Bahasa (Indonesia) Translation - Section 1

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.

Important Notes

How do I start translating?

  1. Click the “Edit This Page” button
    that will appear at the top of the page

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', '<SiteName>', '<a>', '@yr@', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, DAPsters, Link Checker, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆

  1. July 21, 2014: An updated version of the Bahasa (Indonesia) translation was officially released. Get it here!
    Help keep it updated by translating the text below.
  2. July 11, 2012 - New text added! We invite you to update the Bahasa (Indonesia) translation to the latest release of DAP!



Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer

Item ID Source text for translation Translated Text
ID355 &Clear List &Kosongkan Daftar
RESOURCE_ID - DLG_1034

Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Status Status DAP
ID20567 Close Tutup
RESOURCE_ID - DLG_95

Dialogue Window ID: 196 Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1901 Convert Konversi
RESOURCE_ID - DLG_196

Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Advanced options Opsi Lanjutan
ID1 OK OK
ID2 Cancel Batal
ID20193 Acceleration mode: Jenis Akselerasi :
ID20192 User Agent: Agen Pengguna:
ID1211 Use HTTP Proxy Gunakan Proxy HTTP
ID1314 Use FTP in PASV mode. Gunakan FTP pada Mode PASV
ID1221 Use FTP Proxy Gunakan Proxy FTP
ID1235 Find Cari
ID1241 Find Cari
ID20133 Site Password Kata Sandi Situs
ID20136 Connection Koneksi
ID20134 User Name: Nama Pengguna
ID20135 Password: Kata Sandi
ID20248 Proxy address Alamat Proxy
ID20249 Port Port
ID20250 UserName Nama Pengguna
ID20251 Password Kata Sandi
ID20252 Proxy address Alamat Proxy
ID20253 Port Port
ID20254 UserName Nama Pengguna
ID20255 Password Kata Sandi
ID20138 File Description Deskripsi File
ID20139 Description: Penjelasan
ID20140 (Sometimes this is required behind FireWalls) (Terkadang perintah ini dibutuhkan bila berada di balik firewall)
ID355 Zip Preview Pratinjau ZIP
RESOURCE_ID - DLG_1109

Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download URL
ID1063 Add More Urls
ID1 OK OK
RESOURCE_ID - DLG_1176

Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Default download manager check Jadikan Sebagai Alat Unduh Standar
ID1 Yes Ya
ID2 No Tidak
ID20182 Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? Download Accelerator Plus bukan merupakan manajer pengunduhan standar Anda. Apakah akan dijadikan Alat Unduh Standar ?
ID1372 Always check if Download Accelerator is my default download manager Selalu periksa Download Accelerator Plus sebagai manajer pengunduhan standar
RESOURCE_ID - DLG_1127

Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus Download Accelerator Plus
ID20107 Overwrite Timpa
ID20069 Save as… Simpan sebagai…
ID20070 A file with the same name already exists at :\n File sudah ada di :\n
ID1008 You are trying to save the file : Mencoba Menyimpan File
ID20416 Run existing file Jalankan file yang sudah ada
ID20071 The same file already exists at :\n File sudah ada di :\n
RESOURCE_ID - DLG_236

Dialogue Window ID: 20009 About dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About Download Accelerator Plus Tentang Download Accelerator Plus
ID1 OK OK
ID20074 Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd.Hak Cipta (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd.
ID20141 Version information Informasi Versi
ID20140 Registration Pendaftaran
ID356 Update Memperbaharui
ID20088 Purchase Beli
ID20278 Code: Kode:
ID20075 DAP End User License Agreement Lisensi Perjanjian Pengguna DAP
ID20078 SpeedBit Privacy Policy Syarat Ketentuan SpeedBit
ID20079 DAP is translated by DAP users DAP ini diterjemahkan oleh para pengguna DAP
ID20280 DAP Main Version:
RESOURCE_ID - DLG_20009

Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP Message Pesan dari DAP
ID1 OK OK
ID2 Cancel Batal
ID6 Yes Ya
ID7 No Tidak
ID20282 Static\nlj Statis\nlj
ID383 Don't show this message again Jangan tampilkan pesan ini
RESOURCE_ID - DLG_13

Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION File Download - Download Accelerator Plus (DAP) Pengunduhan File - Download Accelerator Plus (DAP)
RESOURCE_ID - DLG_252

Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION General Umum
ID20199 Type: Jenis:
ID20200 Status: Status:
ID20201 Size: Ukuran:
ID20047 File: File:
ID1267 Browse Telusuri
ID20080 URL: URL:
ID20079 Description: Keterangan:
ID1195 Change Ubah
ID20466 Tag: Tandai:
ID20202 Referrer Page: Halaman Referensi:
RESOURCE_ID - DLG_1015

Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Connections Koneksi
ID20278 Information about selected connection: Informasi tentang sambungan terpilih
ID20202 URL : URL :
ID20203 Temp file : File Sementara:
ID20204 Ranges : Perkiraan :
ID20205 Size : Ukuran:
ID2292 Unknown Tidak Diketahui
ID20207 Total retries made : Jumlah Pengulangan
ID20206 Other Info Info Lainnya
ID20461 Last Error: Galat Terakhir:
ID20463 Error String: Rangkaian Galat:
RESOURCE_ID - DLG_1016

Dialogue Window ID: 204 Change root directory

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Change Root Ubah Folder Awal
ID377 Browse Jelajah
ID1 OK OK
ID2 Cancel Batal
ID1300 Change root all category folders Ubah sumber folder semua kategori
RESOURCE_ID - DLG_204

MENU - File

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10060 DAL - Download Accelerator List DAL - Daftar Download Accelerator
ID10070 M3U - MP3 playlistM3U - Daftar MP3
ID10071 Plain text file File teks biasa
PID10060 Import… Impor…
ID10059 Export all files Ekspor semua file
ID10058 Export selected files Ekspor file terpilih
PID10059 Export… Ekspor…
ID32970 &Open My Downloads Folder &Buka Folder My Downloads
ID57665 Exit Keluar
PID32970 &File &File
RESOURCE_ID - MENU

