Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | |
| ID20567 | Close | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | 高级选项 |
| ID1 | OK | 确定 |
| ID2 | Cancel | 取消 |
| ID20193 | Acceleration mode: | 加速模式 |
| ID20192 | User Agent: | 用户代理 |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | 使用HTTP代理服务器 |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | 在PASV模式下使用FTP |
| ID1221 | Use FTP Proxy | 使用FTP代理服务器 |
| ID1235 | Find | 查找 |
| ID1241 | Find | 查找 |
| ID20133 | Site Password | 站点密码 |
| ID20136 | Connection | 连接 |
| ID20134 | User Name: | 用户名 |
| ID20135 | Password: | 密码: |
| ID20248 | Proxy address | 代理服务器地址 |
| ID20249 | Port | 端口 |
| ID20250 | UserName | 用户名 |
| ID20251 | Password | 密码 |
| ID20252 | Proxy address | 代理服务器地址 |
| ID20253 | Port | 端口 |
| ID20254 | UserName | 用户名 |
| ID20255 | Password | 密码 |
| ID20138 | File Description | 文件描述 |
| ID20139 | Description: | 描述 |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | |
| ID355 | Zip Preview | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | 输入要用Download Accelerator 下载的链接 |
| ID1 | OK | 确定 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | |
| ID1 | Yes | 是 |
| ID2 | No | 否 |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus不是您默认的下载工具。\n您要设置Download Accelerator Plus作为您默认的下载工具吗? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | 总是检查Download Accelerator 是否是我默认的下载工具 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | 改写 |
| ID20069 | Save as… | 另存为 |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | 同样名字的文件已经存在于:\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | 您正在尝试保存文件: |
| ID20416 | Run existing file | 运行文件 |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | 相同的文件已经存在于:\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | 关于Download Accelerator Plus |
| ID1 | OK | 确定 |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2010 SpeedBit Ltd. | 版权所有(C)99年至2010年SpeedBit公司 |
| ID20141 | Version information | 版本信息 |
| ID20140 | Registration | 注册 |
| ID356 | Update | 升级 |
| ID20088 | Purchase | 购买 |
| ID20278 | Code: | 代码: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | 磷酸二铵最终用户许可协议 |
| ID20078 | SpeedBit Privacy Policy | SpeedBit公司隐私保护政策 |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | DAP是磷酸二铵用户译 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | |
| ID1 | OK | 决定 |
| ID2 | Cancel | 取消 |
| ID6 | Yes | 是 |
| ID7 | No | 否 |
| ID20282 | Static\nlj | |
| ID383 | Don't show this message again | 不再显示此信息 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | 文件下载 - 下载加速器加号(磷酸二铵 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties→General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | 一般 |
| ID20199 | Type: | 类型: |
| ID20200 | Status: | 状态: |
| ID20201 | Size: | 大小: |
| ID20047 | File: | 文件: |
| ID1267 | Browse | 浏览 |
| ID20080 | URL: | 网址: |
| ID20079 | Description: | 描述: |
| ID1195 | Change | 更改 |
| ID20466 | Tag: | 标签: |
| ID20202 | Referrer Page: | 引用页: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties→Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | 连接 |
| ID20278 | Information about selected connection: | 选择连接的信息: |
| ID20202 | URL : | 网址: |
| ID20203 | Temp file : | |
| ID20204 | Ranges : | |
| ID20205 | Size : | |
| ID2292 | Unknown | |
| ID20207 | Total retries made : | |
| ID20206 | Other Info | |
| ID20461 | Last Error: | |
| ID20463 | Error String: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | |
| ID377 | Browse | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1300 | Change root all category folders | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | 德尔 - 下载加速器名单 |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | m3u格式 - MP3播放音乐 |
| ID10071 | Plain text file | |
| PID10060 | Import… | 导入… |
| ID10059 | Export all files | 导出所有文件 |
| ID10058 | Export selected files | 导出选中的文件 |
| PID10059 | Export… | 导出… |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | 打开我的下载文件夹 |
| ID57665 | Exit | 退出 |
| PID32970 | &File | &F文件 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | 工具条 |
| ID10120 | Filters pane | |
| ID10118 | Bandwidth bar | |
| ID10117 | Information pane | 信息面板 |
| ID10122 | View completed items in main screen | 查看完成的项目在主屏幕 |
| ID10116 | Sort downloads by date | 按日期排序下载 |
| PID10030 | &View | |
| PID10116 | &View | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | 新下载… |
| ID10033 | Clear | 清除 |
| ID10027 | &Resume | 继续下载(&R) |
| ID10029 | &Pause | 暂停下载(&P) |
| ID10091 | Move up | 上移 |
