | Vaike allalaadimise halduri kontroll |
| ID1 | Yes | Jah |
| ID2 | No | Ei |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus ei ole Sinu vaike allalaadimise haldur.\nKas sooviksid muuta Download Accelerator'i oma vaike allalaadimise halduriks? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | Alati küsi, kas Download Accelerator on minu vaike allalaadimise haldur |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | Kirjuta üle |
| ID20069 | Save as… | Salvesta kui… |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | Sama nimega fail juba eksisteerib siin :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | Püüad salvestada faili : |
| ID20416 | Run existing file | Käivita juba olemasolev fail |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | Sama fail juba eksisteerib siin :\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | Download Accelerator'ist |
| ID1 | OK | Sobib |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. | Autoriõigus (C) 1999 - 2010 SpeedBit AS |
| ID20141 | Version information | Info versioonist |
| ID20140 | Registration | Registreerimine |
| ID356 | Update | Uuendamine |
| ID20088 | Purchase | Ostmine |
| ID20278 | Code: | Kood: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | DAP lõpp kasutaja litsentsi leping |
| ID20078 | SpeedBit Privacy Policy | SpeedBit-i era poliis |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | DAP on tõlgitud selle kasutajate poolt |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP sõnum |
| ID1 | OK | Sobib |
| ID2 | Cancel | Tühista |
| ID6 | Yes | Jah |
| ID7 | No | Ei |
| ID20282 | Static\nlj | Muutumatu |
| ID383 | Don't show this message again | Ära näita mulle seda sõnumit uuesti |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | Faili allalaadimine - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | Üldine |
| ID20199 | Type: | Tüüp: |
| ID20200 | Status: | Olek: |
| ID20201 | Size: | Suurus: |
| ID20047 | File: | Fail: |
| ID1267 | Browse | Sirvi |
| ID20080 | URL: | URL: |
| ID20079 | Description: | Kirjeldus: |
| ID1195 | Change | Muuda |
| ID20466 | Tag: | Silt: |
| ID20202 | Referrer Page: | Soovitaja lehekülg: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | Ühendus |
| ID20278 | Information about selected connection: | Valitud ühenduse üld info |
| ID20202 | URL : | URL |
| ID20203 | Temp file : | Ajutine fail |
| ID20204 | Ranges : | Piirkond |
| ID20205 | Size : | Suurus |
| ID2292 | Unknown | Tundmatu |
| ID20207 | Total retries made : | Kogu tehtud otsingud |
| ID20206 | Other Info | Muu info |
| ID20461 | Last Error: | Viimane viga |
| ID20463 | Error String: | Vea sõne |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | Muuda tüve |
| ID377 | Browse | Sirvi |
| ID1 | OK | Korras |
| ID2 | Cancel | Tühista |
| ID1300 | Change root all category folders | Kõikide kategooria kaustade tüvede muutmine |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | Allalaadimis kiirendi loetelu |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | MP3 mängu nimekiri |
| ID10071 | Plain text file | Lihtteksti fail |
| PID10060 | Import… | Importima |
| ID10059 | Export all files | Ekspordi kõik failid |
| ID10058 | Export selected files | Ekspordi valitud failid |
| PID10059 | Export… | Ekspordi |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | Ava minu allalaadimis kaust |
| ID57665 | Exit | Välju |
| PID32970 | &File | Fail |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | Tööriistariba |
| ID10120 | Filters pane | Filtri paan |
| ID10118 | Bandwidth bar | Signaali ühik |
| ID10117 | Information pane | Informatsiooni paan |
| ID10122 | View completed items in main screen | Lõpetatud valmis failide vaade pea aknas |
| ID10116 | Sort downloads by date | Sordi allalaadimisi kuupäeviti |
| PID10030 | &View | Vaade |
| PID10116 | &View | Vaade |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | Uus allalaadimine… Ins |
| ID10033 | Clear | Puhasta |
| ID10027 | &Resume | Jätkama |
| ID10029 | &Pause | Paus |
| ID10091 | Move up | Liigu üles |
| ID10092 | Move down | Liigu alla |
| ID10038 | &Resume All | Kõik jätka |
| ID10037 | &Pause All | Kõik paus |
| ID10028 | Force | Forsseerima |
| ID10103 | Sc&heduled Download | Määratud allalaadimine |
| ID10084 | About this file | Selle faili andmed |
| ID10031 | P&roperties | Rekvisiidid |
| PID10091 | &Downloads | Allalaadimised |
| ID62316 | Find Alternate Links | Leia asendus lingid |