MENU - View

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10030 &Toolbar &Toolbar
ID10120 Filters pane Panel Penyaring
ID10118 Bandwidth bar Grafik Bandwidth
ID10117 Information panel Panel Informasi
ID10122 View completed items in main screen Melihat item yang diselesaikan pada tampilan utama
ID10116 Sort downloads by date Urutkan download sesuai tanggal
PID10030 &View &Tampilan
PID10116 &View &Tampilan
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Downloads (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 New download…Ins Download baru…Ins
ID10033 Clear Hapus
ID10027 &Resume &Lanjutkan
ID10029 &Pause &Tunda
ID10091 Move up Ke atas
ID10092 Move down Ke bawah
ID10038 &Resume All &Lanjutkan Semua
ID10037 &Pause All &Tunda Semua
ID10028 Force Paksakan
ID10103 Sc&heduled DownloadU&nduhan yang direncanakan
ID10084 About this file Tentang File Ini
ID10031 P&ropertiesKet&erangan
PID10091 &Downloads&Downloads
ID62316 Find Alternate Links Cari Link Alternatif
ID33031 Tweet this download Tweet Unduhan Ini
ID10032 Download Video
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Tools (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10121 &History… &Riwayat…
ID32927 &Configuration Wizard…&Panduan Konfigurasi…
ID10036 &Options…&Pilihan…
ID6003 Download &BasketKeranjang &Unduhan
ID10079 My Account Status Status Akun Saya
ID10076 Service InfoInfo Layanan
ID10077 Register OnlinePendaftaran Online
ID10078 Activate AlwaysResume Selalu melanjutkan Proses
PID10079 Always &Resume ServiceLayanan ”&AlwaysResume”
PID10121 &Tools Perkaka&s
PID32927 &Tools Perkaka&s
ID10131 Manage Add-Ons…
ID10126 Link Checker Settings…
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Auto

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10042 Disconnect after download Putuskan setelah proses download
ID10050 Shutdown computer after download Matikan komputer setelah proses download
ID10043 Virus checking Pemeriksaan virus
ID10044 Mirror Search Pencarian Mirror
PID10042 &Auto &Otomatis
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Help

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10049 Online &help&Bantuan online
ID10041 &FAQ&Pertanyaan Umum
ID32968 Connection Problems - Run Wizard…Masalah Koneksi - Jalankan Panduan…
ID10062 &Get DAP Premium… &Dapatkan DAP Premium
ID10063 Enter DAP Premium activation code Masukkan kode aktivasi DAP Premium
ID10052 &Feedback&Umpan balik
ID10047 &Invite a friend Undang &teman
ID10046 &Check for Updates…&Cek pembaruan
ID10119 Open Special Offers Folder Lihat Penawaran Khusus
ID57664 &About&Tentang
PID10041 &Help&Bantuan
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Firefox list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10027 &Resume &Lanjutkan
ID10029 &Pause &Tunda
ID33020 &Cancel &Batal
ID33021 E&xpand Perbe&sar
ID33022 Co&llapse Lipat
ID33029 Go to Security Page Ke Situs Keamanan
ID33023 &Go to Download Page &Ke Halaman Download
ID33024 Copy Download &Link Salin &Link Download
ID33025 Select &All Pilih &Semua
ID10094 &Open &buka
ID10097 Open Containing &Folder Membuka Isi &Folder
ID10104 Convert Video Konversi Video
ID10100 R&emove From List Ha&pus dari daftar
RESOURCE_ID - MENU

Menu items tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6001 Open DAP\nOpen DAP main window Buka DAP\nBuka jendela utama DAP
ID6002 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP Akselerasi MATI\nKlik untuk menghidupkan pengunduhan dengan DAP
ID6003 Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window Buka/Tutup Jendela Keranjang Download\nBuka/Tutup Jendela Keranjang Download
ID6004 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP Akselerasi HIDUP\nKlik untuk mematikan pengunduhan dengan DAP
ID10060 Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) Impor file-file dari file yang diekspor dengan DAP (*.DAL)\nImpor file-file dari file yang diekspor dengan DAP (*.DAL)
ID10070 Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format Impor URL dari file M3U\nImpor URL dari file M3U
ID10071 Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file Impor URL dari file teks biasa\nImpor URL dari file teks biasa
ID32967 Update Now\nCheck for DAP updates Pembaruan Sekarang\nCek Pembaruan DAP
ID10076 More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume Informasi lebih lanjut tentang AlwaysResume\nInformasi lebih lanjut tentang AlwaysResume
ID10077 Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service Daftar online untuk layanan AlwaysResume\nDaftar online untuk layanan AlwaysResume
ID10084 Review download \nReview download Tinjau download\nTinjau download
ID10031 Download properties\nDownload properties Rincian \nRincian
ID10042 Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete Pemutusan Otomatis \nOtomatis putuskan koneksi setelah pengunduhan selesai
ID10043 Check current download\nCheck current download\n Periksa download yang sedang berlangsung\nPeriksa download yang sedang berlangsung\n
ID10050 Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download Matikan Komputer Otomatis setelah selesai download\nMatikan Komputer Otomatis setelah selesai download
ID10052 Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP Kirimkan Masukan tentang DAP \nKirimkan Masukan tentang DAP
ID57664 Display program information, version number and copyright\nAbout Menampilkan Informasi, versi dan Hak Cipta\nTentang
ID57665 Exit\nExit Keluar\nKeluar
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Right-click menus - System tray (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6002 Enable DAP
ID6004 Disable DAP
ID6001 Open DAP downloads &managerBuka &manajer pengunduhan DAP
ID32969 Open &DAP StatusBuka Status &DAP
ID33028 Open DAP downloads list Buka daftar download DAP
ID33017 Scheduler Penjadwalan
PID32910 Limit bandwidth Membatasi Bandwidth
PID32911 Limit bandwidth Membatasi Bandwidth
ID32909 Limited Terbatas
ID32910 Cooperative Koperatif
ID32911 Unlimited Tidak Terbatas
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Downloading list

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10082 Move to top…Pindah ke atas…
ID10083 Move to bottom…Pindah ke bawah…
ID10112 Exclude from queueKeluarkan dari urutan
ID32925 Explore FTP SiteJelajahi situs FTP
ID32908 Preview mediaPerlihatkan media
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Completed file