| ID10092 | Move down | 下移 |
| ID10038 | &Resume All | 全部继续(&R) |
| ID10037 | &Pause All | 全部暂停(&P) |
| ID10028 | Force | |
| ID10103 | Sc&heduled Download | 计划下载(&h) |
| ID10084 | About this file | 关于此文件 |
| ID10031 | P&roperties | 内容(&r) |
| PID10091 | &Downloads | 下载(&D) |
| ID62316 | Find Alternate Links | |
| ID33031 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | 配置导向(&C)… |
| ID10036 | &Options… | 选项(&O)… |
| ID6003 | Download &Basket | 下载篮子(&B) |
| ID10079 | My Account Status | 我的帐户状态 |
| ID10076 | Service Info | 服务信息 |
| ID10077 | Register Online | 在线注册 |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | |
| PID10079 | Always &Resume Service | 总是继续服务(&R) |
| PID10121 | &Tools | 工具(&T) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | 下载完成后断开连接 |
| ID10050 | Shutdown computer after download | 下载完成后关机 |
| ID10043 | Virus checking | 检查病毒 |
| ID10044 | Mirror Search | |
| PID10042 | &Auto | 自动(&A) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | 在线帮助(&h) |
| ID10041 | &FAQ | 常见问题(&F) |
| ID32968 | Connectionction Problems - Run Wizard… | 连接问题-运行向导… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | 获取 DAP Premium(&G)… |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | 输入DAP Premium激活码 |
| ID10052 | &Feedback | 反馈(&F) |
| ID10047 | &Invite a friend | 邀请朋友(&I) |
| ID10046 | &Check for Updates… | 检查更新…(&C) |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | 打开文件夹特别优惠 |
| ID57664 | &About | 关于(&A) |
| PID10041 | &Help | 帮助(&H) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | |
| ID10029 | &Pause | |
| ID33020 | &Cancel | |
| ID33021 | E&xpand | |
| ID33022 | Co&llapse | |
| ID33029 | Go to Security Page | |
| ID33023 | &Go to Download Page | |
| ID33024 | Copy Download &Link | |
| ID33025 | Select &All | |
| ID10094 | &Open | |
| ID10097 | Open Containing &Folder | |
| ID10104 | Convert Video | |
| ID10100 | R&emove From List | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | 打开 DAP\n打开DAP主窗口 |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | 打开/关闭下载篮窗口\ nOpen /关闭下载篮窗口 |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | 加速在\ n单击禁用下载的磷酸二铵 |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | 导入文件从一个磷酸二铵出口文件(*.小牛)\从nImport文件的磷酸二铵出口文件(*.小牛) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | 进口网址(拧)由m3u文件格式\ nImport网址(拧)由m3u文件格式 |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | 进口网址(拧)由纯文本文件\ nImport网址(拧)由纯文本文件 |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | |
| ID10084 | Review download \nReview download | |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | 下载后自动关闭计算机\ nAutomatically下载后关闭电脑 |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | |
| ID57665 | Exit\nExit | 退出\n退出 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Acceleration OFF (Click to &enable downloads by DAP) | |
| ID6004 | Acceleration ON (Click to &disable downloads by DAP) | |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | 打开 DAP 下载管理器 |
| ID32969 | Open &DAP Status | 打开DAP Status(&D) |
| ID33028 | Open DAP downloads list | |
| ID33017 | Scheduler | |
| PID32910 | Limit bandwidth | |
| PID32911 | Limit bandwidth | |
| ID32909 | Limited | |
| ID32910 | Cooperative | |
| ID32911 | Unlimited | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | |
| ID10083 | Move to bottom… | |
| ID10112 | Exclude from queue | |
| ID32925 | Explore FTP Site | |
| ID32908 | Preview media | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | 打开 |
| ID10097 | Open Containing &Folder | 打开文件夹 |
| ID10099 | Re-download | 重新下载 |
| ID10098 | Check for virus | 检查病毒 |
| ID10100 | R&emove From List | 清除任务 |
| ID10101 | Clear all completed items | 清楚所有已下载的任务 |
| ID32985 | Clean download traces | |
| ID32979 | Delete file from disk | 从电脑上删除文件 |
| ID32983 | Shared File | 共享的文件 |
| ID32991 | Send File | 发送文件 |
| ID10102 | Properties | 属性 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | 新类别 |
| PID52937 | Change category icon | 更改类别 |
| ID32942 | Edit category… | 编辑类别 |
| ID32944 | Remove category | 删除类别 |
| ID32913 | Open category folder | 打开类别文件夹 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | 显示私人下载 |
| ID33005 | Hide Private Downloads | 隐藏私人下载 |
| ID33001 | Add to Private Downloads | 添加到私人下载 |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | 移除私人下载 |
| PID33000 | Private Downloads | 私人下载 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | 另存为 |
| ID33014 | Always save to… | 总是保存到… |
| ID33015 | Schedule | 进度表 |