| ID33031 | Tweet this download | Piuksuta seda allalaadimist |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | Ajalugu |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | konfiguratsiooni viisard |
| ID10036 | &Options… | Valikud |
| ID6003 | Download &Basket | Allalaadimis korv |
| ID10079 | My Account Status | Minu konto staatus |
| ID10076 | Service Info | Teenuse info |
| ID10077 | Register Online | Interaktiivne register |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | Aktiveeri Alati jätka |
| PID10079 | Always &Resume Service | Alati jätka teenust |
| PID10121 | &Tools | Töövahendid |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | Katkesta ühendus pärast allalaadimist |
| ID10050 | Shutdown computer after download | Sulge arvuti pärast allalaadimist |
| ID10043 | Virus checking | Viiruse kontroll |
| ID10044 | Mirror Search | Peegel otsing |
| PID10042 | &Auto | Auto |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | Interaktiivne abi |
| ID10041 | &FAQ | Sagedamini küsitud küsimused |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | Ühenduse probleem-Käivita viisard |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | Hangi DAP Preemium… |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | Sisesta DAP Preemiumi aktiviseerimis kood |
| ID10052 | &Feedback | Tagasiside |
| ID10047 | &Invite a friend | Kaasa sõber |
| ID10046 | &Check for Updates… | Kontrolli värskendusi |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | Ava eri pakkumiste kaust |
| ID57664 | &About | Ligilähedaselt |
| PID10041 | &Help | Abi |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | Jätkama |
| ID10029 | &Pause | Paus |
| ID33020 | &Cancel | Katkesta |
| ID33021 | E&xpand | Laienda |
| ID33022 | Co&llapse | Ahenda |
| ID33029 | Go to Security Page | Mineturva lehele |
| ID33023 | &Go to Download Page | Mine allalaadimise lehele |
| ID33024 | Copy Download &Link | Kopeeri allalaadimise link |
| ID33025 | Select &All | Vali kõik |
| ID10094 | &Open | Ava |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Ava sisu kaust |
| ID10104 | Convert Video | Konverteeri video |
| ID10100 | R&emove From List | Eemalda loetelust |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | Ava DAP\Ava DAP pea aknas |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Kiirendus välja\Vajuta-luba allalaadimine DAP-ga |
| ID6003 | Open/Close the download basket window | Ava/Sule allalaadimise korvi aken |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Kiirendi sisse\Blokeeri allalaadimised DAP-iga |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\ | Impordi failid DAP-iga eksporditud failidest |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format | Impordi URL M3U faili formaadist |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file | Impordi URL lihtteksti failist |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | Värskenda nüüd\Kontrolli DAP värskendusi |
| ID10076 | More information about AlwaysResume | Rohkem infot-alati jätka |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service | Registreeri interaktiivselt alati jätkamis teenus |
| ID10084 | Review download \nReview download | Allalaadimis eelvaade |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | Allalaadimise rekvisiidid |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | Automaatne lahti ühendamine\Automaatne lahti ühendamine pärast allalaadimise lõppu |
| ID10043 | Check current download | Kontrolli praegust allalaadimist |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download | Automaatne arvuti sulgemine pärast allalaadimist |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | Saada meile tagasiside DAP-i kohta |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | Näita programmi infot,versiooni number ja autoriõigus\Umbes |
| ID57665 | Exit | Välju |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) | Kiirendi välja(Kliki luba allalaadimine DAP-iga) |
| ID6004 | Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) | Kiirendi sisse(Kliki keela allalaadimine DAP-iga) |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | Ava allalaadimise haldur |
| ID32969 | Open &DAP Status | Ava DAP olek |
| ID33028 | Open DAP downloads list | Ava DAP allalaadimise loetelu |
| ID33017 | Scheduler | Plaanur |
| PID32910 | Limit bandwidth | Signaali piirang |
| PID32911 | Limit bandwidth | Signaali piirang |
| ID32909 | Limited | Piiratud |
| ID32910 | Cooperative | Koopereeruv |