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10094 &Open&Buka
ID10097 en Containing &FolderBuka &Folder
ID10099 Re-downloadRe-download
ID10098 Check for virusCek dari virus
ID10100 R&emove From List&Hapus dari Daftar
ID10101 Clear all completed itemsHapus semua item yang sudah lengkap
ID32985 Clean download tracesBersihkan jejak download
ID32979 Delete file from diskHapus file dari disk
ID32983 Shred FileHancurkan File
ID32991 Send FileKirim File
ID10102 PropertiesProperti
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Category filters

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32943 New category… Kategori baru…
PID52937 Change category icon Ubah lambang kategori
ID32942 Edit category… Edit kategori…
ID32944 Remove category Buang kategori
ID32913 Open category folder Buka folder kategori
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Private toolbar button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33000 Show Private DownloadsPerlihatkan Unduhan Privat
ID33005 Hide Private DownloadsSembunyikan Unduhan Privat
ID33001 Add to Private DownloadsTambahkan ke Unduhan Privat
ID33003 Remove from Private DownloadsHapus dari Unduhan Privat
PID33000 Private DownloadsUnduhan Privat
RESOURCE_ID - MENU

Right-click menus - Save button

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33013 Save as…Simpan sebagai…
ID33014 Always save to…Selalu simpan ke…
ID33015 Schedule Jadwal
ID33018 Download later Download nanti
RESOURCE_ID - MENU

Main String Table - Main toolbar (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10026 Add\nAdd new downloadTambahkan\nTambahkan download baru
ID10027 Resume\nResume downloadLanjutkan\nLanjutkan download
ID10028 Force\nForce downloadPaksa\nPaksa download
ID10029 Pause\nPause downloadBerhentikan\nBerhentikan download
ID10033 Clear\nClear downloadBersihkan\nBersihkan download
ID10036 Options\nOpen DAP Options windowPilihan\nBuka jendela Opsi DAP
ID10037 Pause all\nPause all downloads in queueBerhentikan semua\nBerhentikan semua download dalam antrian
ID10038 Resume all\nResume All DownloadsLanjutkan semua\nLanjutkan Semua download
ID10047 Invite a friend\nRecommend this program to a friendUndang teman\nRekomendasikan program ini kepada teman
ID10062 Buy DAP\nBuy and register DAPBeli DAP\nBeli dan daftarkan DAP
ID10091 Move up\nMove up in queueNaikkan\nNaikkan dalam antrian
ID10092 Move down\nMove down in queueTurunkan\nTurunkan dalam antrian
ID32886 Upload\nUpload to FileFlyerUpload\nUpload ke FileFlyer
ID32997 Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAPAkselerasi MATI\nKlik untuk menghidupkan pengunduhan dengan DAP
ID32998 Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAPAkselerasi HIDUP\nKlik untuk mematikan pengunduhan dengan DAP
ID32999 Private \nPrivate DownloadsPrivat\nDownload Privat
ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP Beritahu\nBeritahu teman tentang DAP
ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration Ekstrim DAP\nKonfigurasi Ekstrim DAP
ID10032 Download Video\nAdd a new video download
ID10124 Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Complete toolbar

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10035 History\nHistory managerRiwayat\nManajer Riwayat
ID32988 Open\nOpen/Run fileBuka\nBuka/Jalankan file
ID32989 Shred\nShredHancurkan\nHancurkan
ID32990 Clean traces\nClean tracesBersihkan jejak\nBersihkan jejak
ID32991 Send file\nSend this file to friendKirim file\nKirim file ini ke teman
ID62414 Clear\nClear completed itemBersihkan\nBersihkan file yang sudah selesai
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Downloads list headers (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32 Status Status
ID6911 File name Nama file
ID5114 ProgressHasil
ID3859 SizeUkuran
ID62349 Tags Label
ID61484 Resume Lanjut
ID61240 Speed Kecepatan
ID61280 Time elapsed Waktu berjalan
ID61239 Time left Waktu tersisa
ID62559 Date created
ID62560 Date modified
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Completed downloads list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62134 Completed DownloadDownload Selesai
ID3861 DateTanggal
ID62455 File Actions Aksi-Aksi File
ID62456 Download Security Download Keamanan
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Filters pane (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62269 Status - All Status - Semua
ID62270 Downloading Pengunduhan
ID62271 Queued Diantrikan
ID62272 Paused Dihentikan
ID62273 Scheduled Dijadwalkan
ID62274 Broken Putus
ID62275 Excluded Dikecualikan
ID62276 Completed Selesai
ID62439 Canceled Dibatalkan
ID62277 Category - All Kategori - Semua
ID61367 Music Musik
ID61369 Videos Video
ID61371 Software Aplikasi
ID61102 Images Gambar
ID62286 Documents Dokumen
ID62010 Compressed
ID62296 Compressed Downloads
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62265 You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. Anda telah memilih untuk membatasi arus data (bandwith) yang dialokasikan untuk mengunduh dengan DAP. \nHal ini akan memperlambat kecepatan download anda tapi akan meningkatkan kecepatan dari aplikasi internet lainnya dalam mengunduh data.
ID62118 Item dragging allowed only when items are sorted by status Menarik item diperbolehkan hanya ketika item tersebut termasuk dalam pengelompokkan
ID61423 Do you want to delete selected URL(s) ? Apakah anda mau menghapus URL yang telah dipilih?
ID62510 This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. Opsi ini akan menyembunyikan proses pengunduhan dan jendela untuk item-item yang telah dipilih. Untuk mengatur semua penguduhan pribadi klik tombol Pribadi pada balok peralatan DAP.
ID62535 Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? File-file yang telah diunduh dalam mode Unduhan Privat hanya dapat diakses dari DAP \nuntuk privasi anda. \nMenghapus item-item privat akan membuka file ini dalam folder anda sehingga file tersebut dapat diakses secara langsung. \n\nApakah anda yakin mau menghapus item-item ini dan membuka file tersebut?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Language change