| ID33018 | Download later | 下载后 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | 添加\n添加新的下载 |
| ID10027 | Resume\nResume download | 继续\n继续下载 |
| ID10028 | Force\nForce download | |
| ID10029 | Pause\nPause download | |
| ID10033 | Clear\nClear download | |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | |
| ID32989 | Shred\nShred | |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | |
| ID6911 | File name | 文件 |
| ID5114 | Progress | |
| ID3859 | Size | 大小 |
| ID62349 | Tags | 标签 |
| ID61484 | Resume | 继续 |
| ID61240 | Speed | 速度 |
| ID61280 | Time elapsed | |
| ID61239 | Time left | 省下时间 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | 完全下载 |
| ID3861 | Date | 日期 |
| ID62455 | File Actions | 文件操作 |
| ID62456 | Download Security | Download Security |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | 状态 - 所有 |
| ID62270 | Downloading | 正在下载 |
| ID62271 | Queued | 排队 |
| ID62272 | Paused | 暂停 |
| ID62273 | Scheduled | 预定 |
| ID62274 | Broken | 破碎 |
| ID62275 | Excluded | 排除 |
| ID62276 | Completed | 完成 |
| ID62439 | Canceled | 取消 |
| ID62277 | Category - All | 分类 - 所有 |
| ID61367 | Music & Sounds | 音乐和声音 |
| ID61369 | Movies & Videos | 影画 |
| ID61371 | Software & Archives | 软件及档案 |
| ID61102 | Images | 画面 |
| ID62286 | Documents | 文件 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | 您选择限制与磷酸二铵下载分配的带宽。\n这个会减慢您的下载速度,但会改善,而其他互联网下载应用程序的性能。 |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | 拖动项目时,才允许物品状态排序 |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | 是否要删除选定的网址(拧)? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | 这个选项隐藏下载程序和选择项目窗口。管理所有私人下载,点击主工具栏上DAP的私人按钮。 |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | 私人下载模式下载的文件可以访问只能从磷酸二铵\ ñ您的隐私。 \ ñ删除私人物品将显示在您的文件夹,这些文件,以便您可以访问他们直接联系。\ n \ n您确定要删除这些项目,揭示文件? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | DAP 语言已经换掉 |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | 您选择了不同的界面语言。 |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | 这是需要重新启动使更改应用程序才能生效。\ n您想重新启动磷酸二铵呢? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | 取消 |
| ID2007 | Save | 保存 |
| ID2008 | Open | 开 |
| ID2009 | Advanced | 高级 |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | 下载此文件没有下载加速器加号(磷酸二铵) |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | 您想开动或保存这文件? |
| ID2018 | Run | 开动 |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | 文件将保存并自动打开 |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | 您想开或保存这文件? |
| ID61259 | Unknown | 未知 |
| ID62012 | Name: | 名号: |
| ID62206 | Type: | 类型: |
| ID62207 | From: | 从 |
| ID62513 | Resume | 据徐 |
| ID62540 | Always save to… | 一直保存在。。。 |
| ID62372 | Resolving … | 解决… |
| ID2067 | You may also download | 不要下载这个病毒 |
| ID2068 | Learn More | 了解更多 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | 开动 |
| ID2020 | Estimated time left: | 估计剩余时间: |
| ID62348 | Download to: | 下载到 |
| ID2010 | Switch site | 取消 |
| ID2012 | Close this window when download completes | 安装在您的计算机病毒 |
| ID2013 | Transfer rate:传输速率: | |
| ID2021 | Open Folder | 开文件夹 |
| ID2022 | Download Complete | 下载完成 |
| ID2024 | Downloaded: | 下载: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (镜子上搜索) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (镜搜索关闭) |
| ID2027 | Preview & Extract | |
| ID2028 | zip files | zip 文件 |
| ID2029 | %s (%s of %s) | |
| ID2030 | %s in %s | |
| ID2031 | %d connections | |
| ID2032 | %d connection | |
| ID2033 | %s from %s | %s 从 %s |
| ID2034 | from %d sources | |
| ID6913 | Resume Supported | |
| ID61210 | Resume NOT supported | |
| ID62341 | Save as… | 另存为 |
| ID62353 | Always Resume On | |
| ID62354 | 0 Bytes Received | |
| ID62385 | Close | 取消,您的下载信息已经发送到政府 |
| ID61343 | Unknown | |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | |
| ID62457 | %d Files: | %d 文件 |
| ID62477 | 1 File: | 一个文件 |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | |
| ID62338 | Download cancel | |
| ID62496 | mins | |
| ID62497 | secs | |
| ID62495 | hours | |
| ID2069 | %d bytes | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | |
| ID62537 | Keep it | 收下来 |
| ID62538 | Learn more » | |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | 您的文件已被下载了检查,发现是非法的,当局进行了联系。 |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | |
| ID2036 | which is a: | |
| ID2037 | from | |
| ID2038 | from: | |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | |
| ID2041 | of %d files | |
| ID2042 | Downloads | |
| ID2065 | %s of %s | |
| ID2066 | Search… | |
| ID2073 | Yesterday | |