| ID32911 | Unlimited | Piiramatu |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | Liigu algusesse… |
| ID10083 | Move to bottom… | Liigu lõppu |
| ID10112 | Exclude from queue | Jäta järjekorrast välja |
| ID32925 | Explore FTP Site | Uuri FTP lehte |
| ID32908 | Preview media | Meedia eelvaade |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | Ava |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Ava sisu kaust |
| ID10099 | Re-download | Uuesti allalaadimine |
| ID10098 | Check for virus | Viiruse kontroll |
| ID10100 | R&emove From List | Kustuta loetelust |
| ID10101 | Clear all completed items | Puhasta kõik valmis failid |
| ID32985 | Clean download traces | Puhasta allalaadimise jäljed |
| ID32979 | Delete file from disk | Kustuta fail kettalt |
| ID32983 | Shred File | Rebi fail |
| ID32991 | Send File | Saada fail |
| ID10102 | Properties | Rekvisiidid |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | Uus kategooria… |
| PID52937 | Change category icon | Muuda kategooria ikooni |
| ID32942 | Edit category… | Esita kategooriat… |
| ID32944 | Remove category | Eemalda kategooria |
| ID32913 | Open category folder | Ava kategooria kaust |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | Näita privaat allalaadimist |
| ID33005 | Hide Private Downloads | Peida Privaat allalaadimine |
| ID33001 | Add to Private Downloads | Lisa privaat allalaadimisse |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | Eemalda privaat allalaadimisest |
| PID33000 | Private Downloads | Privaat allalaadimine |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | Salvesta kui… |
| ID33014 | Always save to… | Alati salvesta… |
| ID33015 | Schedule | Plaan |
| ID33018 | Download later | Laadi alla hiljem |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | Lisa\Lisa uus allalaadimine |
| ID10027 | Resume\nResume download | Jätka\Jätka allalaadimist |
| ID10028 | Force\nForce download | Kiirenda\Kiirenda allalaadimist |
| ID10029 | Pause\nPause download | Paus\Allalaadimise paus |
| ID10033 | Clear\nClear download | Puhasta\Puhasta allalaadimine |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | Seaded\Ava DAP seadete aken |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | Kõik paus\Järjekorra allalaadimiste paus |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | Jätka kõik\Jätka kõik allalaadimised |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | Kutsu sõber\Soovita seda programmi sõbrale |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | Osta DAP\Osta ja registreeri DAP |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | Liigu üles\Liigu järjakorras üles |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | Liigu alla\Liigu järjekorras alla |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | Lea üles\Lea üles reklaam lehele |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Akseleraator välja\Luba allalaadimine DAP-ga |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Akseleraator sisse\ Keela allalaadimine DAP-ga |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | Privaat\Privaat allalaadimine |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | Räägi teistele\Räägi sõpradele DAP-i kohta |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | DAP ekstreem\DAP ekstreemi seadistamine |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | Ajalugu\Ajaloo haldur |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | Ava\Käivita fail |
| ID32989 | Shred\nShred | Kärista |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | Puhasta jäljed |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | Saada fail\Saada see fail sõbrale |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | Puhasta\Puhasta lõpetatud failid |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | Staatus |
| ID6911 | File name | Faili nimi |
| ID5114 | Progress | Edenemine |
| ID3859 | Size | Suurus |
| ID62349 | Tags | Sildid |
| ID61484 | Resume | Jätka |
| ID61240 | Speed | Kiirus |
| ID61280 | Time elapsed | Kulunud aeg |
| ID61239 | Time left | Jäänud aeg |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | Lüpetatud allalaadimised |
| ID3861 | Date | Kuupäev |
| ID62455 | File Actions | Fail tegemisel |
| ID62456 | Download Security | Allalaadimise turve |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | Olek-kõik |
| ID62270 | Downloading | Allalaadimine |
| ID62271 | Queued | Jõrjekorras |
| ID62272 | Paused | Pausitud |