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62196 DAP Language changed Bahasa DAP telah diubah
ID62254 You have selected a different interface language. Anda telah memilih bahasa tampilan antarmuka yang lain
ID62256 It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? Diperlukan memuat ulang (restart) aplikasi ini untuk mengaktifkan perubahan
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2006 Cancel Batal
ID2007 Save Simpan
ID2008 Open Buka
ID2009 Advanced Lanjutan
ID2016 Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) Download file ini tanpa menggunakan Download Accelerator Plus (DAP)
ID2017 Do you want to run or save this file? Apakah anda mau menjalankan atau menyimpan file ini?
ID2018 Run Jalankan
ID3865 File will be saved and opened automatically File akan disimpan dan dibuka secara otomatis
ID2019 Do you want to open or save this file? Apakah anda mau membuka atau menyimpan file ini?
ID61259 Unknown Tidak dikenal
ID62012 Name: Nama:
ID62206 Type: Tipe:
ID62207 From: Dari:
ID62513 Resume Lanjutkan
ID62540 Always save to… Selalu simpan di…
ID62372 Resolving … Penyelesaian…
ID2067 You may also download Anda juga dapat mengunduh
ID2068 Learn More Pelajari Lebih Lanjut
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2018 Run Jalankan
ID2020 Estimated time left: Perkiraan sisa waktu:
ID62348 Download to: Download ke:
ID2010 Switch site Ganti situs
ID2012 Close this window when download completes Tutup jendela ini saat pengunduhan usai
ID2013 Transfer rate: Kecepatan transfer:
ID2021 Open Folder Buka Folder
ID2022 Download Complete Pengunduhan Selesai
ID2024 Downloaded: Telah diunduh
ID2025 (Mirror Search ON) (Pencarian Mirror HIDUP)
ID2026 (Mirror Search OFF) (Pencarian Mirror MATI)
ID2027 Preview & Extract Lihat & Buka
ID2028 zip files file zip
ID2029 %s (%s of %s) %s (%s dari %s)
ID2030 %s in %s %s dalam %s
ID2031 %d connections %d koneksi
ID2032 %d connection %d koneksi
ID2033 %s from %s %s dari %s
ID2034 from %d sources dari %d sumber
ID6913 Resume Supported Pelanjutan Didukung
ID61210 Resume NOT supported Pelanjutan TIDAK didukung
ID62341 Save as… Simpan sebagai…
ID62353 Always Resume On Pelanjutan Selalu Hidup
ID62354 0 Bytes Received 0 Bytes Diterima
ID62385 Close Tutup
ID61343 Unknown Tidak Dikenal
ID61411 Do you want to pause downloading file %s ? Apakah anda mau menunda pengunduhan file %s ?
ID61217 Do you want to stop all current downloads ? Apakah anda mau menghentikan pengunduhan file ?
ID62457 %d Files: %d File:
ID62477 1 File: 1 File:
ID61238 Do you want this button to minimize the download to the system tray? Apakah anda mau tombol ini meminimalisasi pengunduhan ke tray sistem
ID62338 Download cancel Download dibatalkan
ID62496 mins menit
ID62497 secs detik
ID62495 hours jam
ID2069 %d bytes %d bytes
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - High risk program alert

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62536 Delete it Hapus ini
ID62537 Keep it Simpan ini
ID62538 Learn more » Pelajari lebih lanjut»
ID62475 The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. File yang anda telah download telah diperiksa oleh %SECURITY_PROVIDER% dan ditemukan adanya potensi yang mencurigakan
ID62476 What would you like to do with this file: Apa yang anda ingin lakukan dengan file ini:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2035 You have chosen to download Anda telah memilih untuk mengunduh
ID2036 which is a: yang merupakan:
ID2037 from dari
ID2038 from: dari:
ID2039 Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) Sedang membuka %s - Download Accelerator Plus
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2040 of 1 file Dari 1 file
ID2041 of %d files Dari %d file
ID2042 Downloads Unduhan
ID2065 %s of %s %s dari %s
ID2066 Search… Cari…
ID2073 Yesterday Kemarin
ID2074 Done Selesai
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Buttons tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2045 Resume Lanjutkan
ID2046 Pause Hentikan
ID2047 Cancel Batal
ID2044 Removes completed, broken and canceled downloads from DAP Singkirkan unduhan yang selesai, rusak, dan yang dibatalkan dari DAP
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Security status tooltips

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2048 High Risk file: Click for more info. File berbahaya: Klik untuk penjelasan lebih lanjut
ID2049 Trusted file: Click for more info. File aman dan terpercaya: Klik untuk penjelasan lebih lanjut
ID2052 Unknown file: Click for more info. File tidak dikenal: Klik untuk penjelasan lebih lanjut
ID2053 File type not checked: Click for more info. Jenis file tidak diperiksa: Klik untuk penjelasan lebih lanjut
ID2054 High Risk website: Click for more info. Situs berbahaya: Klik untuk penjelasan lebih lanjut
ID2055 DAP Download Security is ON: Click for more info. Pengaman download DAP menyala: Klik untuk penjelasan lebih lanjut
ID2056 Potentially Unwanted file: Click for more info. File yang kemungkinan tidak diinginkan: Klik untuk penjelasan lebih lanjut
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Download list strings and tooltips - Item status

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2057 Paused Dihentikan
ID2058 Canceled Dibatalkan
ID2059 Broken Terputus
ID2060 Scheduled Dijadwalkan
ID2061 Queued Diantrikan
ID2062 Excluded Dikecualikan
ID2063 %s remaining - %s (%s - %s) %s Tersisa - %s (%s - %s)
ID2064 Running security check … Pengecekan keamanan sedang dilakukan …
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Downloads Menu String Table

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61337 &Play &Mainkan
ID61338 &Open &Buka
ID61339 &Run &Jalankan
ID33028 Downloads list Daftar unduhan
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings and tooltips (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10007 Add tags for this file Tambahkan label untuk file ini
ID10017 Tags: Label:
ID62027 Completed Selesai
ID61485 Downloading … Mengunduh…
ID61486 Queued ( waiting for download ) Antrian ( menunggu untuk di unduh )
ID61487 Paused Jeda
ID61488 Scheduled Dijadwalkan
ID61489 Excluded from the queue Pisahkan dari antrian
ID61490 Broken link Link rusak
ID61491 Resume supported Resume didukung
ID61492 Resume NOT supported Resume tidak didukung
ID61493 Resume supported using Always Resume Resume didukung dengan AlwaysResume
ID61494 Resume support unknown Dukungan resume tidak diketahui
ID61497 Completed Selesai
ID62184 The file was opened Berkas telah dibuka
ID62185 The file was not opened Berkas belum dibuka
ID61499 Canceled
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main list strings - Expanded item