| ID2074 | Done | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | |
| ID2046 | Pause | |
| ID2047 | Cancel | |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | |
| ID2058 | Canceled | |
| ID2059 | Broken | |
| ID2060 | Scheduled | |
| ID2061 | Queued | |
| ID2062 | Excluded | |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | |
| ID2064 | Running security check … | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | |
| ID61338 | &Open | |
| ID61339 | &Run | |
| ID33028 | Downloads list | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | |
| ID10017 | Tags: | |
| ID62027 | Completed | |
| ID61485 | Downloading … | |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | |
| ID61487 | Paused | |
| ID61488 | Scheduled | |
| ID61489 | Excluded from the queue | |
| ID61490 | Broken link | |
| ID61491 | Resume supported | |
| ID61492 | Resume NOT supported | |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | |
| ID61494 | Resume support unknown | |
| ID61497 | Completed | |
| ID62184 | The file was opened | |
| ID62185 | The file was not opened | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | |
| ID62014 | Save to : | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61284 | Invalid URL entered\nPlease correct. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP has found a link in clipboard. Download this file ? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 276 - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter update | |
| ID1 | Update | |
| ID20136 | Post to Twitter | |
| ID20137 | Account: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_276 |
Drop down menu - Update button - Twitter Update dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33034 | Update Twitter | |
| ID33032 | Update another Twitter account | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 277 - Twitter Login dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter login | |
| ID1 | OK | |
| ID20136 | Username: | |
| ID20137 | Password: | |
| ID20577 | Sign up to Twitter | |
| ID20578 | Remember me | |
| ID1008 | Enter your username and password for Twitter: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_277 |
Dialogue Window ID: 281 - Twitter success message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Twitter Update | |
| ID1 | Close | |
| ID2250 | Your tweet was updated successfully. | |
| ID20579 | Click to open Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_281 |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | |
| ID33033 | Post to Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Twitter default tweet texts (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62555 | Check out %s I'm downloading it from %s using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62549 | I recommend you download %s from %s. I downloaded it using Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID62550 | I have downloaded %d files really fast using Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62551 | Update failed | |
| ID62553 | Twitter Update | |
| ID62558 | Error creating <ShortDownloadLink>.\nTwitter was not updated. | |
| ID62557 | I can download really fast with Download Accelerator Plus (DAP). Download it from www.speedbit.com/dap | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Twitter icon tooltip (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62556 | Tweet this download | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | |
| ID1 | Close | |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | |
| ID20583 | Advertisements removed | |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | |
| ID20585 | File Shredder | |
| ID20586 | Shred files of any size | |
| ID20526 | Trace Cleaner | |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | |
| ID20528 | Private Downloads | |
| ID20525 | Lock away your downloads | |
| ID20587 | Extract ZIP Files | |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | |
| ID20589 | Advanced FTP | |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | |
| ID20590 | Advanced Download Management: | |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page
Discussion
Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Cheers! oshrat
It's not difficult but why it's suspended for so long time. Let's finish it as soon as we can. Buddies, Let's GO!!
I will help do something as much as I can
v.good
Someone help in translating.
well
looking for search well