| ID62273 | Scheduled | Planeeritud |
| ID62274 | Broken | Katkenud |
| ID62275 | Excluded | Kaasatud |
| ID62276 | Completed | Valmis |
| ID62439 | Canceled | Katkestatud |
| ID62277 | Category - All | Kategooria-kõik |
| ID61367 | Music & Sounds | Muusika & helid |
| ID61369 | Movies & Videos | Filmid & videod |
| ID61371 | Software & Archives | Tarkvara & arhiivid |
| ID61102 | Images | Kuvandid |
| ID62286 | Documents | Dokumendid |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | Oled valinud kiirus limiidi kõikidele allalaadimistele DAP-ga\See aeglustab sinu allalaadimise kiirust,kuid parandab allalaadimise ajal teiste interneti rakenduste jõudlust |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | Failide lohistamine lubatud ainult,kui failid on sorteetitud staatuse järgi |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | Soovid sa kustutada valitud URL(s) ? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | See seadistus peidab allalaadimise edenemise ja akna valitud elementidega.Halda kõiki privaat allalaadimisi klikkides privaat nuppu DAP peamenüü tegumiribal. |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | Allalaaditavad failide privaat allalaadimise seadetele on juurde pääs ainult DAP-st\sinu privaatsuse huvides.\Kustutades privaat elemente näidatakse neid faile sinu kaustas nii on sul otse juurde pääs neile.\Oled sa kindel nende elementide kustutamises ja failide näitamises? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | DAP keel muudetud |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | Oled valinud teise liidese keele |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | Vajalik rakenduse taaskäivitamine effekti saavutamiseks\Tahad sa taaskäivitada DAP-i kohe |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | Katkesta |
| ID2007 | Save | Salvesta |
| ID2008 | Open | Ava |
| ID2009 | Advanced | Lähemalt |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | Lae fail alla ilma Allaladimise Kiirendi Pluss-ta(DAP) |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | Tahad sa käitada või salvestada seda faili? |
| ID2018 | Run | Käita |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | Fail salvestatakse ja avatakse automaatselt |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | Avada või salvestada see fail? |
| ID61259 | Unknown | Tundmatu |
| ID62012 | Name: | Nimi |
| ID62206 | Type: | Tüüp |
| ID62207 | From: | Poolt |
| ID62513 | Resume | Jätka |
| ID62540 | Always save to… | Alati salvesta… |
| ID62372 | Resolving … | Lahendama… |
| ID2067 | You may also download | Võid samuti allalaadida |
| ID2068 | Learn More | Õpi lisaks veel |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | Käita |
| ID2020 | Estimated time left: | Plaaneeritud aega jäänud |
| ID62348 | Download to: | Lae alla… |
| ID2010 | Switch site | Sisesta sait |
| ID2012 | Close this window when download completes | Allalaadimine lõppenud sulge see aken |
| ID2013 | Transfer rate: | Ülekande kiirus |
| ID2021 | Open Folder | Ava kaust |
| ID2022 | Download Complete | Allalaadimine valmis |
| ID2024 | Downloaded: | Allalaetud: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (Peegel otsing sees) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (Peegel otsing väljas) |
| ID2027 | Preview & Extract | Eelvaade & Ekstraktimine |
| ID2028 | zip files | zip failid |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s kuni %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s kuni %s |
| ID2031 | %d connections | %d ühendused |
| ID2032 | %d connection | %d ühendus |
| ID2033 | %s from %s | %s kuni %s |
| ID2034 | from %d sources | %d ressursidest |
| ID6913 | Resume Supported | Jätkamise toega |
| ID61210 | Resume NOT supported | Jätkamise toeta |
| ID62341 | Save as… | Salvesta kui… |
| ID62353 | Always Resume On | Alati jätka sees |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 Baiti vastu võetud |
| ID62385 | Close | Sulge |
| ID61343 | Unknown | Tundmatu |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | Soovid sa allalaetavat faili pausida %s? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | Tahad kõiki praeguseid allalaadimisi peatada? |
| ID62457 | %d Files: | %d Failid |
| ID62477 | 1 File: | 1 Fail |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | Tahad sa,et see nupp minimeeribmallalaadimise töölaua ribale |
| ID62338 | Download cancel | Allalaadimine katkenud |
| ID62496 | mins | minutid |
| ID62497 | secs | sekundid |