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61241 Description Penjelasan
ID62014 Save to : Simpan ke :
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Make DAP default download manager

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration Browser anda harus dimuat ulang untuk menyelesaikan proses integrasi
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Add new URL dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61284 Incorrect download link,\nplease fix and try again.
ID8 Enter a Download Link to download with DAP:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

About dialog strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10008 DAP Unregistered DAP Tidak Terdaftar
ID2076 You are using %s - Translated by: Anda menggunakan %s - Diterjemahkan oleh:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Clipboard monitor message

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61285 DAP found this link in your Clipboard. Download this file? DAP menemukan link pada clipboard. Unduh file ini?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

General download error (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed.Pengunduhan tidak bisa dipercepat. Mengunduh dengan kecepatan normal.
ID133 Failed to initialize sockets.\n\nAborting program.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Security alerts

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62462 <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Sekuriti</b><br><bottom>oleh %SECURITY_PROVIDER% adalah <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font>
ID62463 <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Peringatan Sekuriti oleh<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>Lebih Lanjut »</b></font></font>
ID62464 <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font><font size=3><b>Unknown Program</b><br>Peringatan Sekuriti oleh<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font>
ID62465 <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> <font size=3><b>Program Dapat Dipercaya</b><br>Sekuriti diverifikasi oleh<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> Lebih Lanjut »</b></font></font>
ID62466 <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> <font size=3><b>Situs Beresiko Tinggi</b><br>Peringatan Sekuriti oleh<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> Lebih lanjut »</b></font></font>
ID62468 <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Sekuriti</b><br>N/A: Tipe file tidak <br>diperiksa oleh %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>Lebih lanjut »</b></font></font></font>
ID62469 <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> <font size=3><font color=”#000000”>Telah ditandai <b>memiliki potensi <br>yang tidak dikehendaki </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Pelajari lebih lanjut »</font></b></bottom></font></font>
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Drop down menu -Main toolbar - Tell Others

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10047 Invite a friend Undang Teman
ID33033 Post to Twitter Kirim ke Twitter
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION About DAP Premium Tentang DAP Premium
ID1 Close Tutup
ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled.Anda adalah pengguna DAP Premium, dan semua kelengkapan dan fasilitas dari DAP Premium telah aktif
ID20137 DAP Premium configuration: Pengaturan DAP Premium:
ID20582 Extreme Acceleration on Percepatan Ekstrim dijalankan
ID20509 Download with up to 10 connections Pengunduhan sampai dengan 10 koneksi
ID20581 ZIP file testing enabled Pengecekan Berkas ZIP telah aktif
ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted Otomatis Periksa kesahihan file terkompresi
ID20583 Advertisements removed Iklan telah dihapus
ID20523 Enjoy DAP Premium Nikmati DAP Premium
ID20138 Additional Premium Features Enabled: Fitur Premium Tambahan Aktif
ID20585 File Shredder Penghancur Berkas
ID20586 Shred files of any size Hancurkan berkas ukuran berapapun
ID20526 Trace Cleaner Penghapus Jejak
ID20527 Hide private downloads so only you can see them Sembunyikan unduhan privat jadi hanya Anda yang bisa melihatnya
ID20528 Private Downloads Unduhan Privat
ID20525 Lock away your downloads Amankan hasil unduhan Anda
ID20587 Extract ZIP Files Ekstrak File ZIP
ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads Buka file dalam arsip terkompresi ketika sedang diunduh
ID20589 Advanced FTP FTP Lanjutan
ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view Tampilan multisesi FTP, pengunduhan multi file, dan file di tempat lain
ID20590 Advanced Download Management: Pengaturan Unduhan Lanjutan
ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray Unduh tanpa jendela pengunduhan\n - Perkecil jendela unduhan di tray sistem
RESOURCE_ID - DLG_282

MENU - Installed add-ons (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32870 Settings
ID32872 Disable
ID32877 Enable
ID32873 Uninstall
ID32876 Find Update
ID32881 Download Update
ID32874 More info
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Get add-ons (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32878 Add to DAP
ID10134 More info
RESOURCE_ID - MENU

MENU - Custom filters menu (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10127 New filter…
ID10129 Edit filter…
ID10130 Remove filter
RESOURCE_ID - MENU

MENU - System tray warning icon (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10140 Open
ID10141 Leave it !
RESOURCE_ID - MENU

Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Ignore File Extensions
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Do not download the following file extensions with DAP:
ID20137 Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx
RESOURCE_ID - DLG_178

Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1023 Show Webpage
ID20130 Download Now
ID1433 Verify
ID2 Cancel
ID20094 Advanced
ID20039 All
ID20043 Selected
ID20065 With Triggered Extensions
ID20057 Filter
ID20069 Files with the same name are selected only once
ID20064 Default Folder
ID1064 Custom Folder
ID20068 Show Items in List …
ID20090 Browse
ID20067 Destination folder
ID20385 Select all files (according to my filters)
RESOURCE_ID - DLG_1154

Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Manage Add-Ons
ID1 Close
RESOURCE_ID - DLG_261

Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAP - File Assistance
ID1 OK
ID2 Cancel
ID1008 TITLE
ID20137 You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file.
RESOURCE_ID - DLG_284

Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1029 Save and Submit
ID1024 Cancel
ID1019 This window will close In 30 seconds
ID1043 See a screenshot of the <SiteName>’s requirement
ID2293 File name:
ID2292 Size:
ID1046 From:
ID1035 Account ID:
ID1036 Password:
ID1037 <a>Get a premium account</a>
ID1058 Premium account ID and/or Password are invalid.
ID1063 Download as free
ID3 <a>Learn more</a>
RESOURCE_ID - DLG_298

Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogs (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Custom Filter Properties
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Filter name:
ID20137 Filter type
ID20139 Compare type
ID20140 Value
RESOURCE_ID - DLG_303

Dialogue Window ID: 304 String values selection (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION String values selection
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Fill in string values:
RESOURCE_ID - DLG_304

Dialogue Window ID: 305 Size value selection (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Size value selection
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20137 Select size:
RESOURCE_ID - DLG_305

Dialogue Window ID: 306 Category values select (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Category values select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select categories:
RESOURCE_ID - DLG_306

Dialogue Window ID: 307 Status values select (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Status values select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select status:
RESOURCE_ID - DLG_307

Dialogue Window ID: 308 Duration value select (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Duration value select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20137 Select time duration
RESOURCE_ID - DLG_308

Dialogue Window ID: 309 Select date value (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Select date value
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select date and time:
RESOURCE_ID - DLG_309

Dialogue Window ID: 310 Progress value select (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Progress value select
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20136 Select progress:
RESOURCE_ID - DLG_310

Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Read and accept TOS
ID1 Close
ID1020 <a>Read Terms of Service</a>
ID1021 I have read and accepted the Terms of Service
ID1553 Message
ID1019 Auto close timer
RESOURCE_ID - DLG_283

Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter Captcha text
ID1 Submit
ID3 <a>Learn more</a>
ID1048 Please type the above text:
ID1019 Auto close timer
ID1024 Reload image
ID1042 <SiteName> requires that you enter the text below
ID1043 See a screenshot of the <SiteName>’s requirement
ID2293 File name:
ID2245 Name
ID2292 Size:
ID1045 Size
ID1046 From:
ID1047 Webpage
RESOURCE_ID - DLG_280

Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Import Web Page
ID1 OK
RESOURCE_ID - DLG_285

Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Browser Snapshot
RESOURCE_ID - DLG_286

Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION DAPsters
ID1026 Enabled
ID1030 Use account
ID1031 I have read and accepted the <a>Terms of service</a>
ID1029 Save && Verify
ID1 Close
ID1034 Dapster name
ID1035 Account ID:
ID1036 Password:
ID1037 <a>Get a premium account</a>
ID1039 Last updated on:
ID1040 <a>Update now</a>
RESOURCE_ID - DLG_288

Dialogue Window ID: 290 Download error dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download has failed
ID1 Close
ID20137 File Url:
ID20136 File name:
ID20132 Error:
ID20134 Code:
ID20133 Error Details:
ID1043 See a screenshot
RESOURCE_ID - DLG_290

Dialogue Window ID: 20020 Verify account error (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Verify Account Error
ID1 OK
ID2 Continue
ID20136 Verify account failed with the following error:
ID20137 Please try again. to save current account details please choose 'Continue'
RESOURCE_ID - DLG_20020

Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Error saving file
ID1 OK
ID2 Cancel
RESOURCE_ID - DLG_311

Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Fix YouTube URL
ID1063 Get Video Downloader
RESOURCE_ID - DLG_322

Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Create Report
ID2 Close
ID20136 To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support.

Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Download Accelerator Plus (DAP)
ID1 Send Report
ID20136 SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email:
ID4 View Report
RESOURCE_ID - DLG_328

Main String Table - Download Video dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID34 Download Video
ID9 Enter a YouTube Video Link to download with DAP:
ID10 Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com
ID12 To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - File in use error message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID33 The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download
ID35 Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples:
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Manage add-ons dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID131 Get Add-ons\nFind Add-ons on the web
ID132 Installed Add-ons\nView installed Add-ons
ID2080 Manage Add-ons
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Leech dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3862 More »
ID3863 More «
ID6057 URL
ID6058 Type
ID6059 Size
ID6060 Description
ID6061 File name
ID61403 No files were selected from the list, continue anyway?
ID61404 %d Url(s) selected [%d Url(s) available]
ID61405 Import to Download Accelerator Plus
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - CAPTCHA dialog (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6915 %s's requirement for your download
ID6916 See a screenshot of the %s’s requirement
ID6917 %s requires that you enter the text below
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main String Table - Load Plugin error message (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID10127 The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE


See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Translation Info: Info

Key Value
FileName DAPIDN.LNG
Language Bahasa (Indonesia)
LanguageID $0421
DecLanguageID 1057
Codepage 1252
Stage Basic Translation
LanguageID2 Unicode
HelpFile None
Author SpeedBit
Contact support@speedbit.com
Website www.speedbit.com
Product DAP
Version 10.0.3.3
Revision 1
LastUpdated

Discussion

ekamila, 2012/12/16 21:01

sangat sangat bagus arti unduh …semuanya cepat

admin2, 2011/11/16 18:32

Dear Translators,
Please see if you can shorten the following text that appears on the download window - the last 2 characters are cut off:

ID2017 Do you want to run or save this file? Apakah anda mau menjalankan atau menyimpan file ini?
ID2019 Do you want to open or save this file? Apakah anda mau membuka atau menyimpan file ini?

Thanks,
oshrat

t3di, 2012/06/15 20:56

ID2017 Do you want to run or save this file? Jalankan atau simpan file ?

ID2019 Do you want to open or save this file? Buka atau simpan file?

D2020 Estimated time left: sisa waktu:

ID2013 Transfer rate: Kecepatan Transfer:

admin2, 2012/06/19 14:55

Hi Tedi,
Thanks for your contribution to the Bahasa Translation Community.
You are welcome to make the changes directly on the table above. Just login, click the Edit this page button at the top of the page and follow the instructions to edit the page.
Cheers,
oshrat

Muhammad yusuf, 2011/10/14 11:11

kenapa toolbar downloadnya tidak ada di mozila firefox?