| ID62495 | hours | tunnid |
| ID2069 | %d bytes | bitid |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | Kustuta |
| ID62537 | Keep it | Säilita |
| ID62538 | Learn more » | Uuri rohkem » |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | Allalaetud fail kontrollitud TURBE PAKKUJA poolt ja leidis potensiaalse ohu. |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | Mida sa soovid teha selle failiga: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | Oled valinud alla laadimiseks |
| ID2036 | which is a: | milline on: |
| ID2037 | from | poolt |
| ID2038 | from: | poolt: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | Ava -Allalaadimise Kiirendi Pluss (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | 1 failist |
| ID2041 | of %d files | %d failidest |
| ID2042 | Downloads | Allalaadimised |
| ID2065 | %s of %s | %s kuni %s |
| ID2066 | Search… | Otsi… |
| ID2073 | Yesterday | Eile |
| ID2074 | Done | Valmis |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | Jätka |
| ID2046 | Pause | Paus |
| ID2047 | Cancel | Katkesta |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | Kustutab valmis,katkenud ja katkestatud allalaadimised DAP-st |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | Kõrge riskiga fail:Vajuta rohkemaks informatsiooniks |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | Usaldatud fail:Vajuta rohkemaks informatsiooniks |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | Tundmatu fail: Vajuta rohkemaks informatsiooniks |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | Faili tüüp kontrollimata:Vajuta rohkemaks informatsiooniks |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | Kõrge riskiga veebileht:Vajuta rohkemaks informatsiooniks |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | DAP allalaadimise turva on sees:Vajuta rohkemaks informatsiooniks |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | Võimalusel mitte vajalik fail:Vajuta rohkemaks informatsiooniks |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | Pausitud |
| ID2058 | Canceled | Katkestatud |
| ID2059 | Broken | Katkenud |
| ID2060 | Scheduled | Planeeritud |
| ID2061 | Queued | Järjekorras |
| ID2062 | Excluded | Kaasatud |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | %s jäänud - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | Turve kontroll käitatud… |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | Mängi |
| ID61338 | &Open | Ava |
| ID61339 | &Run | Käita |
| ID33028 | Downloads list | Allalaadimise loetelu |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | Lisa silt sellele failile |
| ID10017 | Tags: | Sildid |
| ID62027 | Completed | Lõpetatud |
| ID61485 | Downloading … | Laen alla… |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | Järjekorras (allalaadimise ootel) |
| ID61487 | Paused | Pausitud |
| ID61488 | Scheduled | Planeeritud |
| ID61489 | Excluded from the queue | Järjekorrast eemaldatud |
| ID61490 | Broken link | Katkenud link |
| ID61491 | Resume supported | Jätkamise toega |
| ID61492 | Resume NOT supported | Jätkamise toeta |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | Jätkamise toega kasuta alati jätka |
| ID61494 | Resume support unknown | Jätkamise tugi teadmata |
| ID61497 | Completed | Valmis |
| ID62184 | The file was opened | Fail avatud |
| ID62185 | The file was not opened | Faili ei avatud |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | Kirjeldus |
| ID62014 | Save to : | Salvesta: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | Taas käivita brauser brauseri integratsiooni lõpetamiseks |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61284 | Invalid URL entered\nPlease correct. | Sisestatud vigane URL\Palun paranda |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | DAP Registreerimata |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | Sa kasutad %s - Tõlgitud: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP has found a link in clipboard. Download this file ? | DAP leidis lingi lõikelaualt.Laadida see fail alla ? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | Allalaadimist ei saa kiirendada.Proovin allalaadida tava kiirusega. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter update | Piiksatuste täiendus |
| ID1 | Update | Täiendus |
| ID20136 | Post to Twitter | Postita piiksatustesse |
| ID20137 | Account: | Konto: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_276 |
Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33034 | Update Twitter | Täienda piiksatused |
| ID33032 | Update another Twitter account | Täienda teist vidinate kontot |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter login | Piiksatustesse sisse logimine |
| ID1 | OK | OK |
| ID20136 | Username: | Kasutaja tunnus |
| ID20137 | Password: | Salasõna |
| ID20577 | Sign up to Twitter | Registreeri piiksatusse |
| ID20578 | Remember me | Mäleta mind |
| ID1008 | Enter your username and password for Twitter: | Sisesta oma kasutaja tunnus ja salasõna piiksatuste jaoks |
| RESOURCE_ID | - | DLG_277 |
Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter Update | Piiksatus täiendus |
| ID1 | Close | Sulge |
| ID2250 | Your tweet was updated successfully. | Sinu piiksatus täiendus õnnestus |
| ID20579 | Click to open Twitter | Vajuta ava piiksatused |
| RESOURCE_ID | - | DLG_281 |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | Kutsu sõber |
| ID33033 | Post to Twitter | Postita piiksatustesse |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Twitter default tweet texts (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62555 | Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP) | Kontrolli %s Ma laen alla %s kasutades Allalaadimise Kiirendit Pluss (DAP) |
| ID62549 | I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP) | Ma soovitan sul allalaadida %s kuni %s.Ma laen alla seda kasutades Allalaadimise Kiirendit Pluss (DAP) |
| ID62550 | I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | Ma laadisin alla %d failid tõeliselt kiiresti kasutades Allalaadimise Kiirendit Pluss (DAP) |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | Ma saan allalaadida tõeliselt kiiresti kasutades Allalaadimise Kiirendit Pluss (DAP).Lae see alla www.speedbit.com/dap |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62551 | Update failed | Täiendus luhtunud |
| ID62553 | Twitter Update | Piiksude täiendamine |
| ID62558 | Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated. | Vea loomine <Lühike allalaadimise link>.\Piiksatusi ei täiendatud. |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | Ma saan allalaadida tõeliselt kiiresti kasutades Allalaadimise Kiirendit Pluss (DAP).Lae see alla www.speedbit.com/dap |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter icon tooltip (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62556 | Tweet this download | Piiksata seda allalaadimist |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | DAP Preemiumi tutvustus |
| ID1 | Close | Sulge |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | Sa oled DAP Preemiumi kasutaja,ja kõik DAP Preemiumi uuendused ja eelised on saadaval |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | DAP Preemiumi seadistamine |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | Ekstreem allalaadimine sisse |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | Lae alla kuni 10 ühendusega |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | ZIP faili testimine lubatud |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | Automaatselt kontrolli,kas ZIP fail ei ole rikutud |
| ID20583 | Advertisements removed | Reklaamkuulutuste kustutaja |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | Naudi DAP Preemiumit |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | Täiendavad Preemiumi uuendused lubatud |
| ID20585 | File Shredder | Failide käristaja |
| ID20586 | Shred files of any size | Jaga igasuguse suurusega faile |
| ID20526 | Trace Cleaner | Jälgede puhastaja |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | Peida privaat allalaadimised nii,et ainult sina neid näed |
| ID20528 | Private Downloads | Privaat allalaadimised |
| ID20525 | Lock away your downloads | Lukusta oma allalaadimised |
| ID20587 | Extract ZIP Files | Ekstrakti ZIP failid |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | Ava failid ZIP arhiivis sel ajal,kui alla laeb |
| ID20589 | Advanced FTP | Täiendav FTP |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | Mitme FTP sessioon,mitme faili allalaadimine,ja faili kaugvaade |
| ID20590 | Advanced Download Management: | Täiendava allalaadimise korraldamine: |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | Lae alla ilma allalaadimise aknata\Minimeeri allalaadimise aken töölaua ribale |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Welcome to the Estonian translation community!
Let me know if you need any help getting started.
oshrat