Muhammad yusuf, 2011/10/14 11:11

kenapa toolbar downloadnya tidak ada di mozila firefox?

nug, 2011/07/12 11:16

to all ini cara downloadnya gmn…please bantuanya..

susilo dj, 2010/12/09 22:03

saya kesulitan menggunakan tweeter dalam bahasa inggris

jabangun lumbantoruan, 2010/04/20 08:50

Terima kasih anda telah membantu saya,sehingga tugas-tugas saya dapat lebih mudah dan lancar

togaye, 2010/02/16 05:49

DAP dalam bahasa indonesia sudah sempurna, dalam penggunaanya sangat mudah… terima kasih kepada semua teman yang banyak membantu.

irfan, 2010/01/27 19:50

saya memakai Download Accelerator Plus [Premium] v.9.3.0.4.. namun DAP versi tsb tdk punya opsi utk memakai Bhs.Indonesia.. bgmn caranya agar DAP punya saya bisa diganti dlm Bhs.Indonesia? apakah sy hrs meng-upgrade dgn yg versi 9.3.0.5? dan apakah sy hrs membayar lg utk seri premiumnya?.. terima kasih.

irfan, 2010/01/27 19:50

saya memakai Download Accelerator Plus [Premium] v.9.3.0.4.. namun DAP versi tsb tdk punya opsi utk memakai Bhs.Indonesia.. bgmn caranya agar DAP punya saya bisa diganti dlm Bhs.Indonesia? apakah sy hrs meng-upgrade dgn yg versi 9.3.0.5? dan apakah sy hrs membayar lg utk seri premiumnya?.. terima kasih.

adireja, 2009/09/18 06:20

ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP =Beritahu tentang DAP kepada teman atau lainnya ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration =Dap Ekstrim \nPengaturan DAP Ekstrim ID61489 Excluded from the queue =Pisahkan dari antrian ID61490 Broken link =Tautan yang rusak ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration =Browser anda perlu dihidupkan ulang untuk menyelesaikan proses intergrasi browser ID61284 Invalid URL entered\nPlease correct. =URL yang dimasukkan salah \nSilahkan perbaiki. ID10008 DAP Unregistered =DAP Tidak terdaftar ID2076 You are using %s - Translated by: =Anda menggunakan %s - Di terjemahkan oleh: ID61285 DAP has found a link in clipboard. Download this file ? =DAP menemukan sebuah tautan di clipboard anda. Unduh berkas ini? ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed =Pengunduhan tidak bisa dipercepat. Mencoba mengunduh dengan kecepatan normal. CAPTION Twitter update =Pembaharuan Twitter ID1 Update =Pembaharuan ID20136 Post to Twitter =Tampilkan di Twitter ID20137 Account: =Akun: CAPTION Twitter Update =Pembaharuan Twitter ID1 Close =Tutup ID2250 Your tweet was updated successfully. =Status tweet berhasil di perbaharui ID20579 Click to open Twitter =Klik untuk membuka Twitter CAPTION About DAP Premium =tentang DAP Premiun ID1 Close =Tutup ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. =Anda adalah pengguna DAP Premium. dan semua kelengkapan dan fasilitas dari DAP Premiun telah aktif. ID20137 DAP Premium configuration: =Pengaturan DAP Premium ID20582 Extreme Acceleration on =Percepatan Ekstrim dijalankan ID20509 Download with up to 10 connections =Unduh sampai dengan 10 Koneksi ID20581 ZIP file testing enabled =Pemeriksaan Berkas terkompresi telah aktif ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted =Otomatis periksa kelengkapan Berkas Terkompresi ID20583 Advertisements removed =Iklan telah dihapus ID20523 Enjoy DAP Premium =Nikmatilah DAP Premium ID20138 Additional Premium Features Enabled: =Layanan Premium Tambahan Telah Aktif ID20585 File Shredder =Penghancur Berkas ID20586 Shred files of any size =Hancurkan berkas ukuran berapapun ID20526 Trace Cleaner =Penghapus Jejak ID20527 Hide private downloads so only you can see them =Sembunyikan unduhan pribadi sehingga hanya anda yang bisa melihatnya ID20528 Private Downloads =Unduhan Pribadi ID20525 Lock away your downloads =Amankan Unduhan anda ID20587 Extract ZIP Files =Mekarkan Berkas Terkompresi ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads =Buka Berkas dalam arsip terkompresi ketika sedang diunduh ID20589 Advanced FTP =FTP Tingkat Lanjut ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view =Banyak sesi FTP, Unduh banyak berkas, dan tampilkan berkas di tempat lain ID20590 Advanced Download Management: =Pengaturan Unduhan Tingkat Lanjut ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray =- Unduhan tanpa jendela pengunduhan\n, - Simpan jendela pengunduhan ke system tray

Yudi Adhi P, 2009/09/18 06:13

ID62548 Tell Others\nTell friends about DAP =Beritahu tentang DAP kepada teman atau lainnya ID62554 DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration =Dap Ekstrim \nPengaturan DAP Ekstrim ID61489 Excluded from the queue =Pisahkan dari antrian ID61490 Broken link =Tautan yang rusak ID61247 Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration =Browser anda perlu dihidupkan ulang untuk menyelesaikan proses intergrasi browser ID61284 Invalid URL entered\nPlease correct. =URL yang dimasukkan salah \nSilahkan perbaiki. ID10008 DAP Unregistered =DAP Tidak terdaftar ID2076 You are using %s - Translated by: =Anda menggunakan %s - Di terjemahkan oleh: ID61285 DAP has found a link in clipboard. Download this file ? =DAP menemukan sebuah tautan di clipboard anda. Unduh berkas ini? ID62407 Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed =Pengunduhan tidak bisa dipercepat. Mencoba mengunduh dengan kecepatan normal. CAPTION Twitter update =Pembaharuan Twitter ID1 Update =Pembaharuan ID20136 Post to Twitter =Tampilkan di Twitter ID20137 Account: =Akun: CAPTION Twitter Update =Pembaharuan Twitter ID1 Close =Tutup ID2250 Your tweet was updated successfully. =Status tweet berhasil di perbaharui ID20579 Click to open Twitter =Klik untuk membuka Twitter CAPTION About DAP Premium =tentang DAP Premiun ID1 Close =Tutup ID20136 You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. =Anda adalah pengguna DAP Premium. dan semua kelengkapan dan fasilitas dari DAP Premiun telah aktif. ID20137 DAP Premium configuration: =Pengaturan DAP Premium ID20582 Extreme Acceleration on =Percepatan Ekstrim dijalankan ID20509 Download with up to 10 connections =Unduh sampai dengan 10 Koneksi ID20581 ZIP file testing enabled =Pemeriksaan Berkas terkompresi telah aktif ID20588 Automatically check that ZIP files aren't corrupted =Otomatis periksa kelengkapan Berkas Terkompresi ID20583 Advertisements removed =Iklan telah dihapus ID20523 Enjoy DAP Premium =Nikmatilah DAP Premium ID20138 Additional Premium Features Enabled: =Layanan Premium Tambahan Telah Aktif ID20585 File Shredder =Penghancur Berkas ID20586 Shred files of any size =Hancurkan berkas ukuran berapapun ID20526 Trace Cleaner =Penghapus Jejak ID20527 Hide private downloads so only you can see them =Sembunyikan unduhan pribadi sehingga hanya anda yang bisa melihatnya ID20528 Private Downloads =Unduhan Pribadi ID20525 Lock away your downloads =Amankan Unduhan anda ID20587 Extract ZIP Files =Mekarkan Berkas Terkompresi ID20521 Open files in a ZIP archive while it downloads =Buka Berkas dalam arsip terkompresi ketika sedang diunduh ID20589 Advanced FTP =FTP Tingkat Lanjut ID20513 Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view =Banyak sesi FTP, Unduh banyak berkas, dan tampilkan berkas di tempat lain ID20590 Advanced Download Management: =Pengaturan Unduhan Tingkat Lanjut ID20517 - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray =- Unduhan tanpa jendela pengunduhan\n, - Simpan jendela pengunduhan ke system tray

ares, 2009/08/29 19:27

saya fomula pake dap, kalo boleh tau apa aja kelebihan dap?

Tahqiq, 2009/08/11 14:37

Bagus sekali, anti tunduh dalam mengunduh.

jonah, 2009/07/30 17:37

Hey translators,

It's important to keep the guideline section written in English so we can make sure we're all working in the same way. Keep up the good work.

Cheers,

Jonah

admin2, 2009/06/08 13:11

Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.

For example, can you shorten the following text:

ID355  &Clear List, ID1190 Play/Test 

Cheers! oshrat

admin2, 2009/03/29 18:28

A new testing version is available for download - Try it out!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to adjust, edit or shorten the text. For example - you will notice some of the translated text on the download window is is too long. Please see if you can shorten it.
oshrat

test125.162.130.112, 2009/03/17 08:13

DAP sangat membantu. thanks

admin2, 2009/02/05 18:06

Hi Translators!
Please see if you can shorten the following text:
ID2020 Estimated time left: Perkiraan waktu yang tersisa:
ID2013 Transfer rate: Kecepatan perpindahan:
Thanks.
oshrat

125.167.42.116, 2009/01/30 07:52

Saya belum bisa berbuat banyak dengan DAP Premium namun yang DAP Free ini sangat membantu saya. Terimakasih

114.121.61.132, 2009/01/22 11:05

terima kasih banyak atas keberadaan DAP yang banyak membantu kami dalam mendownload berbagai macam keperluan.

86.51.27.41, 2009/01/12 00:28

KALAU MAU BANYAK UANG HARUS RAJIN RAJIN KERJA JANGAN MALAS HARUS GIAT/SEMANGAT.JANGAN MALAS MALAS DEMI KITA JUGA BERSAMA KEMAUAN ANDA SENDIRI.

61.94.95.16, 2008/11/30 18:33

I got download problem when using DAP, i has try to download some pictures from my friend in Adelaide, Australia but not finish. the progress just 98% and then stop! Is this problem with DAP or with my notebook?

203.92.154.36, 2008/11/27 15:15

saya perlu alat penterjemah untuk percakapan, bagai mana saya mau mendownloadnya???

test202.70.55.140, 2009/02/17 20:42

dengn bhs Indonesia ini sangat membantu bagi semuanya khususnya saya pribadi tapi bgmn caranya

61.94.130.153, 2008/11/13 06:32

sy sangat gembira dap tampil dlm bhs ind. tapi………….cara downloadnya gmn…? bantuin doong…..

124.195.9.117,10.88.20.6, 2008/11/06 19:41

yes .saya mengerti dan terima kasih

60.54.255.245, 2008/10/30 10:53

verry good………thanks

124.195.53.146, 2008/10/24 07:50

where can i download this? can you help me?

admin2, 2008/10/13 11:15

way to go on the quick translation!
I noticed “\n” is missing on Menu items tooltips ID10042.
Can anyone fix it?

don't forget to put up your names on the Credits page - only some of you are up there…

oshrat

114.121.65.216, 2008/10/12 18:10

verry good Boss……thank you.

125.164.131.199, 2008/10/12 14:38

it is very nice man try id n just very fun bro

60.54.255.245, 2008/10/08 16:35

verry good………thank u

125.160.51.209, 2008/10/08 02:45

saya belum memahami pemakaian flash adobe yang sering tidak bisa digunakan untuk melihat/memonitor rekaman gambar (video), tolong dibantu secara berbahasa Indonesia, terima kasih sebelumnya.

i'm not understand to used flash adobe and every times can not used to look monitoring record video's, may you please to help me with Indonesian languaged, thank you.

admin2, 2008/10/07 23:48

Congratulations! I see you've got quite a bit done here!!
Make sure to follow the Wiki syntax and enter your translations between the || and not after.

oshrat

123.136.101.197, 2008/10/07 17:07

CAPTION Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator :

Masukan URL baru untuk muat turun menggunakan Download Accelerator :

admin2, 2008/10/07 23:13

thanks hambalee! feel free to edit the page and enter your translation:

  1. Click the “Edit This Page” button


let me know if you need any help… oshrat

41.208.82.97, 2008/10/07 03:47

كملت حلقة ناروتو ياسديري وكملت حلقة كونان يا علوان هااا بعد شنو تردون الحلقات وكملتهن هسة يجي دوري مال حلقات ونبيس انزل حلقتين من ون بيس وانتو ساكتين فهمتو يا لوابا مو جان هسه منزل حلقة ون بيس بدل تكملة حلقاتكم مال ناروتو لقيتها باقي 12 ميجا ومال كونان لقيتها باقي 22 ميجا 12 +22=34 ميجا جان هسة نزلت بيهن حلقة ون بيس ولعان وفندر

202.152.173.57, 2008/10/06 03:14

ok verry good. can't help me for language indonesia. ok thanks

You could leave a comment if you were logged in.
translation_bahasa.txt · Last modified: 2014/01/09 14:27 by admin
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported